8a96a45424
Co-authored-by: Lingo.dev <support@lingo.dev>
4627 lines
484 KiB
JSON
4627 lines
484 KiB
JSON
{
|
||
"apply_to_all": "Применить ко всем",
|
||
"identity_provider": "Поставщик удостоверений",
|
||
"trial_days_left": "У вас осталось $t(day, {\"count\": {{days}} }) пробной версии PRO",
|
||
"day_one": "{{count}} день",
|
||
"day_other": "{{count}} дн.",
|
||
"second_one": "{{count}} сек.",
|
||
"second_other": "{{count}} сек.",
|
||
"upgrade_now": "Обновить",
|
||
"untitled": "Без названия",
|
||
"accept_invitation": "Принять приглашение",
|
||
"invalid_characters_in_name": "Разрешены только буквы, цифры, пробелы и поддерживаемые знаки препинания.",
|
||
"max_characters": "Макс. символов",
|
||
"min_characters": "Мин. символов",
|
||
"min_characters_required": "Требуется минимум {{count}} символов",
|
||
"max_characters_allowed": "Максимум {{count}} символов",
|
||
"calcom_explained": "{{appName}} предоставляет инфраструктуру для планирования событий для каждого.",
|
||
"calcom_explained_new_user": "Завершите настройку вашего аккаунта {{appName}}! Вы всего в нескольких шагах от решения всех проблем с планированием.",
|
||
"have_any_questions": "Есть вопросы? Мы здесь, чтобы помочь.",
|
||
"reset_password_subject": "{{appName}}: Инструкция по сбросу пароля",
|
||
"verify_email_subject": "{{appName}}: подтвердите учетную запись",
|
||
"verify_email_subject_verifying_email": "{{appName}}: Подтвердите ваш email",
|
||
"check_your_email": "Проверьте электронную почту",
|
||
"old_email_address": "Старый Email",
|
||
"new_email_address": "Новый Email",
|
||
"verify_email_page_body": "Мы отправили письмо на адрес {{email}}. Обязательно подтвердите адрес электронной почты, чтобы обеспечить гарантированную доставку уведомлений от {{appName}} по электронной почте и в календаре.",
|
||
"verify_email_banner_body": "Подтвердите адрес электронной почты для обеспечения гарантированной доставки уведомлений по электронной почте и в календаре",
|
||
"verify_email_email_header": "Подтвердите свой адрес электронной почты",
|
||
"verify_email_button": "Подтвердить email",
|
||
"cal_ai_assistant": "Ассистент",
|
||
"send_cal_video_transcription_emails": "Отправлять расшифровки видеозаписей Cal",
|
||
"description_send_cal_video_transcription_emails": "Отправлять письма с расшифровкой видеозаписи Cal после окончания встречи. (Требуется платный тариф)",
|
||
"verify_email_change_description": "Вы недавно запросили изменение адреса электронной почты, который вы используете для входа в ваш аккаунт {{appName}}. Пожалуйста, нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить ваш новый адрес электронной почты.",
|
||
"verify_email_change_success_toast": "Ваш email обновлен на {{email}}",
|
||
"verify_email_change_failure_toast": "Не удалось обновить email.",
|
||
"change_of_email": "Подтвердите ваш новый email для {{appName}}",
|
||
"trace_reference_id": "Идентификатор ссылки на трассировку",
|
||
"change_of_email_toast": "Мы отправили ссылку для подтверждения на {{email}}. Мы обновим ваш адрес электронной почты, как только вы нажмете на эту ссылку.",
|
||
"copy_somewhere_safe": "Сохраните этот ключ API в надежном месте, сервис показывает его только один раз.",
|
||
"verify_email_email_body": "Подтвердите адрес электронной почты, нажав кнопку ниже.",
|
||
"verify_email_by_code_email_body": "Подтвердите адрес электронной почты с помощью приведенного ниже кода.",
|
||
"verify_email_email_link_text": "Вы также можете вручную перейти по следующей ссылке:",
|
||
"email_verification_code": "Введите код подтверждения",
|
||
"email_verification_code_placeholder": "Введите код подтверждения, отправленный на ваш адрес электронной почты",
|
||
"incorrect_email_verification_code": "Неверный код подтверждения.",
|
||
"email_sent": "Письмо успешно отправлено",
|
||
"email_not_sent": "При отправке письма произошла ошибка",
|
||
"event_declined_subject": "Отклонено: {{title}} {{date}}",
|
||
"event_cancelled_subject": "Отмена: {{title}} {{date}}",
|
||
"event_reassigned_subject": "Переназначено: {{title}} на {{date}}",
|
||
"event_request_declined": "Ваш запрос на встречу отклонен",
|
||
"customize_calvideo_settings": "Настроить параметры Cal Video",
|
||
"calvideo_settings_description": "Настройте предпочтения видеовстреч, включая разрешения на запись для организаторов и участников.",
|
||
"disable_recording_for_guests": "Отключить запись для гостей",
|
||
"enable_automatic_transcription": "Включить автоматическую транскрипцию после присоединения к встрече",
|
||
"enable_automatic_recording": "Включить автоматическую запись после присоединения организатора к встрече",
|
||
"video_options": "Настройки видео",
|
||
"edit_event": "Редактировать событие",
|
||
"view_session_details": "Просмотреть детали сессии",
|
||
"meeting_session_details": "Детали сессии встречи",
|
||
"meeting_session": "Сессия встречи",
|
||
"session_id": "ID сессии",
|
||
"max_participants": "Максимальное количество участников",
|
||
"unlimited": "Неограниченно",
|
||
"ongoing": "В процессе",
|
||
"ended": "Завершено",
|
||
"participants": "Участники",
|
||
"anonymous_user": "Анонимный пользователь",
|
||
"session_duration": "Длительность сессии",
|
||
"no_meeting_sessions_found": "Сессии встреч не найдены",
|
||
"not_available": "Недоступно",
|
||
"disable_recording_for_organizer": "Отключить запись для организатора",
|
||
"disable_transcription_for_guests": "Отключить транскрипцию для гостей",
|
||
"disable_transcription_for_organizer": "Отключить транскрипцию для организатора",
|
||
"require_email_for_guests": "Требовать email от гостей",
|
||
"require_email_for_guests_description": "Если включено, гости должны указать свой email, чтобы присоединиться к звонку",
|
||
"event_request_declined_recurring": "Ваш запрос на повторяющееся событие отклонен",
|
||
"event_request_cancelled": "Ваша запланированная встреча была отменена",
|
||
"event_request_reassigned": "Ваша запланированная встреча была переназначена",
|
||
"event_reassigned_subtitle": "Встреча будет удалена из вашего календаря, и это не повлияет отрицательно на ваши шансы в round robin",
|
||
"event_reassigned_subtitle_generic": "Это событие больше не будет в вашем календаре",
|
||
"organizer": "Организатор",
|
||
"reassigned_to": "Переназначено",
|
||
"need_to_reschedule_or_cancel": "Хотите перенести или отменить?",
|
||
"you_can_view_booking_details_with_this_url": "Вы можете просмотреть детали бронирования по этой ссылке {{url}} и добавить встречу в свой календарь",
|
||
"no_options_available": "Нет доступных вариантов",
|
||
"cancellation_reason": "Причина отмены (необязательно)",
|
||
"cancelled_by": "Отменено пользователем",
|
||
"cancellation_reason_host": "Причина отмены",
|
||
"cancellation_reason_placeholder": "Укажите причину отмены подписки",
|
||
"notify_attendee_cancellation_reason_warning": "Причина отмены будет доступна гостям",
|
||
"rejection_reason_placeholder": "Почему вы отклоняете?",
|
||
"rejection_reason": "Причина отказа",
|
||
"rejection_reason_title": "Отказаться от бронирования?",
|
||
"rejection_reason_description": "Отказаться от брони? Мы сообщим пользователю, который пытался оформить бронь. Вы можете указать причину отказа ниже.",
|
||
"rejection_confirmation": "Отказаться от бронирования",
|
||
"report_booking_description": "Сообщите о подозрительном бронировании. Это поможет нам выявлять и предотвращать спам или нежелательные бронирования.",
|
||
"report_reason_spam": "Спам или нежелательное бронирование",
|
||
"report_reason_dont_know_person": "Я не знаю этого человека",
|
||
"report_reason_other": "Другое",
|
||
"cancel_booking_when_reporting": "Отменить это бронирование",
|
||
"report_all_remaining_bookings": "Сообщить обо всех оставшихся бронированиях в серии",
|
||
"submit_report": "Отправить отчет",
|
||
"report_booking_description_placeholder": "Пожалуйста, укажите дополнительные детали, почему вы сообщаете об этом бронировании (необязательно)",
|
||
"manage_this_event": "Управление этой встречей",
|
||
"invite_team_member": "Пригласить участника команды",
|
||
"invite_team_individual_segment": "Пригласить пользователя",
|
||
"invite_team_bulk_segment": "Массовый импорт контактов",
|
||
"invite_team_notifcation_badge": "Прг.",
|
||
"your_event_has_been_scheduled": "Запланирована новая встреча",
|
||
"your_event_has_been_scheduled_recurring": "Повторяющееся событие запланировано",
|
||
"accept_our_license": "Примите нашу лицензию, изменив переменную окружения <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> на '{{agree}}'.",
|
||
"remove_banner_instructions": "Чтобы удалить этот баннер, откройте файл .env и измените <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> на '{{agree}}'.",
|
||
"error_message": "Сообщение об ошибке: '{{errorMessage}}'",
|
||
"refund_failed_subject": "Не удалось выполнить возврат: {{name}} - {{date}} - {{eventType}}",
|
||
"refund_failed": "Возврат за встречу {{eventType}} с {{userName}} на {{date}} не удался.",
|
||
"check_with_provider_and_user": "Уточните у своего поставщика платежных услуг и {{user}}, как поступить в этом случае.",
|
||
"a_refund_failed": "Возврат не удался",
|
||
"awaiting_payment_subject": "Ожидание оплаты: {{title}} на {{date}}",
|
||
"meeting_awaiting_payment": "Ваша встреча ожидает оплаты",
|
||
"dark_theme_contrast_error": "Темный цвет темы не проходит проверку на контрастность. Мы рекомендуем вам изменить этот цвет, чтобы ваши кнопки были более заметны.",
|
||
"light_theme_contrast_error": "Цвет светлой темы не проходит проверку контраста. Мы рекомендуем изменить этот цвет, чтобы ваши кнопки были более заметными.",
|
||
"event_type_color_light_theme_contrast_error": "Цвет светлой темы не проходит проверку контраста. Мы рекомендуем изменить этот цвет, чтобы цвет ваших типов событий был более заметным.",
|
||
"event_type_color_dark_theme_contrast_error": "Цвет темной темы не проходит проверку контраста. Мы рекомендуем изменить этот цвет, чтобы цвет ваших типов событий был более заметным.",
|
||
"payment_not_created_error": "Не удалось создать платеж",
|
||
"couldnt_charge_card_error": "Не удалось списать средства с карты для оплаты",
|
||
"no_available_users_found_error": "Не найдено доступных пользователей. Попробуйте выбрать другое время.",
|
||
"timeslot_unavailable_book_a_new_time": "Выбранный временной интервал больше недоступен. <0>Пожалуйста, выберите новое время</0>",
|
||
"timeslot_unavailable_short": "Занято",
|
||
"time_shift": "Смещение времени",
|
||
"just_connected_description": "Вы только что подключились. Пожалуйста, выберите одно из доступных временных окон выше или попробуйте позже.",
|
||
"please_try_again_later_or_book_another_slot": "Вы только что попытались подключиться. Пожалуйста, попробуйте снова через {{remaining}} минут или выберите другое время на странице бронирования.",
|
||
"unavailable_timeslot_title": "Недоступный интервал времени",
|
||
"booking_time_out_of_bounds_error": "В это время запись на мероприятие невозможна. Попробуйте выбрать другое время?",
|
||
"bookings_v3_title": "Попробуйте новую страницу бронирований",
|
||
"bookings_v3_name": "Улучшенные бронирования",
|
||
"bookings_v3_description": "Обновлённая страница бронирования с просмотром календаря.",
|
||
"bookings_v3_feedback_title": "Как вам новая страница бронирований?",
|
||
"bookings_v3_feedback_description": "Поделитесь своим опытом использования обновлённой страницы бронирований.",
|
||
"feedback_dialog_title": "Как вам этот опыт?",
|
||
"feedback_dialog_description": "Нам важно узнать ваше мнение об этой новой функции.",
|
||
"feedback_rating_question": "Как бы вы оценили свой опыт?",
|
||
"feedback_comment_question": "Есть дополнительные замечания? (необязательно)",
|
||
"feedback_comment_placeholder": "Расскажите, что вы думаете (необязательно)",
|
||
"submit_feedback": "Отправить отзыв",
|
||
"feedback_submitted_title": "Спасибо!",
|
||
"feedback_submitted_description": "Ваш отзыв помогает нам становиться лучше.",
|
||
"error_submitting_feedback": "Не удалось отправить отзыв. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.",
|
||
"request_body_end_time_internal_error": "Внутренняя ошибка. В теле запроса отсутствует время окончания",
|
||
"create_calendar_event_error": "Не удалось создать событие в календаре организатора",
|
||
"update_calendar_event_error": "Не удалось обновить событие в календаре.",
|
||
"delete_calendar_event_error": "Не удалось удалить событие в календаре.",
|
||
"already_signed_up_for_this_booking_error": "Вы уже зарегистрированы на это бронирование.",
|
||
"hosts_unavailable_for_booking": "Некоторые из хостов недоступны для бронирования.",
|
||
"fixed_hosts_unavailable_for_booking": "Некоторые из закрепленных хостов недоступны для бронирования.",
|
||
"round_robin_host_unavailable_for_booking": "Хост Round Robin недоступен для бронирования.",
|
||
"help": "Помощь",
|
||
"price": "Цена",
|
||
"paid": "Оплачено",
|
||
"refunded": "Возвращено",
|
||
"record": "Запись",
|
||
"transcribe": "Транскрибировать",
|
||
"payment": "Платеж",
|
||
"missing_card_fields": "Пропущены поля карты",
|
||
"pay_now": "Оплатить сейчас",
|
||
"general_prompt": "Общий запрос",
|
||
"transcription_powered_by_ai": "Транскрипция с использованием ИИ",
|
||
"start_or_stop_recording": "Начать или остановить запись",
|
||
"begin_message": "Начать сообщение",
|
||
"codebase_has_to_stay_opensource": "Код должен оставаться открытым исходным кодом, независимо от того, был ли он изменен или нет",
|
||
"cannot_repackage_codebase": "Вы не можете переупаковывать или продавать код",
|
||
"acquire_license": "Получить коммерческую лицензию для удаления этих терминов по электронной почте",
|
||
"terms_summary": "Сводка терминов",
|
||
"open_env": "Откройте .env и примите нашу лицензию",
|
||
"env_changed": "Я изменил свой .env",
|
||
"accept_license": "Принять лицензию",
|
||
"still_waiting_for_approval": "Событие все еще ждет одобрения",
|
||
"event_is_still_waiting": "Запрос встречи все еще ожидает: {{attendeeName}} - {{date}} - {{eventType}}",
|
||
"no_result_found_for": "Ничего не найдено по запросу \"{{searchTerm}}\"",
|
||
"no_more_results": "Ничего не найдено",
|
||
"no_results": "Нет результатов",
|
||
"load_more_results": "Загрузить больше результатов",
|
||
"integration_meeting_id": "{{integrationName}} ID встречи: {{meetingId}}",
|
||
"confirmed_event_type_subject": "Подтверждено: {{eventType}} с {{name}} на {{date}}",
|
||
"new_event_request": "Новый запрос события: {{attendeeName}} - {{date}} - {{eventType}}",
|
||
"confirm_or_reject_request": "Подтвердите или отклоните запись",
|
||
"check_bookings_page_to_confirm_or_reject": "Проверьте страницу мероприятий, чтобы подтвердить или отклонить запись.",
|
||
"check_in_assistant": "Ассистент регистрации",
|
||
"check_in_assistant_description": "Совершает исходящий звонок, чтобы проверить, подходит ли запланированная встреча или нужно ли перенести.",
|
||
"create_your_own_prompt": "Создайте свой собственный запрос и используйте его для исходящего звонка.",
|
||
"event_awaiting_approval": "Новое событие ждет вашего одобрения",
|
||
"event_awaiting_approval_recurring": "Повторяющееся событие ждет вашего одобрения",
|
||
"someone_requested_an_event": "Кто-то записался на встречу в вашем календаре.",
|
||
"someone_requested_password_reset": "Кто-то запросил ссылку для изменения вашего пароля.",
|
||
"password_reset_email_sent": "Если этот адрес электронной почты зарегистрирован в нашей системе, вы получите письмо с инструкциями для сброса пароля.",
|
||
"password_reset_instructions": "Если вы не запрашивали это, проигнорируйте это письмо и пароль не будет изменен.",
|
||
"event_awaiting_approval_subject": "Ожидает подтверждения: {{title}} на {{date}}",
|
||
"event_still_awaiting_approval": "Событие все еще ждет вашего подтверждения",
|
||
"booking_submitted_subject": "Бронирование отправлено: {{title}}, {{date}}",
|
||
"download_recording_subject": "Скачайте запись: {{title}}, {{date}}",
|
||
"download_transcript_email_subject": "Скачать стенограмму: {{title}} от {{date}}",
|
||
"download_your_recording": "Скачать запись",
|
||
"download_your_transcripts": "Скачать ваши стенограммы",
|
||
"your_meeting_has_been_booked": "Ваша встреча была забронирована",
|
||
"event_type_has_been_rescheduled_on_time_date": "Ваше {{title}} было перенесено на {{date}}.",
|
||
"event_type_has_been_updated": "Ваш {{title}} был обновлен.",
|
||
"event_has_been_rescheduled": "Ваше событие было перенесено.",
|
||
"event_has_been_updated": "Событие обновлено",
|
||
"your_event_has_been_rescheduled": "Ваша встреча была перенесена",
|
||
"request_reschedule_subtitle": "{{organizer}} отменил(-а) бронирование и попросил(-а) вас выбрать другое время.",
|
||
"request_reschedule_title_organizer": "Вы запросили у {{attendee}} изменение расписания",
|
||
"request_reschedule_subtitle_organizer": "Вы отменили бронирование; теперь вы и {{attendee}} должны выбрать новое время.",
|
||
"rescheduled_event_type_subject": "Запрос на перенос отправлен: {{eventType}} с {{name}}, {{date}}",
|
||
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "Требуется перенести бронирование: забронируйте новое время для {{eventType}} с {{name}}",
|
||
"hi_user_name": "Привет {{name}}",
|
||
"ics_event_title": "{{eventType}} с {{name}}",
|
||
"please_book_a_time_sometime_later": "Упс, мы не смогли вас соединить в этот раз. Пожалуйста, запланируйте звонок на будущее.",
|
||
"schedule_instead": "Запланировать вместо этого",
|
||
"new_event_subject": "Новое событие: {{attendeeName}} - {{date}} - {{eventType}}",
|
||
"join_by_entrypoint": "Присоединиться с {{entryPoint}}",
|
||
"notes": "Примечания",
|
||
"manage_my_bookings": "Управление моими записями",
|
||
"need_to_make_a_change": "Хотите внести изменения?",
|
||
"new_event_scheduled": "Новое событие запланировано.",
|
||
"new_event_scheduled_recurring": "Запланировано новое повторяющееся событие.",
|
||
"invitee_email": "Email приглашенного",
|
||
"invitee_timezone": "Часовой пояс приглашенного",
|
||
"time_left": "Осталось времени",
|
||
"event_type": "Тип события",
|
||
"duplicate_event_type": "Дублировать тип события",
|
||
"managed_event_type_duplicate_disclaimer": "При дублировании управляемого типа события назначения пользователей не копируются. После дублирования вам нужно будет добавить участников команды вручную.",
|
||
"enter_meeting": "Войти в встречу",
|
||
"video_call_provider": "Провайдер видеозвонков",
|
||
"meeting_id": "ID встречи",
|
||
"meeting_password": "Пароль встречи",
|
||
"meeting_url": "URL встречи",
|
||
"meeting_url_not_found": "URL встречи не найден",
|
||
"token_not_found": "Токен не найден",
|
||
"some_other_host_already_accepted_the_meeting": "Другой организатор уже принял встречу. Вы все еще хотите присоединиться? <0>Перейти к встрече</0>",
|
||
"meeting_request_rejected": "Ваш запрос на встречу отклонен",
|
||
"rejected_event_type_with_organizer": "Отклонено: {{eventType}} с {{organizer}} на {{date}}",
|
||
"hi": "Привет",
|
||
"join_team": "Вступить в команду",
|
||
"manage_this_team": "Управление этой командой",
|
||
"team_info": "Информация о команде",
|
||
"join_meeting": "Присоединиться к встрече",
|
||
"join_platform": "Присоединиться к {{platform}}",
|
||
"request_another_invitation_email": "Если вы не хотите использовать {{toEmail}} как ваш {{appName}} адрес электронной почты или уже есть аккаунт {{appName}}, пожалуйста, запросите другое приглашение на это письмо.",
|
||
"you_have_been_invited": "Вас пригласили присоединиться к команде {{teamName}}",
|
||
"user_invited_you": "{{user}} пригласил вас в команду {{team}} {{entity}} в {{appName}}",
|
||
"hidden_team_member_title": "В этой команде вы скрытый пользователь",
|
||
"hidden_team_member_message": "Ваше место не оплачено. Перейдите на аккаунт PRO или свяжитесь с руководителем команды, чтобы сообщить ему, что он может оплатить ваше место.",
|
||
"hidden_team_owner_message": "Чтобы работать с командами, необходим аккаунт Pro. До перехода на этот тариф Вы остаетесь скрытым пользователем.",
|
||
"link_expires": "p.s. Это истекает через {{expiresIn}} часов.",
|
||
"upgrade_to_per_seat": "Перейти на оплату из расчета за количество мест",
|
||
"seat_options_doesnt_support_confirmation": "При использовании обязательного подтверждения параметр «Места» не поддерживается",
|
||
"multilocation_doesnt_support_seats": "Множественные локации не поддерживают опцию мест",
|
||
"no_show_fee_doesnt_support_seats": "Плата за неявку не поддерживает опцию мест",
|
||
"seats_option_doesnt_support_multi_location": "Опция мест не поддерживает множественные локации",
|
||
"team_upgrade_seats_details": "В вашей команде {{memberCount}} пользователей; из них не оплачено еще {{unpaidCount}} мест. При оплате ${{seatPrice}} в месяц за место общая сумма к оплате составляет ${{totalCost}} в месяц.",
|
||
"team_upgrade_banner_description": "Спасибо, что попробовали наш новый тариф Team. Для работы с командой «{{teamName}}» необходимо изменить тариф.",
|
||
"upgrade_banner_action": "Изменить",
|
||
"team_upgraded_successfully": "Вы успешно перешли на новый тариф для своей команды!",
|
||
"org_upgrade_banner_description": "Спасибо, что попробовали наш новый тариф Organization. Для продолжения работы с командой «{{teamName}}» необходимо перейти на тариф Organization.",
|
||
"org_upgraded_successfully": "Вы успешно перешли на тариф Organization!",
|
||
"use_link_to_reset_password": "Используйте ссылку ниже, чтобы сбросить пароль",
|
||
"hey_there": "Привет,",
|
||
"there": "там",
|
||
"forgot_your_password_calcom": "Забыли пароль? - {{appName}}",
|
||
"delete_webhook_confirmation_message": "Вы уверены, что хотите удалить этот вебхук? Вы больше не будете получать данные {{appName}} по указанному URL для выбранных событий.",
|
||
"confirm_delete_webhook": "Да, удалить веб-хук",
|
||
"edit_webhook": "Изменить веб-хук",
|
||
"delete_webhook": "Удалить веб-хук",
|
||
"webhook_status": "Состояние веб-хука",
|
||
"webhook_enabled": "Веб-хук включен",
|
||
"webhook_disabled": "Веб-хук выключен",
|
||
"webhook_response": "Ответ вебхука",
|
||
"webhook_test": "Тест вебхука",
|
||
"webhook_update_form": "Форма обновления вебхука",
|
||
"webhook_update_form_description": "Добавьте вебхук к вашему OAuthClient.",
|
||
"manage_your_webhook": "Управление веб-хуком",
|
||
"webhook_created_successfully": "Веб-хук успешно создан!",
|
||
"webhook_updated_successfully": "Веб-хук успешно обновлён!",
|
||
"webhook_removed_successfully": "Веб-хук успешно удалён!",
|
||
"subscription_needed": "Требуется подписка",
|
||
"subscription_needed_description": "У вас нет подписки на план Платформы.",
|
||
"payload_template": "Шаблон данных",
|
||
"dismiss": "Отменить",
|
||
"no_data_yet": "Пока нет данных",
|
||
"ping_test": "Тест ping",
|
||
"add_to_homescreen": "Добавьте это приложение на домашний экран для быстрого доступа и улучшения работы.",
|
||
"upcoming": "Предстоящие",
|
||
"recurring": "Повторяющееся",
|
||
"past": "Прошлые",
|
||
"choose_a_file": "Выберите файл...",
|
||
"upload_image": "Загрузить изображение",
|
||
"upload_target": "Загрузить {{target}}",
|
||
"no_target": "Нет {{target}}",
|
||
"slide_zoom_drag_instructions": "Сдвиньте для увеличения, перетащите для изменения",
|
||
"view_notifications": "Показать уведомления",
|
||
"view_public_page": "Открыть публичную страницу",
|
||
"copy_public_page_link": "Копировать ссылку на публичную страницу",
|
||
"copy_referral_link": "Скопировать реферальную ссылку",
|
||
"sign_out": "Выйти",
|
||
"add_another": "Добавить ещё",
|
||
"install_another": "Установить еще одну копию",
|
||
"until": "до",
|
||
"powered_by": "работает на",
|
||
"unavailable": "Нет свободного времени",
|
||
"set_work_schedule": "Настроить расписание",
|
||
"change_bookings_availability": "Изменить доступность для бронирования",
|
||
"select": "Выбрать...",
|
||
"2fa_confirm_current_password": "Подтвердите свой текущий пароль.",
|
||
"2fa_scan_image_or_use_code": "Отсканируйте изображение ниже с помощью приложения-аутентификатора на вашем телефоне или введите текстовый код вручную.",
|
||
"text": "Текст",
|
||
"your_phone_number": "Ваш номер телефона",
|
||
"multiline_text": "Многострочный текст",
|
||
"number": "Число",
|
||
"checkbox": "Чекбокс",
|
||
"is_required": "Обязательный",
|
||
"make_field_required": "Сделать это поле обязательным",
|
||
"required": "Обязательно",
|
||
"optional": "Дополнительно",
|
||
"input_type": "Тип поля ввода",
|
||
"unconfirmed": "Не подтверждено",
|
||
"guests": "Участники",
|
||
"guest": "Гость",
|
||
"attendee": "Участник",
|
||
"web_conferencing_details_to_follow": "Информация о веб-конференции будет добавлена позднее.",
|
||
"confirmation": "Подтверждение",
|
||
"cancellation": "Отмена",
|
||
"request": "Запрос",
|
||
"what_booker_should_provide": "Что должен предоставить ваш бронирующий, чтобы получить подтверждения",
|
||
"404_the_user": "Имя пользователя",
|
||
"username": "Имя пользователя",
|
||
"is_still_available": "все еще доступно.",
|
||
"documentation": "Документация",
|
||
"documentation_description": "Узнайте, как интегрировать наши инструменты с вашим приложением",
|
||
"api_reference": "Справочник API",
|
||
"api_reference_description": "Полная информация по API для наших библиотек",
|
||
"blog": "Блог",
|
||
"blog_description": "Прочитайте наши последние новости и статьи",
|
||
"join_our_community": "Присоединяйтесь к нашему сообществу",
|
||
"404_claim_entity_user": "Забронируйте своё имя пользователя и начните планировать встречи",
|
||
"popular_pages": "Популярные страницы",
|
||
"register_now": "Зарегистрироваться",
|
||
"register": "Регистрация",
|
||
"page_doesnt_exist": "Эта страница не существует.",
|
||
"no_active_phone_number_available": "Нет доступного активного номера телефона",
|
||
"workflow_step_not_configured": "Шаг рабочего процесса не настроен",
|
||
"check_spelling_mistakes_or_go_back": "Проверьте наличие ошибок, или вернитесь на предыдущую страницу.",
|
||
"404_page_not_found": "404: Страница не найдена.",
|
||
"booker_event_not_found": "Событие, которое вы пытаетесь забронировать, не найдено.",
|
||
"getting_started": "Начало работы",
|
||
"15min_meeting": "Встреча на 15 минут",
|
||
"30min_meeting": "Встреча на 30 минут",
|
||
"secret": "Секретный ключ",
|
||
"leave_blank_to_remove_secret": "Оставьте поле пустым, чтобы удалить секретный ключ",
|
||
"webhook_secret_key_description": "В целях обеспечения безопасности убедитесь, что сервер получает только ожидаемые запросы {{appName}}",
|
||
"secret_meeting": "Секретная встреча",
|
||
"login_instead": "Вход",
|
||
"create_account": "Создать аккаунт",
|
||
"get_started": "Начать",
|
||
"confirm_password": "Подтвердите пароль",
|
||
"reset_your_password": "Задайте новый пароль. Инструкции о том, как это сделать, мы отправили на ваш адрес электронной почты.",
|
||
"org_banner_instructions": "Пожалуйста, загрузите изображение шириной {{width}} и высотой {{height}}.",
|
||
"email_change": "Войдите, используя новый адрес электронной почты и пароль.",
|
||
"create_your_account": "Создайте аккаунт",
|
||
"create_your_calcom_account": "Создайте свой аккаунт на Cal.com",
|
||
"sign_up": "Регистрация",
|
||
"youve_been_logged_out": "Вы вышли из аккаунта",
|
||
"hope_to_see_you_soon": "Мы надеемся скоро увидеть вас снова!",
|
||
"logged_out": "Выход выполнен",
|
||
"please_try_again_and_contact_us": "Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с нами, если проблема повторится.",
|
||
"incorrect_2fa_code": "Неверный код двухфакторной аутентификации.",
|
||
"no_account_exists": "Учётная запись с таким адресом электронной почты не существует.",
|
||
"2fa_enabled_instructions": "Двухфакторная аутентификация включена. Пожалуйста, введите шестизначный код из вашего приложения-аутентификатора.",
|
||
"2fa_enter_six_digit_code": "Введите шестизначный код из вашего приложения-аутентификатора.",
|
||
"create_an_account": "Создать аккаунт",
|
||
"dont_have_an_account": "Нет аккаунта?",
|
||
"2fa_code": "Код двухфакторной аутентификации",
|
||
"sign_in_account": "Войдите в свой аккаунт",
|
||
"sign_in": "Войти",
|
||
"go_back_login": "Вернуться на страницу входа",
|
||
"error_during_login": "Произошла ошибка при входе в систему. Вернитесь на экран входа и повторите попытку.",
|
||
"request_password_reset": "Запросить сброс пароля",
|
||
"send_invite": "Отправить приглашение",
|
||
"forgot_password": "Восстановить пароль",
|
||
"forgot": "Забыли пароль?",
|
||
"done": "Готово",
|
||
"all_done": "Готово!",
|
||
"all": "Все",
|
||
"any": "Любой",
|
||
"yours": "Ваш аккаунт",
|
||
"available_apps": "Доступные приложения",
|
||
"available_apps_lower_case": "Доступные приложения",
|
||
"available_apps_desc": "Просмотрите популярные приложения ниже и найдите больше в нашем <0>магазине приложений</0>",
|
||
"msteams_calendar_warning_body": "Установите Microsoft Teams и Microsoft Outlook Calendar вместе, чтобы встречи включали корректную онлайн-ссылку и профессиональное описание.",
|
||
"fixed_host_helper": "Добавьте всех, кто должен присутствовать на мероприятии. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"round_robin_groups_helper": "Люди в группе действуют по очереди, один человек из каждой группы будет участвовать в событии. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"round_robin_helper": "Люди в группе действуют по очереди, и только один человек будет участвовать в событии. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"check_email_reset_password": "Проверьте вашу электронную почту, мы отправили вам ссылку для сброса пароля.",
|
||
"finish": "Завершить",
|
||
"organization_general_description": "Настройте язык и часовой пояс для своей команды",
|
||
"few_sentences_about_yourself": "Напишите несколько предложений о себе. Они будут отображаться на вашей публичной странице.",
|
||
"nearly_there": "Почти готово!",
|
||
"nearly_there_instructions": "Последний шаг: краткое описание о вас и фотография помогут вам получать бронирования и позволят людям узнать, с кем они бронируют встречу.",
|
||
"set_availability_instructions": "Определите диапазон времени, в который вы обычно доступны. В дальнейшем можно будет добавить ещё диапазоны и назначить их разным календарям.",
|
||
"set_availability": "Задайте время в которое вы доступны",
|
||
"set_availbility_description": "Установите расписание для времени, когда вы хотите быть доступными для бронирования.",
|
||
"share_a_link_or_embed": "Поделитесь ссылкой или встраивайте",
|
||
"share_a_link_or_embed_description": "Поделитесь своей ссылкой {{appName}} или встраивайте на своем сайте.",
|
||
"availability_settings": "Настройки доступности",
|
||
"continue_without_calendar": "Продолжить без подключения календаря",
|
||
"continue_with": "Продолжить с {{appName}}",
|
||
"connect_your_calendar": "Подключите календарь",
|
||
"connect_your_video_app": "Подключите приложения для видеосвязи",
|
||
"connect_your_video_app_instructions": "Подключите приложения для видеосвязи и используйте их для разных типов событий.",
|
||
"connect_your_calendar_instructions": "Подключите свой календарь, чтобы автоматически проверять занятость и новые события по мере их планирования.",
|
||
"set_up_later": "Настроить позже",
|
||
"current_time": "Текущее время",
|
||
"details": "Подробнее",
|
||
"info": "Информация",
|
||
"welcome": "Добро пожаловать",
|
||
"welcome_back": "Добро пожаловать!",
|
||
"welcome_back_sign_in": "С возвращением! Войдите, чтобы продолжить",
|
||
"welcome_to_calcom": "Добро пожаловать в {{appName}}",
|
||
"personal_welcome_description": "Вы готовы! Начните планировать встречи и управлять своим календарем.",
|
||
"unlimited_calendars": "Неограниченное количество календарей",
|
||
"unlimited_event_types": "Неограниченное количество типов событий",
|
||
"workflows_feature": "Рабочие процессы",
|
||
"integrate_with_favorite_apps": "Интеграция с вашими любимыми приложениями",
|
||
"accept_payments_via_stripe": "Принимайте платежи через Stripe",
|
||
"html_react_embed": "HTML и React Embed",
|
||
"cal_ai_phone_agent": "Телефонный агент Cal.ai",
|
||
"cal_video": "Cal Video",
|
||
"and_more": "И многое другое…",
|
||
"welcome_instructions": "Скажите, как вас называть, и укажите ваш часовой пояс. Вы сможете изменить это позже.",
|
||
"connect_caldav": "Подключение к CalDav (бета)",
|
||
"connect_ics_feed": "Подключиться к ICS-ленте",
|
||
"connect": "Подключить",
|
||
"try_for_free": "Попробовать бесплатно",
|
||
"create_booking_link_with_calcom": "Создайте свою собственную ссылку бронирования на {{appName}}",
|
||
"who": "Кто",
|
||
"what": "Что",
|
||
"when": "Когда",
|
||
"where": "Где",
|
||
"add_to_calendar": "Добавить в календарь",
|
||
"add_to_calendar_description": "Выберите, куда добавлять события, когда вас бронируют.",
|
||
"add_events_to": "Добавлять события в",
|
||
"default_reminder": "Напоминание по умолчанию",
|
||
"default_reminder_description": "Установите время напоминания по умолчанию для событий, добавленных в ваш Google Календарь.",
|
||
"use_default_reminders": "Использовать напоминания по умолчанию",
|
||
"remind_minutes_before": "За {{count}} минут до",
|
||
"just_in_time": "В самый раз",
|
||
"reminder_updated": "Напоминание обновлено",
|
||
"error_updating_reminder": "Не удалось обновить напоминание",
|
||
"add_another_calendar": "Добавить другой календарь",
|
||
"other": "Прочее",
|
||
"email_sign_in_subject": "Ссылка для входа в {{appName}}",
|
||
"round_robin_emailed_you_and_attendees": "Вы встречаетесь с {{user}}. Мы отправили всем письмо с приглашением в календарь с деталями.",
|
||
"round_robin_emailed_host_and_attendee": "{{host}} встречается с {{attendee}}. Мы отправили всем участникам email с приглашением в календарь и деталями встречи.",
|
||
"emailed_host_and_attendee": "Мы отправили всем участникам email с приглашением в календарь и деталями встречи.",
|
||
"emailed_host_and_attendee_recurring": "Мы отправили всем участникам email с приглашением в календарь и деталями для первой из серии повторяющихся встреч.",
|
||
"round_robin_emailed_you_and_attendees_recurring": "Вы встречаетесь с {{user}}. Мы отправили всем электронное письмо с приглашением в календарь с деталями для первого из этих повторяющихся событий.",
|
||
"round_robin_emailed_host_and_attendee_recurring": "{{host}} встречается с {{attendee}}. Мы отправили всем участникам email с приглашением в календарь и деталями для первой из серии повторяющихся встреч.",
|
||
"emailed_you_and_any_other_attendees": "Вы и другие участники были уведомлены по электронной почте.",
|
||
"needs_to_be_confirmed_or_rejected": "Ваша встреча будет подтверждена или отклонена.",
|
||
"needs_to_be_confirmed_or_rejected_recurring": "Ваша повторяющаяся встреча все еще должна быть подтверждена или отклонена.",
|
||
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking": "{{user}} должен подтвердить или отклонить бронирование.",
|
||
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking_recurring": "{{user}} по-прежнему должен(-на) будет подтвердить или отклонить бронирование каждой повторяющейся встречи.",
|
||
"meeting_is_scheduled": "Встреча запланирована",
|
||
"meeting_is_scheduled_recurring": "Повторяющиеся события запланированы",
|
||
"booking_submitted": "Бронирование отправлено",
|
||
"booking_submitted_recurring": "Сведения о вашей повторяющейся встрече отправлены",
|
||
"booking_confirmed": "Бронирование подтверждено",
|
||
"booking_confirmed_recurring": "Ваша повторяющаяся встреча подтверждена",
|
||
"warning_recurring_event_payment": "Платежи для повторяющихся событий еще не поддерживаются",
|
||
"warning_payment_recurring_event": "Для повторяющихся событий еще не поддерживаются платежи",
|
||
"enter_new_password": "Введите новый пароль для вашей учетной записи.",
|
||
"reset_password": "Сбросить пароль",
|
||
"change_your_password": "Изменить пароль",
|
||
"show_password": "Показать пароль",
|
||
"hide_password": "Скрыть пароль",
|
||
"try_again": "Попробовать ещё раз",
|
||
"request_is_expired": "Срок действия истек.",
|
||
"reset_instructions": "Введите адрес электронной почты, привязанный к вашей учетной записи, и мы вышлем вам ссылку для сброса пароля.",
|
||
"request_is_expired_instructions": "Срок действия запроса истек. Вернитесь и введите адрес электронной почты, привязанный к вашей учетной записи, и мы вышлем вам новую ссылку для сброса пароля.",
|
||
"whoops": "Упс",
|
||
"login": "Вход",
|
||
"success": "Успешно",
|
||
"failed": "Ошибка",
|
||
"password_has_been_reset_login": "Ваш пароль был сброшен. Теперь вы можете войти с новым паролем.",
|
||
"layout": "Режим отображения",
|
||
"bookerlayout_default_title": "Представление по умолчанию",
|
||
"bookerlayout_description": "Вы можете выбрать несколько представлений, чтобы пользователи могли переключаться между ними при бронировании.",
|
||
"bookerlayout_user_settings_title": "Режим отображения бронирования",
|
||
"bookerlayout_user_settings_description": "Вы можете выбрать несколько представлений, чтобы пользователи могли переключаться между ними при бронировании. Эту настройку можно переопределять для отдельных событий.",
|
||
"bookerlayout_month_view": "Месяц",
|
||
"bookerlayout_week_view": "Неделя",
|
||
"bookerlayout_column_view": "Столбец",
|
||
"bookerlayout_error_min_one_enabled": "Нужно выбрать по крайней мере один режим отображения.",
|
||
"bookerlayout_error_default_not_enabled": "Режим отображения, который вы выбрали по умолчанию, не входит в число доступных режимов.",
|
||
"bookerlayout_error_unknown_layout": "Вы выбрали недопустимый режим отображения.",
|
||
"bookerlayout_override_global_settings": "Вы можете управлять этим для всех типов событий в Настройках -> <0>Внешний вид</0> или <1>переопределить</1> только для этого события.",
|
||
"unexpected_error_try_again": "Произошла непредвиденная ошибка. Попробуйте еще раз.",
|
||
"duplicate_event_slug_conflict": "Тип события с этим URL уже существует. Пожалуйста, попробуйте другой URL.",
|
||
"sunday_time_error": "Недопустимое время в воскресенье",
|
||
"monday_time_error": "Недопустимое время в понедельник",
|
||
"tuesday_time_error": "Недопустимое время во вторник",
|
||
"wednesday_time_error": "Недопустимое время в среду",
|
||
"thursday_time_error": "Недопустимое время в четверг",
|
||
"friday_time_error": "Недопустимое время в пятницу",
|
||
"saturday_time_error": "Недопустимое время в субботу",
|
||
"error_end_time_before_start_time": "Время окончания не может быть ранее времени начала",
|
||
"error_end_time_next_day": "Время окончания не может позже 24 часов",
|
||
"back_to_bookings": "Вернуться к списку бронирований",
|
||
"free_to_pick_another_event_type": "Вы можете выбрать любое другое событие.",
|
||
"cancelled": "Отменено",
|
||
"no_booking": "Нет бронирования",
|
||
"awaiting_host": "Ожидание организатора",
|
||
"cancellation_successful": "Отмена прошла успешно",
|
||
"really_cancel_booking": "Вы действительно хотите отменить бронирование?",
|
||
"cannot_cancel_booking": "Вы не можете отменить это бронирование",
|
||
"cannot_cancel_past_booking": "Вы не можете отменить прошедшее бронирование",
|
||
"reschedule_instead": "Вы также можете перенести это бронирование.",
|
||
"event_is_in_the_past": "Это событие уже прошло",
|
||
"cancelling_event_recurring": "Данное событие — один из экземпляров повторяющегося события.",
|
||
"cancelling_all_recurring": "Это все оставшиеся экземпляры повторяющегося события.",
|
||
"error_with_status_code_occured": "Произошла ошибка с кодом состояния {{status}}.",
|
||
"error_event_type_url_duplicate": "Тип события с этим URL-адресом уже существует.",
|
||
"error_event_type_unauthorized_create": "Вы не можете создать это событие",
|
||
"error_event_type_unauthorized_update": "Вы не можете редактировать это событие",
|
||
"error_workflow_unauthorized_create": "Вы не можете создать этот рабочий процесс",
|
||
"error_schedule_unauthorized_create": "Вы не можете создать это расписание",
|
||
"booking_already_cancelled": "Это бронирование уже отменено",
|
||
"booking_already_accepted_rejected": "Это бронирование уже принято или отклонено",
|
||
"go_back_home": "Вернуться домой",
|
||
"or_go_back_home": "Или вернитесь домой",
|
||
"no_meeting_found": "Встреча не найдена",
|
||
"no_meeting_found_description": "Этой встречи не существует. Обратитесь к владельцу встречи за новой ссылкой.",
|
||
"no_status_bookings_yet": "Нет бронирований со статусом «{{status}}»",
|
||
"no_status_bookings_yet_description": "У вас нет {{status}} бронирований. {{description}}",
|
||
"event_between_users": "{{eventName}} между {{host}} и {{attendeeName}}",
|
||
"bookings": "Бронирования",
|
||
"booking_not_found": "Бронирование не найдено",
|
||
"bookings_description": "Просматривайте предстоящие и прошедшие события, забронированные по ссылкам событий.",
|
||
"upcoming_bookings": "Как только кто-то забронирует встречу с вами она будет отображена здесь.",
|
||
"recurring_bookings": "Как только кто-то забронирует повторяющуюся встречу с вами, она будет отображена здесь.",
|
||
"past_bookings": "Здесь появятся ваши прошлые бронирования.",
|
||
"cancelled_bookings": "Здесь будут отображаться ваши отменённые бронирования.",
|
||
"unconfirmed_bookings": "Здесь можно увидеть бронирования, которые вы еще не подтвердили.",
|
||
"unconfirmed_bookings_tooltip": "Неподтвержденные бронирования",
|
||
"on": "на",
|
||
"and": "и",
|
||
"calendar_shows_busy_between": "Ваш календарь показывает, что вы заняты между",
|
||
"troubleshoot": "Устранение проблем",
|
||
"troubleshoot_description": "Узнайте, почему определенное время доступно, а другое блокируются.",
|
||
"overview_of_day": "Вот обзор вашего дня на",
|
||
"hover_over_bold_times_tip": "Подсказка: Наведите курсор на выделенные часы чтобы увидеть полное время",
|
||
"start_time": "Время начала",
|
||
"end_time": "Время окончания",
|
||
"buffer_time": "Дополнительное время",
|
||
"before_event": "Перед событием",
|
||
"after_event": "После события",
|
||
"event_buffer_default": "Без дополнительного времени",
|
||
"buffer": "Буфер",
|
||
"your_day_starts_at": "Ваш день начинается в",
|
||
"your_day_ends_at": "Ваш день заканчивается в",
|
||
"launch_troubleshooter": "Запустить устранение неполадок",
|
||
"launch_troubleshooter_description": "Диагностируйте проблемы с доступностью с помощью средства устранения неполадок",
|
||
"troubleshoot_availability": "Запустите устранение проблем вашей доступности в календаре.",
|
||
"change_available_times": "Изменить доступное время",
|
||
"change_your_available_times": "Изменить доступное время",
|
||
"change_start_end": "Изменить время начала и окончания дня",
|
||
"change_start_end_buffer": "Установите время начала и окончания дня, а также минимальный буфер между встречами.",
|
||
"current_start_date": "В данный момент ваш день начинается в",
|
||
"start_end_changed_successfully": "Время начала и окончания дня было успешно изменено.",
|
||
"and_end_at": "и заканчивается в",
|
||
"light": "Светлая",
|
||
"dark": "Тёмная",
|
||
"automatically_adjust_theme": "Автоматически изменять тему отображения на основе предпочтений участников",
|
||
"user_dynamic_booking_disabled": "Некоторые участники группы отключили функцию динамического группового бронирования",
|
||
"allow_dynamic_booking_tooltip": "Ссылки для группового бронирования, которые можно создавать динамически, указывая несколько имен пользователей при помощи знака «+». Пример: «{{appName}}/bailey+peer»",
|
||
"allow_dynamic_booking": "Разрешить участникам бронировать встречи с вами при помощи динамического группового бронирования",
|
||
"dynamic_booking": "Динамические ссылки для групп",
|
||
"allow_seo_indexing": "Разрешить поисковым системам доступ к публичному контенту",
|
||
"seo_indexing": "Разрешить SEO- индексацию",
|
||
"allow_browser_notifications": "Разрешить уведомления браузера",
|
||
"you_have_denied_notifications": "Вы отклонили уведомления. Сбросьте разрешение в настройках браузера, чтобы включить.",
|
||
"disable_browser_notifications": "Отключить уведомления браузера",
|
||
"browser_notifications_turned_on": "Уведомления браузера включены",
|
||
"browser_notifications_turned_off": "Уведомления браузера отключены",
|
||
"browser_notifications_denied": "Уведомления браузера отклонены",
|
||
"please_allow_notifications": "Пожалуйста, разрешите уведомления в появившемся окне",
|
||
"push_notifications": "Push-уведомления",
|
||
"push_notifications_description": "Получайте push-уведомления, когда пользователь отправляет запрос на мгновенное бронирование встречи.",
|
||
"browser_notifications_not_supported": "Ваш браузер не поддерживает Push-уведомления. Если вы используете Brave, включите опцию `Использовать сервисы Google для push-уведомлений` на странице brave://settings/?search=push+messaging",
|
||
"email": "Адрес электронной почты",
|
||
"email_placeholder": "jdoe@example.com",
|
||
"full_name": "Имя",
|
||
"browse_api_documentation": "Посмотрите нашу документацию API",
|
||
"leverage_our_api": "Используйте наш API для возможности полного управления и настройки.",
|
||
"create_webhook": "Создать веб-хук",
|
||
"instant_meeting": "Мгновенная встреча создана",
|
||
"booking_cancelled": "Бронирование отменено",
|
||
"booking_rescheduled": "Бронирование изменено",
|
||
"recording_ready": "Ссылка для скачивания записи готова",
|
||
"recording_transcription_generated": "Транскрипция создана",
|
||
"booking_created": "Бронирование создано",
|
||
"booking_rejected": "Бронирование отклонено",
|
||
"booking_requested": "Запрос на бронирование отправлен",
|
||
"booking_payment_initiated": "Начинается оплата за бронирование",
|
||
"meeting_ended": "Встреча завершилась",
|
||
"form_submitted": "Форма отправлена",
|
||
"form_submitted_no_event": "Форма отправлена, встреча не забронирована",
|
||
"booking_paid": "Бронирование оплачено",
|
||
"ooo_created": "Статус \"Вне офиса\" создан",
|
||
"booking_no_show_updated": "Обновление статуса отсутствия на встрече",
|
||
"delegation_credential_error": "Ошибка делегированных учетных данных",
|
||
"event_triggers": "Триггеры событий",
|
||
"subscriber_url": "URL-адрес подписчика",
|
||
"create_new_webhook": "Создать новый веб-хук",
|
||
"webhooks": "Вебхуки",
|
||
"team_webhooks": "Командные вебхуки",
|
||
"create_new_webhook_to_account": "Создайте новый вебхук для вашей учетной записи",
|
||
"new_webhook": "Новый веб-хук",
|
||
"receive_cal_meeting_data": "Получайте данные о создании или отмене встреч в {{appName}} по указанному URL-адресу в реальном времени.",
|
||
"receive_cal_event_meeting_data": "Получайте данные о планировании или отмене событий данного типа в {{appName}} по указанному URL-адресу в реальном времени.",
|
||
"responsive_fullscreen_iframe": "Адаптивный полноэкранный iframe",
|
||
"loading": "Загрузка...",
|
||
"deleting": "Выполняется удаление...",
|
||
"standard_iframe": "Стандартный iframe",
|
||
"developer": "Разработчик",
|
||
"manage_developer_settings": "Управление настройками для разработчиков.",
|
||
"iframe_embed": "Встраиваемый iframe",
|
||
"embed_calcom": "Самый простой способ встроить {{appName}} на ваш сайт.",
|
||
"integrate_using_embed_or_webhooks": "Интегрируйте свой сайт с помощью наших опций встраивания, или получайте информацию о бронированиях в режиме реального времени с помощью вебхуков.",
|
||
"schedule_a_meeting": "Запланировать встречу",
|
||
"view_and_manage_billing_details": "Просмотр и управление платежными данными",
|
||
"view_and_edit_billing_details": "Просматривайте и редактируйте платежные реквизиты, а также отменяйте подписку.",
|
||
"go_to_billing_portal": "Перейти на платёжный портал",
|
||
"need_anything_else": "Нужно что-нибудь еще?",
|
||
"further_billing_help": "Если вам нужна дальнейшая помощь с оплатой счета, наша служба поддержки готова помочь.",
|
||
"contact": "Связаться",
|
||
"our_support_team": "с нашей службой поддержки",
|
||
"contact_our_support_team": "Свяжитесь с нашей службой поддержки",
|
||
"uh_oh": "О нет!",
|
||
"no_event_types_have_been_setup": "Этот пользователь еще не создал ни одного события.",
|
||
"edit_logo": "Изменить логотип",
|
||
"upload_a_logo": "Загрузить логотип",
|
||
"remove_logo": "Удалить логотип",
|
||
"enable": "Включить",
|
||
"code": "Код",
|
||
"code_is_incorrect": "Неверный код.",
|
||
"add_time_availability": "Добавить новый интервал времени",
|
||
"add_an_extra_layer_of_security": "Добавьте дополнительный уровень безопасности в свою учетную запись на случай кражи пароля.",
|
||
"2fa": "Двухфакторная авторизация",
|
||
"2fa_disabled": "Двухфакторную авторизацию можно включить только при использовании авторизации по электронной почте и паролю",
|
||
"enable_2fa": "Включить двухфакторную авторизацию",
|
||
"disable_2fa": "Отключить двухфакторную авторизацию",
|
||
"disable_2fa_recommendation": "Если вам нужно отключить двухфакторную авторизацию, мы рекомендуем включить её как можно скорее.",
|
||
"error_disabling_2fa": "Ошибка отключения двухфакторной авторизации",
|
||
"error_enabling_2fa": "Ошибка настройки двухфакторной авторизации",
|
||
"security": "Безопасность",
|
||
"manage_account_security": "Управление безопасностью вашего аккаунта.",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"password_updated_successfully": "Пароль успешно обновлен",
|
||
"password_has_been_changed": "Ваш пароль был успешно изменен.",
|
||
"error_changing_password": "Ошибка при изменении пароля",
|
||
"session_timeout_changed": "Конфигурация сеанса обновлена.",
|
||
"session_timeout_change_error": "Ошибка при обновлении конфигурации сеанса",
|
||
"something_went_wrong": "Что-то пошло не так",
|
||
"something_doesnt_look_right": "Что-то не так?",
|
||
"please_try_again": "Пожалуйста, попробуйте еще раз",
|
||
"super_secure_new_password": "Ваш супербезопасный новый пароль",
|
||
"new_password": "Новый пароль",
|
||
"your_old_password": "Ваш старый пароль",
|
||
"current_password": "Текущий пароль",
|
||
"change_password": "Изменить пароль",
|
||
"change_secret": "Изменить секретный ключ",
|
||
"new_password_matches_old_password": "Новый пароль совпадает с вашим старым паролем. Пожалуйста, выберите другой пароль.",
|
||
"forgotten_secret_description": "Если вы потеряли или забыли секретный ключ, его можно изменить, но все интеграции, использующие этот секретный ключ, придется обновить",
|
||
"current_incorrect_password": "Неверный текущий пароль",
|
||
"password_hint_caplow": "Используйте смесь заглавных и строчных букв",
|
||
"password_hint_min": "Не короче 7 символов",
|
||
"password_hint_admin_min": "Не короче 15 символов",
|
||
"password_hint_num": "Не менее 1 цифры",
|
||
"max_limit_allowed_hint": "Не более {{limit}} символов",
|
||
"invalid_password_hint": "Пароль должен быть не короче {{passwordLength}} символов и содержать заглавные и строчные буквы, а также не менее одной цифры",
|
||
"incorrect_password": "Неверный пароль",
|
||
"incorrect_email_password": "Неверный адрес электронной почты или пароль.",
|
||
"compliance": "Соответствие требованиям",
|
||
"compliance_description": "Доступ к документам по соответствию, сертификатам и соглашениям о защите данных",
|
||
"data_privacy": "Конфиденциальность данных",
|
||
"data_protection_agreement": "Соглашение о защите данных",
|
||
"dpa_description": "Подпишите наше соглашение об обработке данных для соответствия требованиям GDPR",
|
||
"compliance_reports": "Отчёты о соответствии",
|
||
"soc2_report": "Отчёт SOC 2 Type II",
|
||
"soc2_report_description": "Отчёт о контроле систем и организаций для безопасности и доступности",
|
||
"iso27001_certification": "Сертификация ISO 27001",
|
||
"iso27001_description": "Сертификация системы управления информационной безопасностью",
|
||
"other_documents": "Другие документы",
|
||
"pentest_report": "Отчёт о тестировании на проникновение",
|
||
"pentest_report_description": "Последние результаты и выводы тестирования безопасности на проникновение",
|
||
"organizations_plan": "Организации",
|
||
"upgrade_to_access": "Обновите тариф для доступа",
|
||
"compliance_upgrade_tooltip": "Для доступа к этому документу необходим тариф «Организации» или выше.",
|
||
"use_setting": "Использовать настройки",
|
||
"am_pm": "am/pm",
|
||
"time_options": "Настройки времени",
|
||
"january": "Январь",
|
||
"february": "Февраль",
|
||
"march": "Март",
|
||
"april": "Апрель",
|
||
"may": "Май",
|
||
"june": "Июнь",
|
||
"july": "Июль",
|
||
"august": "Август",
|
||
"september": "Сентябрь",
|
||
"october": "Октябрь",
|
||
"november": "Ноябрь",
|
||
"december": "Декабрь",
|
||
"monday": "Понедельник",
|
||
"tuesday": "Вторник",
|
||
"wednesday": "Среда",
|
||
"thursday": "Четверг",
|
||
"friday": "Пятница",
|
||
"saturday": "Суббота",
|
||
"sunday": "Воскресенье",
|
||
"all_booked_today": "Все интервалы забронированы.",
|
||
"slots_load_fail": "Не удалось загрузить доступные временные интервалы.",
|
||
"additional_guests": "Добавить гостей",
|
||
"your_name": "Ваше имя",
|
||
"your_full_name": "ФИО",
|
||
"no_name": "Нет названия",
|
||
"enter_number_between_range": "Введите число от 1 до {{maxOccurences}}",
|
||
"continue_as_guest_description": "Быстро и просто — учетная запись не требуется. Идеально для разовых встреч.",
|
||
"email_address": "Адрес электронной почты",
|
||
"enter_valid_email": "Укажите допустимый адрес электронной почты",
|
||
"please_schedule_future_call": "Пожалуйста, запланируйте будущий звонок, если мы не будем доступны через {{seconds}} секунд",
|
||
"location": "Местоположение",
|
||
"address": "Адрес",
|
||
"enter_address": "Введите адрес",
|
||
"in_person_attendee_address": "Лично (адрес участника)",
|
||
"somewhere_else": "Другое место",
|
||
"custom_attendee_location": "Пользовательское местоположение участника",
|
||
"continue_as_guest": "Продолжить как гость",
|
||
"join_as_guest": "Присоединиться как гость",
|
||
"join_call_as_guest": "Присоединиться к звонку как гость",
|
||
"ready_to_join": "Готовы присоединиться?",
|
||
"enter_name_to_join_call": "Введите своё имя, чтобы присоединиться к звонку",
|
||
"hosted_by": "Организатор: {{name}}",
|
||
"ready": "Готово",
|
||
"to_track_no_shows": "для отслеживания неявок",
|
||
"ideal_for_one_time_calls": "Идеально для разовых звонков",
|
||
"hosts_must_use_login": "Хосты должны войти в cal.com, а затем присоединиться к этой встрече",
|
||
"invalid_guest_email": "Мы не распознаем этот адрес электронной почты для этой встречи. Убедитесь, что вы используете тот же адрес электронной почты, на который было отправлено приглашение.",
|
||
"any_location": "Любое место",
|
||
"yes": "да",
|
||
"no": "нет",
|
||
"additional_notes": "Дополнительная информация",
|
||
"booking_fail": "Не удалось забронировать встречу.",
|
||
"reschedule_fail": "Не удалось перенести встречу.",
|
||
"share_additional_notes": "Дополнительная информация, которая может помочь подготовиться к нашей встрече.",
|
||
"booking_confirmation": "Подтвердите вашу встречу «{{eventTypeTitle}}» с {{profileName}}",
|
||
"booking_reschedule_confirmation": "Перенесите вашу встречу «{{eventTypeTitle}}» с {{profileName}}",
|
||
"in_person_meeting": "Ссылка или личная встреча",
|
||
"in_person": "Лично (адрес организатора)",
|
||
"in_person_category": "Лично",
|
||
"link_meeting": "Встреча со ссылкой",
|
||
"phone_number": "Номер телефона",
|
||
"attendee_phone_number": "Номер телефона участника",
|
||
"organizer_phone_number": "Телефон организатора",
|
||
"enter_phone_number": "Введите номер телефона",
|
||
"reschedule": "Перенести",
|
||
"reschedule_this": "Перенести вместо отмены",
|
||
"book_a_team_member": "Забронировать встречу с одним из членов команды",
|
||
"or": "ИЛИ",
|
||
"go_back": "Вернуться",
|
||
"email_or_username": "Email или имя пользователя",
|
||
"send_invite_email": "Отправить приглашение по электронной почте",
|
||
"role": "Роль",
|
||
"edit_role": "Изменить роль",
|
||
"view_role": "Просмотреть роль",
|
||
"edit_team": "Редактировать команду",
|
||
"editing_user": "Редактирование пользователя",
|
||
"editing_org": "Редактирование организации",
|
||
"edit_or_manage_webhooks": "Если вы хотите изменить или управлять вашими веб-хуками, перейдите в <0>настройки вебхуков</0>",
|
||
"reject": "Отклонить",
|
||
"reject_all": "Отклонить все",
|
||
"accept": "Принять",
|
||
"leave": "Покинуть",
|
||
"profile": "Профиль",
|
||
"my_team_url": "URL-адрес моей команды",
|
||
"my_teams": "Мои команды",
|
||
"team_name": "Название команды",
|
||
"your_team_name": "Название вашей команды",
|
||
"team_updated_successfully": "Команда успешно обновлена",
|
||
"your_team_updated_successfully": "Ваша команда успешно обновлена.",
|
||
"your_org_updated_successfully": "Ваша организация успешно обновлена.",
|
||
"error_copying_to_clipboard": "Ошибка при копировании в буфер обмена",
|
||
"about": "О нас",
|
||
"team_description": "Краткое описание вашей команды. Этот текст будет показываться на странице вашей команды.",
|
||
"organization_id": "ID организации",
|
||
"organization_id_copied": "ID организации скопирован.",
|
||
"org_description": "Краткое описание вашей организации. Этот текст будет виден на странице вашей организации.",
|
||
"team_id": "ID команды",
|
||
"team_id_copied": "ID команды скопирован.",
|
||
"members": "Участники",
|
||
"organization_members": "Участники, подключенные к тарифному плану Organization",
|
||
"member": "Участник",
|
||
"number_member_one": "Участники: {{count}}",
|
||
"number_member_other": "Участники: {{count}}",
|
||
"number_selected": "выбрано: {{count}}",
|
||
"owner": "Владелец",
|
||
"admin": "Админ",
|
||
"admin_api": "Admin API",
|
||
"administrator_user": "Администратор",
|
||
"lets_create_first_administrator_user": "Давайте создадим первого пользователя с правами администратора.",
|
||
"admin_user_created": "Настройка администратора",
|
||
"admin_user_created_description": "Вы уже создали пользователя с функциями администратора. Теперь можно войти в учетную запись.",
|
||
"new_member": "Новый участник",
|
||
"invite": "Пригласить",
|
||
"add_team_members": "Добавление участников команды",
|
||
"add_org_members": "Добавить участников",
|
||
"add_team_members_description": "Пригласите других пользователей в свою команду",
|
||
"add_team_member": "Добавить участника команды",
|
||
"invite_new_member": "Пригласить нового участника команды",
|
||
"invite_new_member_description": "Примечание: Это <0>будет стоить дополнительное место ($15/м)</0> в вашей подписке.",
|
||
"invite_new_team_member": "Пригласите кого-нибудь в вашу команду.",
|
||
"upload_csv_file": "Загрузить файл .csv",
|
||
"invite_via_email": "Пригласить по электронной почте",
|
||
"change_member_role": "Изменить роль члена команды",
|
||
"disable_cal_branding": "Отключить брендинг {{appName}}",
|
||
"disable_cal_branding_description": "Скрыть весь брендинг {{appName}} с ваших публичных страниц.",
|
||
"hide_book_a_team_member": "Скрыть кнопку «Забронировать встречу с одним из членов команды»",
|
||
"hide_book_a_team_member_description": "Скрыть кнопку «Забронировать встречу с одним из членов команды» с ваших публичных страниц.",
|
||
"danger_zone": "Опасная зона",
|
||
"account_deletion_cannot_be_undone": "Внимание! Удаление учетной записи нельзя отменить.",
|
||
"team_deletion_cannot_be_undone": "Будьте осторожны. Удаление команды необратимо.",
|
||
"back": "Назад",
|
||
"cancel": "Отмена",
|
||
"cancel_all_remaining": "Отменить все оставшиеся",
|
||
"apply": "Применить",
|
||
"cancel_event": "Отменить событие",
|
||
"report": "Пожаловаться",
|
||
"report_booking": "Сообщить о бронировании",
|
||
"report_wrong_assignment": "Сообщить о неверном назначении",
|
||
"wrong_assignment": "Неверное назначение",
|
||
"wrong_assignment_reported": "Неверное назначение успешно отмечено",
|
||
"wrong_assignment_already_reported": "Жалоба на неверное назначение для этого бронирования уже была отправлена.",
|
||
"routing_reason": "Причина маршрутизации",
|
||
"first_assignment_reason": "Причина первого назначения",
|
||
"no_routing_reason": "Причина маршрутизации отсутствует",
|
||
"who_booked_it": "Кто забронировал?",
|
||
"who_received_it": "Кто получил?",
|
||
"who_should_have_received_it": "Кто должен был получить?",
|
||
"wrong_assignment_notes_placeholder": "Любая дополнительная информация о том, почему это назначение было неверным...",
|
||
"did_you_know": "Знаете ли вы?",
|
||
"wrong_assignment_crm_info": "Качество маршрутизации зависит от предоставленных данных о клиенте. Скорее всего, назначение было неверным из-за некорректной записи в CRM, а не из-за неправильной настройки маршрутизации.",
|
||
"field_required": "Это поле обязательно для заполнения",
|
||
"report_booking_will_cancel_description": "Сообщение об этом бронировании автоматически его отменит",
|
||
"add_to_report": "Добавить в отчет",
|
||
"reported": "Сообщено",
|
||
"continue": "Продолжить",
|
||
"confirm": "Подтвердить",
|
||
"confirm_all": "Подтвердить все",
|
||
"disband_team": "Распустить команду",
|
||
"disband_team_confirmation_message": "Вы уверены, что хотите распустить эту команду? Любой, с кем вы поделились ссылкой на эту команду, больше не сможет забронировать её.",
|
||
"disband_org": "Расформировать организацию",
|
||
"disband_org_confirmation_message": "Расформировать эту организацию? Все команды и сотрудники будут удалены.",
|
||
"remove_member_confirmation_message": "Вы уверены, что хотите удалить этого участника из команды?",
|
||
"confirm_disband_team": "Да, распустить команду",
|
||
"confirm_remove_member": "Да, удалить участника",
|
||
"confirm_subscription_cancellation": "Да, отменить подписку",
|
||
"cancel_subscription": "Отменить подписку",
|
||
"cancel_subscription_description": "Отмена подписки навсегда деактивирует ваш текущий план. Это действие нельзя отменить.",
|
||
"remove_member": "Удалить участника",
|
||
"manage_your_team": "Управление вашей командой",
|
||
"no_teams": "У вас пока нет команд.",
|
||
"no_teams_description": "В команде другие пользователи могут бронировать совместные мероприятия с сотрудниками.",
|
||
"submit": "Отправить",
|
||
"confirm_remove_attribute": "Да, удалить атрибут",
|
||
"remove_attribute": "Удалить атрибут",
|
||
"remove_attribute_confirmation_message": "Вы уверены, что хотите удалить атрибут '{{name}}'? Все пользователи, которым он назначен, будут отвязаны.",
|
||
"delete": "Удалить",
|
||
"view_details": "Просмотреть детали",
|
||
"remove_from_blocklist": "Удалить из черного списка",
|
||
"update": "Обновить",
|
||
"save": "Сохранить",
|
||
"pending": "В ожидании",
|
||
"open_options": "Открыть настройки",
|
||
"copy_link": "Скопировать ссылку на событие",
|
||
"share": "Поделиться",
|
||
"share_event": "Не могли бы вы забронировать нам встречу в Cal или отправить мне свою ссылку?",
|
||
"copy_link_team": "Скопировать ссылку на команду",
|
||
"leave_team": "Выйти из команды",
|
||
"confirm_leave_team": "Да, выйти из команды",
|
||
"leave_team_confirmation_message": "Вы уверены, что хотите покинуть эту команду? Вы больше не сможете забронировать встречи в ней.",
|
||
"user_from_team": "{{user}} из {{team}}",
|
||
"preview": "Предпросмотр",
|
||
"link_copied": "Ссылка скопирована!",
|
||
"copied": "Скопировано!",
|
||
"private_link_copied": "Защищенная ссылка скопирована!",
|
||
"link_shared": "Ссылка отправлена!",
|
||
"title": "Заголовок",
|
||
"description": "Описание",
|
||
"apps_status": "Статус приложений",
|
||
"quick_video_meeting": "Быстрая видео-встреча.",
|
||
"scheduling_type": "Тип расписания",
|
||
"preview_team": "Предпросмотр команды",
|
||
"collective": "Коллективная встреча",
|
||
"collective_description": "Расписание встреч, когда доступны все выбранные члены команды.",
|
||
"duration": "Продолжительность",
|
||
"available_durations": "Доступные промежутки",
|
||
"default_duration": "Продолжительность по умолчанию",
|
||
"default_duration_no_options": "Пожалуйста, выберите сначала доступную продолжительность",
|
||
"hide_duration_selector_in_booking_page": "Скрыть выбор длительности",
|
||
"multiple_duration_mins": "{{count}} $t(minute_timeUnit)",
|
||
"multiple_duration_timeUnit": "{{count}} $t({{unit}}_timeUnit)",
|
||
"multiple_duration_timeUnit_short": "{{count}}$t({{unit}}_short)",
|
||
"minutes": "мин.",
|
||
"use_cal_ai_to_make_call_description": "Используйте Cal.ai для получения номера телефона с поддержкой ИИ или для звонков гостям.",
|
||
"termination_uri": "URI завершения",
|
||
"sip_trunk_username": "Имя пользователя SIP-транка",
|
||
"sip_trunk_password": "Пароль SIP-транка",
|
||
"nickname": "Псевдоним",
|
||
"delete_phone_number": "Удалить номер телефона",
|
||
"workflow_validation_failed": "Проверка рабочего процесса не удалась",
|
||
"workflow_validation_empty_fields": "В одном или нескольких шагах рабочего процесса отсутствует содержимое сообщения",
|
||
"workflow_validation_unverified_contacts": "Один или несколько номеров телефонов или адресов электронной почты не подтверждены",
|
||
"supercharge_your_workflows_with_cal_ai": "Ускорьте свои рабочие процессы с Cal.ai",
|
||
"supercharge_your_workflows_with_cal_ai_description": "Реалистичные AI-агенты, которые бронируют встречи, отправляют напоминания и следят за вашими клиентами.",
|
||
"phone_number_imported_successfully": "Номер телефона успешно импортирован и привязан к агенту",
|
||
"phone_number_deleted_successfully": "Номер телефона успешно удалён",
|
||
"delete_phone_number_confirmation": "Вы уверены, что хотите удалить этот номер телефона? Это действие нельзя будет отменить.",
|
||
"yes_delete_phone_number": "Да, удалить номер телефона",
|
||
"phone_number_info_tooltip": "Номер, который вы пытаетесь импортировать, должен быть в формате E.164 (+код страны, за которым следует номер, без пробелов и специальных символов), например, +1234567890",
|
||
"termination_uri_info_tooltip": "URI завершения для уникальной идентификации вашего эластичного SIP-транка. Используется для исходящих вызовов. Для эластичных SIP-транков Twilio он всегда заканчивается на .pstn.twilio.com.",
|
||
"sip_trunk_username_info_tooltip": "Имя пользователя, используемое для аутентификации SIP-транка.",
|
||
"sip_trunk_password_info_tooltip": "Пароль, используемый для аутентификации SIP-транка.",
|
||
"nickname_info_tooltip": "Псевдоним номера. Используется только для вашего удобства.",
|
||
"save_and_test_call": "Сохранить и протестировать вызов",
|
||
"call_initiated_successfully": "Вызов успешно инициирован",
|
||
"please_enter_phone_number": "Пожалуйста, введите номер телефона",
|
||
"agent_updated_successfully": "Агент успешно обновлён",
|
||
"agent_created_successfully": "Агент успешно создан",
|
||
"agent_event_type_updated_successfully": "Тип события успешно добавлен",
|
||
"phone_number_unsubscribed_successfully": "Номер телефона успешно отписан",
|
||
"general_prompt_description": "Этот запрос определяет роль агента и его основные задачи",
|
||
"prompt": "Запрос",
|
||
"call_to": "Позвонить на",
|
||
"make_test_call_to_verify_configuration": "Совершите тестовый звонок для проверки конфигурации",
|
||
"initial_message": "Начальное сообщение",
|
||
"initial_message_description": "Первое сообщение, которое агент скажет при начале звонка",
|
||
"having_trouble_importing": "Возникли проблемы с импортом?",
|
||
"learn": "Узнать",
|
||
"learn_how_to_get_your_terminator": "Узнайте, как получить ваш URI завершения и учетные данные SIP-транка",
|
||
"phone_number_subscription_cancelled_successfully": "Подписка на номер телефона успешно отменена",
|
||
"updating": "Обновление",
|
||
"round_robin": "По кругу",
|
||
"hi_how_are_you_doing": "Привет, как дела?",
|
||
"round_robin_description": "Цикл встреч между несколькими членами команды.",
|
||
"managed_event": "Управляемое событие",
|
||
"username_placeholder": "имя пользователя",
|
||
"managed_event_description": "Создавайте типы событий и массово рассылайте их участникам команды",
|
||
"managed": "Управляемое",
|
||
"managed_event_url_clarification": "в «username» указываются имена пользователей, которым будет назначен тип события",
|
||
"assign_to": "Назначить участнику",
|
||
"enter_phone_number_to_test_call": "Введите номер телефона для тестового звонка",
|
||
"make_test_call": "Совершить тестовый звонок",
|
||
"create_new_workflow_agent": "Создать нового голосового агента cal.ai для рабочего процесса",
|
||
"create_new_workflow_agent_description": "Создайте нового голосового агента cal.ai для автоматизации ваших рабочих процессов",
|
||
"phone_number_for_ai_call": "Номер телефона (для звонка нашего агента)",
|
||
"buy_a_phone_number_or_import_one_you_already_have": "Купите номер телефона или импортируйте уже имеющийся у вас в Twilio",
|
||
"test_agent": "Тестовый агент",
|
||
"test_web_call": "Тестовый веб-звонок",
|
||
"phone_numbers": "Номера телефонов",
|
||
"unsubscribe": "Отписаться",
|
||
"delete_workflow_step": "Удалить шаг рабочего процесса",
|
||
"unsubscribe_phone_number": "Отписать номер телефона",
|
||
"buy_a_new_number": "Купить новый номер",
|
||
"only_us_phone_numbers_can_be_purchased_here": "Здесь можно купить только номера телефонов США. Для других стран вы можете импортировать свой номер телефона из Twilio.",
|
||
"buy_number_for_x_per_month": "Купить номер в США за ${{priceInDollars}} в месяц",
|
||
"supported_call_destinations": "Поддерживаемые направления звонков",
|
||
"no_phone_number_connected": "Телефонный номер не подключен",
|
||
"failed_to_get_workflow_step_id": "Не удалось получить ID шага рабочего процесса",
|
||
"cal_ai_agent": "Cal.ai агент",
|
||
"test_cal_ai_agent": "Тестировать Cal.ai агента",
|
||
"are_you_sure_you_want_to_delete_workflow_step": "Вы уверены, что хотите удалить этот шаг рабочего процесса?",
|
||
"do_you_still_want_to_unsubscribe": "Вы все еще хотите отписать номер телефона от этого агента?",
|
||
"the_action_will_disconnect_phone_number": "Это действие отключит номер телефона от агента. Агент не сможет совершать звонки, пока не будет подключен новый номер телефона.",
|
||
"cal_ai_phone_numbers": "Номера телефонов",
|
||
"connect_phone_number": "Подключить номер телефона",
|
||
"cal_ai_phone_numbers_description": "Управляйте своими номерами телефонов",
|
||
"import_number": "Импортировать номер",
|
||
"this_action_will_also": "Это действие также:",
|
||
"import_phone_number": "Импортировать номер телефона",
|
||
"active_subscription": "Активная подписка",
|
||
"cancel_your_phone_number_subscription": "Отменить подписку на номер телефона",
|
||
"delete_associated_phone_number": "Удалить связанный номер телефона",
|
||
"unauthorized_create_workflow": "У вас нет прав для создания этого рабочего процесса",
|
||
"import_phone_number_description": "Импортируйте свой номер Twilio для использования с Phone",
|
||
"phone_number_cost": "${{price}}/месяц",
|
||
"buy_new_number": "Купить новый номер",
|
||
"buy_number_cost_x_per_month": "Покупка номера телефона стоит ${{priceInDollars}} в месяц. С вас будет ежемесячно взиматься плата за каждый активный номер телефона.",
|
||
"area_code_optional": "Код региона (необязательно)",
|
||
"no_phone_numbers": "Нет номеров телефонов",
|
||
"phone_number_purchased_successfully": "Номер телефона успешно приобретён",
|
||
"cancel_phone_number_subscription": "Отменить подписку на номер телефона",
|
||
"yes_cancel_subscription": "Да, отменить подписку",
|
||
"cancel_phone_number_subscription_confirmation": "Вы уверены, что хотите отменить подписку на этот номер телефона? Это действие нельзя будет отменить, и вы потеряете доступ к этому номеру.",
|
||
"add_members": "Добавить участников...",
|
||
"add_members_no_ellipsis": "Добавить участников",
|
||
"no_assigned_members": "Нет назначенных участников",
|
||
"assigned_to": "Назначено участнику",
|
||
"you_must_be_logged_in_to": "Вы должны войти в систему, чтобы {{url}}",
|
||
"start_assigning_members_above": "Начните назначать участников",
|
||
"locked_fields_admin_description": "Участники не смогут это редактировать",
|
||
"unlocked_fields_admin_description": "Участники могут редактировать",
|
||
"locked_fields_member_description": "Эта опция заблокирована администратором команды",
|
||
"unlocked_fields_member_description": "Разблокировано администратором команды",
|
||
"url": "URL",
|
||
"hidden": "Скрытый",
|
||
"readonly": "Только для чтения",
|
||
"assigned": "Назначено",
|
||
"you_are_assigned_to_this_event": "Вы назначены на это событие",
|
||
"one_time_link": "Одноразовая ссылка",
|
||
"plan_description": "В настоящее время вы используете план {{plan}}.",
|
||
"plan_upgrade_invitation": "Перейдите на тарифный план Pro, чтобы воспользоваться всеми доступными функциями.",
|
||
"plan_upgrade": "Необходимо обновить тарифный план, чтобы иметь более одного активного типа события.",
|
||
"plan_upgrade_teams": "Вам нужно обновить тарифный план для создания команды.",
|
||
"plan_upgrade_instructions": "<1>Перейти на новый тарифный план</1>.",
|
||
"event_types_page_title": "Типы событий",
|
||
"event_types_page_subtitle": "Создайте мероприятие, чтобы поделиться с людьми для бронирования в вашем календаре.",
|
||
"new": "Создать",
|
||
"new_event_type_btn": "Новый тип мероприятия",
|
||
"new_event_type_heading": "Создайте свой первый тип мероприятия",
|
||
"new_event_type_description": "Типы событий позволяют делиться ссылками, при помощи которых пользователи могут просмотреть свободное время в вашем календаре и забронировать встречу с вами.",
|
||
"new_team_event_type_description": "Типы событий позволяют команде делиться ссылками, которые показывают доступное время в их календарях, и позволяют людям бронировать встречи с командой.",
|
||
"event_type_created_successfully": "{{eventTypeTitle}} тип мероприятия успешно создан",
|
||
"no_call_history": "История звонков отсутствует",
|
||
"no_call_history_description": "Создайте свой первый рабочий процесс Cal.ai и просматривайте здесь историю звонков.",
|
||
"create_first_workflow": "Создать рабочий процесс Cal.ai",
|
||
"event_type_updated_successfully": "Тип события {{eventTypeTitle}} успешно обновлен",
|
||
"event_type_deleted_successfully": "Тип события успешно удален",
|
||
"hours": "Часы",
|
||
"people": "Участники",
|
||
"your_email": "Ваш адрес электронной почты",
|
||
"avatar": "Аватар",
|
||
"avatar_of_username": "Аватар пользователя {{username}}",
|
||
"change_avatar": "Изменить аватар",
|
||
"upload_avatar": "Загрузить аватар",
|
||
"language": "Язык",
|
||
"timezone": "Часовой пояс",
|
||
"first_day_of_week": "Начало недели",
|
||
"repeats_up_to_one": "Повторяется до {{count}} раза",
|
||
"repeats_up_to_other": "Повторяется до {{count}} раз(-а)",
|
||
"every_for_freq": "Раз в {{freq}} в течение",
|
||
"event_remaining_one": "Оставшиеся события: {{count}}",
|
||
"event_remaining_other": "Оставшиеся события: {{count}}",
|
||
"repeats_every": "Повторяется раз в",
|
||
"occurrence_one": "экземпляр",
|
||
"occurrence_other": "экземпляр(-а/-ов)",
|
||
"weekly_one": "неделю",
|
||
"weekly_other": "нед.",
|
||
"monthly_one": "месяц",
|
||
"monthly_other": "мес.",
|
||
"yearly_one": "год",
|
||
"yearly_other": "г.",
|
||
"plus_more": "Еще {{count}}",
|
||
"max": "Макс.",
|
||
"single_theme": "Тема оформления",
|
||
"brand_color": "Цвет бренда",
|
||
"light_brand_color": "Цвет бренда (светлая тема)",
|
||
"dark_brand_color": "Цвет бренда (темная тема)",
|
||
"light_event_type_color": "Цвет типа события (светлая тема)",
|
||
"dark_event_type_color": "Цвет типа события (темная тема)",
|
||
"file_not_named": "Файл должен называться [idOrSlug]/[user]",
|
||
"create_team": "Создать команду",
|
||
"name": "Имя",
|
||
"nameless_team": "Безымянная команда",
|
||
"oauth_clients": "OAuth-клиенты",
|
||
"oauth_clients_description": "Создавайте и управляйте OAuth-клиентами для интеграции с внешними сервисами",
|
||
"create_oauth_client": "Создать OAuth-клиент",
|
||
"create_oauth_client_description": "Создайте новый OAuth-клиент для интеграции с третьими сторонами",
|
||
"oauth_client_deletion_message": "OAuth клиент успешно удален",
|
||
"delete_oauth_client": "Удалить OAuth-клиент",
|
||
"confirm_delete_oauth_client": "Вы уверены, что хотите удалить этот OAuth-клиент? Это действие нельзя отменить.",
|
||
"oauth_clients_admin": "OAuth-клиенты",
|
||
"oauth_clients_admin_description": "Управляйте и утверждайте заявки на OAuth-клиенты",
|
||
"new_oauth_client": "Новый OAuth-клиент",
|
||
"new_oauth_client_description": "Отправьте новый OAuth-клиент на утверждение.",
|
||
"oauth_client_submitted": "OAuth-клиент отправлен",
|
||
"oauth_client_submitted_description": "Ваш OAuth-клиент отправлен на утверждение. Вы получите письмо, если он будет одобрен или отклонён. OAuth-клиент нельзя использовать до одобрения.",
|
||
"oauth_client_submit_error": "Не удалось отправить OAuth-клиент",
|
||
"oauth_client_created": "OAuth-клиент создан",
|
||
"oauth_client_created_description": "Ваш OAuth-клиент успешно создан",
|
||
"oauth_client_create_error": "Не удалось создать OAuth-клиент",
|
||
"oauth_client_status_updated": "Статус OAuth-клиента {{name}} обновлён на {{status}}",
|
||
"oauth_client_status_update_error": "Не удалось обновить статус OAuth-клиента",
|
||
"oauth_client_pending_approval": "Ваш OAuth-клиент ожидает утверждения. Вы получите уведомление по электронной почте после его рассмотрения.",
|
||
"oauth_client_rejected": "Ваша заявка на OAuth-клиент была отклонена. Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки для получения дополнительной информации.",
|
||
"oauth_client_approved_note": "Ваш OAuth-клиент одобрен и готов к использованию. Секрет клиента был показан только один раз при одобрении.",
|
||
"logo": "Логотип",
|
||
"logo_required": "Требуется логотип",
|
||
"client_secret_warning": "Храните этот секрет в надёжном месте. Вы не сможете просмотреть его снова.",
|
||
"add_oauth_client": "Добавить OAuth-клиент",
|
||
"add_oauth_client_description": "Добавить новый OAuth-клиент",
|
||
"no_oauth_clients": "Нет OAuth-клиентов",
|
||
"no_oauth_clients_description": "Вы ещё не создали ни одного OAuth-клиента. Создайте его, чтобы начать работу.",
|
||
"no_oauth_clients_admin_description": "OAuth-клиенты ещё не были отправлены.",
|
||
"submit_for_approval": "Отправить на одобрение",
|
||
"client_name": "Имя",
|
||
"client_name_placeholder": "Моё OAuth-приложение",
|
||
"purpose": "Назначение",
|
||
"purpose_placeholder": "Объясните, для чего нужен этот OAuth-клиент и как он будет использоваться",
|
||
"purpose_tooltip": "Пожалуйста, опишите, как и для чего будет использоваться этот OAuth-клиент. Это поможет нам рассмотреть и одобрить ваш запрос.",
|
||
"redirect_uri": "Redirect URI",
|
||
"redirect_uri_placeholder": "https://example.com/callback",
|
||
"website_url": "URL сайта",
|
||
"website_url_placeholder": "https://example.com",
|
||
"website_url_tooltip": "Для разработки вы можете использовать URL localhost (например, http://localhost:3000).",
|
||
"authentication_mode": "Режим аутентификации",
|
||
"use_pkce": "Использовать PKCE (рекомендуется для мобильных/SPA приложений)",
|
||
"upload_logo": "Загрузить логотип",
|
||
"client_id": "Client ID",
|
||
"client_secret": "Client Secret",
|
||
"oauth_client_client_secret_one_time_warning": "Этот секрет клиента показывается только один раз. Скопируйте его сейчас — после закрытия этого окна вы не сможете просмотреть его снова.",
|
||
"copy_client_id": "Скопировать Client ID",
|
||
"client_id_copied": "Client ID скопирован в буфер обмена",
|
||
"submitted_by": "Отправлено",
|
||
"approve": "Одобрить",
|
||
"approved": "Одобрено",
|
||
"rejected": "Отклонено",
|
||
"hi_user": "Привет, {{name}}",
|
||
"admin_oauth_notification_email_subject": "Новая заявка на OAuth-клиент: {{clientName}}",
|
||
"admin_oauth_notification_email_title": "Новый OAuth-клиент: {{clientName}}",
|
||
"admin_oauth_notification_email_body": "Поступила новая заявка на OAuth-клиент от {{submitterEmail}}, ожидающая вашей проверки.",
|
||
"admin_oauth_notification_email_cta": "Проверить OAuth-клиенты",
|
||
"admin_oauth_notification_email_footer": "Пожалуйста, проверьте эту заявку и одобрите или отклоните её в админ-панели.",
|
||
"oauth_client_approved": "OAuth-клиент одобрен",
|
||
"oauth_client_approved_description": "OAuth-клиент одобрен, и секретный ключ сгенерирован.",
|
||
"oauth_client_approved_email_subject": "Ваш OAuth-клиент {{clientName}} одобрен",
|
||
"oauth_client_approved_email_title": "OAuth-клиент одобрен: {{clientName}}",
|
||
"oauth_client_approved_email_body": "Отличные новости! Ваш OAuth-клиент одобрен и готов к использованию.",
|
||
"oauth_client_approved_email_cta": "Посмотреть ваши OAuth-клиенты",
|
||
"oauth_client_approved_email_footer": "Теперь вы можете использовать свой client ID и секрет для интеграции с Cal.com.",
|
||
"oauth_client_secret_one_time_warning": "Важно: этот секретный ключ клиента показывается только один раз. Сохраните его в надежном месте — повторно просмотреть его будет невозможно.",
|
||
"reason_for_rejection": "Причина отказа",
|
||
"oauth_client_rejection_reason": "Причина отказа",
|
||
"oauth_client_approved_reapproval_info": "Изменение имени клиента, логотипа, URL сайта или redirect URI приведет к повторной проверке администраторами, и клиент будет недоступен до повторного одобрения.",
|
||
"oauth_client_pending_info_description": "Этот OAuth-клиент ожидает одобрения и пока не может быть использован.",
|
||
"reject_oauth_client": "Отклонить OAuth-клиент",
|
||
"oauth_client_rejected_email_subject": "Ваш OAuth-клиент {{clientName}} отклонён",
|
||
"oauth_client_rejected_email_title": "OAuth-клиент отклонён: {{clientName}}",
|
||
"oauth_client_rejected_email_body": "К сожалению, ваша заявка на OAuth-клиент была отклонена.",
|
||
"oauth_client_rejected_email_cta": "Посмотреть ваши OAuth-клиенты",
|
||
"oauth_client_rejected_email_footer": "Вы можете обновить заявку на OAuth-клиент и отправить её на повторную проверку.",
|
||
"oauth_client_rejected_email_reason_label": "Причина отказа",
|
||
"create_new_team_description": "Создайте новую команду для взаимодействия с пользователями.",
|
||
"create_new_team": "Создание новой команды",
|
||
"booking_redirect_uri": "URL вашей страницы бронирования",
|
||
"booking_cancel_redirect_uri": "URL страницы, где пользователи могут отменить бронирование",
|
||
"booking_reschedule_redirect_uri": "URL страницы, где пользователи могут перенести бронирование",
|
||
"booking_conflict_error": "Этот временной слот больше недоступен. Пожалуйста, вернитесь на предыдущую страницу и выберите другое время.",
|
||
"open_invitations": "Открыть список приглашений",
|
||
"new_team": "Новая команда",
|
||
"create_first_team_and_invite_others": "Создайте свою первую команду и пригласите других пользователей работать вместе с вами.",
|
||
"create_team_to_get_started": "Создайте команду, чтобы начать работу",
|
||
"teams": "Команды",
|
||
"team": "Команда",
|
||
"organization": "Организация",
|
||
"org": "Орг",
|
||
"team_billing": "Условия расчета для команд",
|
||
"team_billing_description": "Управление биллингом вашей команды",
|
||
"upgrade_to_flexible_pro_title": "Мы изменили условия расчета для команд",
|
||
"upgrade_to_flexible_pro_message": "В вашей команде есть пользователи без места. Перейдите на тарифный план Pro, чтобы получить недостающие места.",
|
||
"changed_team_billing_info": "С января 2022 года мы взимаем плату с членов команды за каждое место. Членам вашей команды, которые пользовались тарифным планом Pro бесплатно, теперь будет предоставлена 14-дневная пробная версия. Если вы не перейдете на тарифный план Pro сейчас, по истечении этого периода такие члены команды будут скрыты.",
|
||
"create_manage_teams_collaborative": "Создавайте и управляйте командами для использования совместных функций.",
|
||
"only_available_on_pro_plan": "Эта функция доступна только в Pro тарифе",
|
||
"remove_cal_branding_description": "Чтобы удалить брендинг {{appName}} со страниц бронирования, необходимо перейти на Pro аккаунт.",
|
||
"edit_profile_info_description": "Отредактируйте информацию своего профиля, она будет отображаться на вашей публичной странице.",
|
||
"change_email_tip": "Вам может потребоваться выйти из системы, чтобы изменения вступили в силу.",
|
||
"little_something_about": "Немного о вас.",
|
||
"profile_updated_successfully": "Профиль успешно обновлен",
|
||
"your_user_profile_updated_successfully": "Ваш профиль пользователя успешно обновлен.",
|
||
"your_upgrade_is_here": "Ваше обновление доступно",
|
||
"your_upgrade_is_here_description": "Улучшите свой опыт планирования, перейдя на новый план, и наслаждайтесь новыми функциями.",
|
||
"you_are_all_set": "Всё готово",
|
||
"you_are_all_set_description": "Вы уже используете последний план. Обновление не требуется. Наслаждайтесь новыми функциями и обращайтесь к нам с любыми вопросами!",
|
||
"user_cannot_found_db": "Пользователь авторизован, но не найден в базе данных",
|
||
"embed_and_webhooks": "Встраивание и веб-хуки",
|
||
"enabled": "Включено",
|
||
"disabled": "Выключено",
|
||
"disable": "Выключить",
|
||
"billing": "Биллинг",
|
||
"here": "здесь",
|
||
"manage_your_billing_info": "Управление платежной информацией и отменой подписки.",
|
||
"availability": "Доступность",
|
||
"edit_availability": "Изменить информацию о доступности",
|
||
"configure_availability": "Измените временные интервалы, доступные для бронирования.",
|
||
"copy_times_to": "Скопировать время в",
|
||
"copy_times_to_tooltip": "Скопировать время в …",
|
||
"change_weekly_schedule": "Измените свой еженедельный график",
|
||
"error": "Ошибка",
|
||
"at_least_characters_one": "Введите не менее одного символа",
|
||
"at_least_characters_other": "Введите не менее {{count}} символов",
|
||
"team_logo": "Логотип команды",
|
||
"add_location": "Добавить местоположение",
|
||
"attendees": "Участники",
|
||
"add_attendees": "Добавить участников",
|
||
"show_advanced_settings": "Показать дополнительные параметры",
|
||
"hide_advanced_settings": "Скрыть расширенные настройки",
|
||
"event_name": "Название события",
|
||
"event_name_in_calendar": "Название события в календаре",
|
||
"event_name_tooltip": "Название, которое будет отображаться в календарях",
|
||
"meeting_with_user": "Встреча с {{attendeeName}}",
|
||
"additional_inputs": "Дополнительные вопросы",
|
||
"additional_input_description": "Необходимо ввести в планировщик дополнительную информацию до подтверждения бронирования",
|
||
"label": "Название",
|
||
"placeholder": "Placeholder",
|
||
"display_add_to_calendar_organizer": "Используйте электронное письмо \"Добавить в календарь\" в качестве организатора",
|
||
"display_email_as_organizer": "Мы покажем этот адрес электронной почты как организатора и отправим сюда подтверждающие письма.",
|
||
"if_enabled_email_address_as_organizer": "Если включено, мы покажем адрес электронной почты из вашего \"Добавить в календарь\" как организатора и отправим туда подтверждающие письма.",
|
||
"reconnect_calendar_to_use": "Обратите внимание, что вам может потребоваться отключить и затем повторно подключить вашу учетную запись 'Добавить в календарь', чтобы использовать эту функцию.",
|
||
"type": "Тип",
|
||
"edit": "Изменить",
|
||
"add_input": "Добавить вопрос",
|
||
"disable_notes": "Скрыть заметки в календаре",
|
||
"disable_notes_description": "В целях конфиденциальности дополнительные данные и заметки будут скрыты в записи календаря. Они все равно будут отправлены на вашу электронную почту. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"notes_hidden_by_organizer": "Заметки были скрыты организатором",
|
||
"requires_confirmation_description": "Бронирование должно быть подтверждено вручную, прежде чем оно будет добавлено в ваш календарь и отправлено подтверждение. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"requires_confirmation_will_block_slot_description": "Неподтвержденные бронирования все равно блокируют слоты в календаре.",
|
||
"recurring_event": "Повторяющееся событие",
|
||
"recurring_event_description": "Люди могут подписаться на повторяющиеся события. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"connect_and_join": "Подключиться и присоединиться",
|
||
"cannot_be_used_with_paid_event_types": "Это не может быть использовано с платными типами событий",
|
||
"warning_payment_instant_meeting_event": "Мгновенные встречи пока не поддерживаются для повторяющихся событий и платежных приложений",
|
||
"warning_instant_meeting_experimental": "Экспериментально: Мгновенные встречи в настоящее время находятся на стадии эксперимента.",
|
||
"starting": "Начало",
|
||
"disable_guests": "Отключить участников",
|
||
"disable_autofill_on_booking_page": "Отключить автозаполнение на страницах бронирования",
|
||
"disable_autofill_on_booking_page_description": "Запретить автоматическое заполнение форм бронирования параметрами URL или предварительным заполнением на основе сессии для всех пользователей в этой организации",
|
||
"disable_guests_description": "Отключить добавление дополнительных участников к бронированию.",
|
||
"private_link": "Генерировать защищенную ссылку",
|
||
"enable_private_url": "Включить защищенный URL",
|
||
"private_link_label": "Защищенная ссылка",
|
||
"private_link_hint": "Защищенная ссылка повторно генерируется после каждого использования",
|
||
"copy_private_link": "Копировать защищенную ссылку",
|
||
"copy_private_link_to_event": "Скопировать приватную ссылку на событие",
|
||
"private_link_description": "Генерировать защищенный URL-адрес, при отправке которого ваше имя пользователя в {{appName}} остается скрытым",
|
||
"multiple_private_links_title": "Приватные ссылки",
|
||
"multiple_private_links_description": "Создавайте приватные URL-адреса, не раскрывая имя пользователя, с настраиваемыми сроками действия и ограничениями на использование. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"add_a_multiple_private_link": "Добавить новую ссылку",
|
||
"multiple_private_link_copied": "Приватная ссылка скопирована",
|
||
"invitees_can_schedule": "Участники могут бронировать встречи",
|
||
"date_range": "Диапазон дат",
|
||
"calendar_days": "календарные дни",
|
||
"nameless_calendar": "Календарь без названия",
|
||
"business_days": "рабочие дни",
|
||
"set_address_place": "Укажите адрес или место",
|
||
"set_link_meeting": "Установить ссылку на встречу",
|
||
"managed_event_field_parent_control_disabled": "Нельзя переключить. Может быть разблокировано только для дочерних типов встреч",
|
||
"cal_invitee_phone_number_scheduling": "{{appName}} попросит участника указать номер телефона перед началом бронирования.",
|
||
"cal_provide_google_meet_location": "{{appName}} создаст ссылку на встречу в Google Meet.",
|
||
"cal_provide_zoom_meeting_url": "{{appName}} создаст ссылку на встречу в Zoom.",
|
||
"cal_provide_tandem_meeting_url": "{{appName}} создаст ссылку на встречу в Tandem.",
|
||
"cal_provide_video_meeting_url": "{{appName}} создаст ссылку на встречу в Daily.",
|
||
"cal_provide_jitsi_meeting_url": "{{appName}} создаст ссылку на встречу в Jitsi Meet.",
|
||
"cal_provide_huddle01_meeting_url": "{{appName}} создаст ссылку на встречу в Huddle01 Web3.",
|
||
"cal_provide_teams_meeting_url": "{{appName}} предоставит URL-адрес встречи в MS Teams. ПРИМЕЧАНИЕ: У ВАС ДОЛЖЕН БЫТЬ КОРПОРАТИВНЫЙ ИЛИ СТУДЕНЧЕСКИЙ АККАУНТ",
|
||
"require_payment": "Требуется оплата",
|
||
"you_need_to_add_a_name": "Необходимо добавить имя",
|
||
"commission_per_transaction": "комиссия за сделку",
|
||
"event_type_updated_successfully_description": "Ваш шаблон события успешно обновлён.",
|
||
"hide_event_type": "Скрыть шаблон события",
|
||
"edit_location": "Изменить местоположение",
|
||
"into_the_future": "в будущее",
|
||
"when_booked_with_less_than_notice": "При бронировании с уведомлением менее чем за <0></0>",
|
||
"within_date_range": "В диапазоне дат",
|
||
"indefinitely_into_future": "На неопределенный срок в будущем",
|
||
"add_new_custom_input_field": "Добавить настраиваемый вопрос",
|
||
"quick_chat": "Короткая встреча",
|
||
"add_new_team_event_type": "Добавить новый тип события команды",
|
||
"add_new_event_type": "Добавить новый тип события",
|
||
"new_event_type_to_book_description": "Создайте новый тип мероприятия, с помощью которого люди смогут забронировать время.",
|
||
"length": "Продолжительность",
|
||
"minimum_booking_notice": "Минимальный срок уведомления о встрече",
|
||
"offset_toggle": "Смещение времени начала",
|
||
"offset_toggle_description": "Смещение временных интервалов, которые видит пользователь при оформлении бронирования, на указанное количество минут",
|
||
"offset_start": "Смещение на",
|
||
"offset_start_description": "Например, пользователь, оформляющий бронирование, вместо {{ originalTime }} будет видеть {{ adjustedTime }}",
|
||
"slot_interval": "Интервалы времени",
|
||
"slot_interval_default": "Использовать длину события (по умолчанию)",
|
||
"delete_event_type": "Удалить тип события?",
|
||
"delete_managed_event_type": "Удалить управляемый тип события?",
|
||
"delete_event_type_description": "Пользователи, с которыми вы поделились этой ссылкой, больше не смогут оформлять бронирование с ее помощью.",
|
||
"delete_managed_event_type_description_1": "У участников, назначенных на этот тип события, также будут удалены их типы событий.",
|
||
"delete_managed_event_type_description_2": "Любой, с кем они поделились своей ссылкой, больше не сможет бронировать с ее помощью.",
|
||
"confirm_delete_event_type": "Да, удалить",
|
||
"delete_account": "Удалить аккаунт",
|
||
"confirm_delete_account": "Да, удалить аккаунт",
|
||
"delete_account_confirmation_message": "Любой, кто имеет ссылку на вашу учетную запись, больше не сможет забронировать встречу, и сохраненные настройки будут потеряны.",
|
||
"integrations": "Интеграции",
|
||
"apps": "Приложения",
|
||
"apps_description": "Здесь показывается список ваших приложений",
|
||
"apps_listing": "Список приложений",
|
||
"category_apps": "Приложения в категории «{{category}}»",
|
||
"app_store": "App Store",
|
||
"app_store_description": "Соединяя людей, технологии и рабочие места.",
|
||
"connect_your_video": "Подключите ваше приложение для видеоконференций",
|
||
"settings": "Настройки",
|
||
"event_type_moved_successfully": "Тип события был успешно перемещен",
|
||
"next_step_text": "Следующий шаг",
|
||
"next_step": "Пропустить шаг",
|
||
"prev_step": "Предыдущий шаг",
|
||
"install": "Установить",
|
||
"start_paid_trial": "Начать бесплатный пробный период",
|
||
"installed": "Установлено",
|
||
"active_install_one": "Активные установки: {{count}}",
|
||
"active_install_other": "Активные установки: {{count}}",
|
||
"globally_install": "Глобально установленная",
|
||
"app_successfully_installed": "Приложение успешно установлено",
|
||
"app_could_not_be_installed": "Не удалось установить приложение",
|
||
"disconnect": "Отключить",
|
||
"embed_your_calendar": "Встройте календарь на свою страницу",
|
||
"connect_your_favourite_apps": "Подключите ваши любимые приложения.",
|
||
"automation": "ИИ и автоматизация",
|
||
"configure_how_your_event_types_interact": "Настройте способы взаимодействия ваших событий с календарями.",
|
||
"toggle_calendars_conflict": "Переключайте календари для проверки на наличие конфликтов, чтобы избежать двойного бронирования.",
|
||
"connect_additional_calendar": "Подключить дополнительный календарь",
|
||
"calendar_updated_successfully": "Календарь обновлен",
|
||
"check_here": "Проверьте здесь",
|
||
"conferencing": "Конференции",
|
||
"calendar": "Календарь",
|
||
"payments": "Платежи",
|
||
"not_installed": "Не установлено",
|
||
"error_password_mismatch": "Пароли не совпадают.",
|
||
"error_required_field": "Это поле является обязательным.",
|
||
"status": "Статус",
|
||
"team_view_user_availability": "Просмотреть доступность пользователя",
|
||
"team_view_user_availability_disabled": "Пользователь должен принять приглашение для просмотра доступности",
|
||
"set_as_away": "Установить статус «отошел»",
|
||
"set_as_free": "Отключить статус «отошел»",
|
||
"toggle_away_error": "Ошибка при обновлении статуса «отошел»",
|
||
"user_away": "Этот пользователь в настоящее время отсутствует.",
|
||
"user_away_description": "Человек, с которым вы пытаетесь забронировать встречу - недоступен, поэтому он не принимает новых записей.",
|
||
"meet_people_with_the_same_tokens": "Проводите встречи с пользователями с такими же токенами",
|
||
"only_book_people_and_allow": "Теперь можно бронировать встречи и разрешить бронирование встреч только с пользователями, которые используют одинаковые токены, DAO или NFT.",
|
||
"account_created_with_identity_provider": "Ваша учетная запись была создана с помощью идентификатора провайдера.",
|
||
"account_managed_by_identity_provider": "Ваш аккаунт управляется {{provider}}",
|
||
"account_managed_by_identity_provider_description": "Чтобы изменить адрес электронной почты, пароль, включить двухфакторную авторизацию, пожалуйста, посетите настройки учетной записи {{provider}}.",
|
||
"account_managed_by_identity_provider_error": "Ваш аккаунт управляется другим провайдером идентификации. Попробуйте войти через {{provider}}.",
|
||
"user_creation_error": "Ошибка при создании нового пользователя. Пожалуйста, попробуйте снова.",
|
||
"signin_with_google": "Войти через Google",
|
||
"signin_with_saml": "Войти с помощью SAML",
|
||
"signin_with_saml_oidc": "Войти с помощью SAML/OIDC",
|
||
"continue_with_email": "Продолжить с помощью электронной почты",
|
||
"continue_with_google": "Продолжить с Google",
|
||
"last_used": "Последнее использование",
|
||
"you_will_need_to_generate": "Вам нужно сгенерировать токен доступа на странице интеграции.",
|
||
"import": "Импорт",
|
||
"import_from": "Импортировать из",
|
||
"access_token": "Токен доступа",
|
||
"visit_roadmap": "План действий",
|
||
"featured_categories": "Рекомендуемые категории",
|
||
"feature_flags": "Флаги функций",
|
||
"admin_flags_description": "Здесь вы можете включать и отключать функции вашего экземпляра Cal.com.",
|
||
"feature_assigned_successfully": "Функция успешно назначена",
|
||
"feature_unassigned_successfully": "Функция успешно отменена",
|
||
"popular_categories": "Популярные категории",
|
||
"number_apps_one": "Приложений: {{count}}",
|
||
"number_apps_other": "Приложений: {{count}}",
|
||
"trending_apps": "Популярные приложения",
|
||
"most_popular": "Самые популярные",
|
||
"installed_apps": "Установленные приложения",
|
||
"free_to_use_apps": "Бесплатные",
|
||
"no_category_apps": "Нет приложений в категории «{{category}}»",
|
||
"all_apps": "Все приложения",
|
||
"no_category_apps_description_calendar": "Добавьте приложение календаря, чтобы проверять наличие конфликтов для избежания двойного бронирования",
|
||
"no_category_apps_description_conferencing": "Попробуйте добавить приложение конференц-связи для интеграции видеозвонков с клиентами",
|
||
"no_category_apps_description_payment": "Добавьте платежное приложение, чтобы упростить транзакции с клиентами",
|
||
"no_category_apps_description_analytics": "Добавьте приложение аналитики для использования на страницах бронирования",
|
||
"no_category_apps_description_automation": "Добавьте приложение для автоматизации",
|
||
"no_category_apps_description_other": "Добавляйте всевозможные приложения для решения своих задач",
|
||
"no_category_apps_description_messaging": "Добавьте мессенджер, чтобы настроить пользовательские уведомления и напоминания",
|
||
"no_category_apps_description_crm": "Добавьте приложение CRM, чтобы отслеживать, с кем у вас были встречи",
|
||
"installed_app_calendar_description": "Настройте проверку календарей на предмет конфликтов для избежания двойного бронирования.",
|
||
"installed_app_payment_description": "Выберите службы обработки платежей для получения оплаты от клиентов.",
|
||
"installed_app_analytics_description": "Выберите приложения аналитики для страниц бронирования",
|
||
"installed_app_other_description": "Все установленные приложения из других категорий.",
|
||
"installed_app_conferencing_description": "Выберите приложения для конференц-связи",
|
||
"installed_app_automation_description": "Выберите приложения для автоматизации",
|
||
"installed_app_messaging_description": "Выберите мессенджеры, с помощью которых вы хотите отправлять пользовательские уведомления и напоминания",
|
||
"installed_app_crm_description": "Выберите CRM-приложения, в которых вы хотите отслеживать, с кем у вас были встречи",
|
||
"analytics": "Аналитика",
|
||
"empty_installed_apps_headline": "Нет установленных приложений",
|
||
"empty_installed_apps_description": "Приложения позволяют значительно улучшить рабочий процесс и жить по расписанию.",
|
||
"empty_installed_apps_button": "Перейти в App Store",
|
||
"manage_your_connected_apps": "Управление установленными приложениями и изменение настроек",
|
||
"browse_apps": "Обзор приложений",
|
||
"features": "Возможности",
|
||
"permissions": "Разрешения",
|
||
"terms_and_privacy": "Условия использования и конфиденциальность",
|
||
"published_by": "Опубликовано {{author}}",
|
||
"subscribe": "Подписаться",
|
||
"buy": "Купить",
|
||
"install_app": "Установить приложение",
|
||
"categories": "Категории",
|
||
"pricing": "Цены",
|
||
"learn_more": "Подробнее",
|
||
"try_now": "Попробовать",
|
||
"privacy_policy": "Политика конфиденциальности",
|
||
"terms_of_service": "Условия использования",
|
||
"remove": "Удалить",
|
||
"add": "Добавить",
|
||
"installed_other": "Установок: {{count}}",
|
||
"verify_wallet": "Подтвердить кошелек",
|
||
"create_events_on": "Создавать события в календаре:",
|
||
"enterprise_license": "Это функция корпоративного тарифного плана",
|
||
"enterprise_license_locally": "Вы можете протестировать эту функцию локально, но не в производственной среде.",
|
||
"enterprise_license_sales": "Чтобы перейти на корпоративную версию, свяжитесь с нашей командой продаж. Если у вас уже есть лицензионный ключ, обратитесь за помощью по адресу support@cal.com.",
|
||
"missing_license": "Отсутствует лицензия",
|
||
"next_steps": "Следующие шаги",
|
||
"acquire_commercial_license": "Приобрести коммерческую лицензию",
|
||
"the_infrastructure_plan": "Стоимость тарифного плана по развертыванию инфраструктуры зависит от вариантов использования; стартапам предоставляются скидки.",
|
||
"prisma_studio_tip": "Создать учетную запись через Prisma Studio",
|
||
"prisma_studio_tip_description": "Узнайте, как настроить первого пользователя",
|
||
"contact_sales": "Связаться с отделом продаж",
|
||
"error_404": "Ошибка 404",
|
||
"default": "По умолчанию",
|
||
"set_to_default": "Установить по умолчанию",
|
||
"new_schedule_btn": "Новое расписание",
|
||
"add_new_schedule": "Добавить новое расписание",
|
||
"add_new_calendar": "Добавить новый календарь",
|
||
"set_calendar": "Укажите, куда следует добавлять новые события при бронировании.",
|
||
"delete_schedule": "Удалить расписание",
|
||
"delete_schedule_description": "Если вы удалите расписание, оно удалится из всех типов событий. Это действие нельзя отменить.",
|
||
"schedule_created_successfully": "Расписание {{scheduleName}} успешно создано",
|
||
"availability_updated_successfully": "Расписание {{scheduleName}} успешно обновлено",
|
||
"bulk_updated_schedule_successfully": "Выбранные типы событий были массово обновлены с использованием расписания по умолчанию",
|
||
"schedule_deleted_successfully": "Расписание успешно удалено",
|
||
"default_schedule_name": "Часы работы",
|
||
"new_schedule_heading": "Создать расписание доступности",
|
||
"no_schedules_created_yet": "Вы ещё не создали ни одного расписания доступности. Создайте его, чтобы начать.",
|
||
"create_availability_schedule": "Создать расписание доступности",
|
||
"new_schedule_description": "Расписания доступности позволяют управлять доступностью для различных типов событий. Их можно применять к одному или нескольким типам событий.",
|
||
"requires_ownership_of_a_token": "Нужно быть владельцем токена, относящегося к следующему адресу:",
|
||
"example_name": "Джон Доу",
|
||
"time_format": "Формат времени",
|
||
"12_hour": "12-часовой",
|
||
"24_hour": "24-часовой",
|
||
"12_hour_short": "12 ч",
|
||
"24_hour_short": "24ч",
|
||
"redirect_success_booking": "Перенаправление при бронировании ",
|
||
"you_are_being_redirected": "Перенаправление на {{ url }} произойдет через $t(second, {\"count\": {{seconds}} }).",
|
||
"external_redirect_url": "https://example.com/redirect-to-my-success-page",
|
||
"redirect_url_description": "Перенаправлять на пользовательский URL-адрес после успешного оформления бронирования",
|
||
"redirect_on_no_routing_form": "Перенаправлять при отсутствии формы маршрутизации",
|
||
"redirect_on_no_routing_form_description": "Перенаправлять на указанный URL, если к типу события не был осуществлён переход через форму маршрутизации",
|
||
"duplicate": "Создать копию",
|
||
"offer_seats": "Предложить места",
|
||
"offer_seats_description": "Предлагайте места для бронирования. Это автоматически отключает бронирование для гостей и по запросу. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"seats_available_one": "Место доступно",
|
||
"seats_available_other": "Мест доступно",
|
||
"seats_nearly_full": "Свободных мест почти не осталось",
|
||
"seats_half_full": "Свободные места быстро разбирают",
|
||
"number_of_seats": "Количество мест на одну бронь",
|
||
"set_instant_meeting_expiry_time_offset_description": "Установите окно присоединения к встрече (в секундах): временной интервал в секундах, в течение которого организатор может присоединиться и начать встречу. После этого периода URL для присоединения к встрече истечет.",
|
||
"enter_number_of_seats": "Укажите количество мест",
|
||
"you_can_manage_your_schedules": "Расписаниями можно управлять на странице «Доступность».",
|
||
"booking_full": "Мест больше нет",
|
||
"api_keys": "Ключи API",
|
||
"api_key": "Ключ API",
|
||
"test_api_key": "Проверить ключ API",
|
||
"test_passed": "Проверка пройдена!",
|
||
"test_failed": "Проверка не пройдена",
|
||
"provide_api_key": "Указать ключ API",
|
||
"api_key_modal_subtitle": "Ключи API позволяют совершать API-вызовы для вашего аккаунта.",
|
||
"api_key_modal_subtitle_platform": "Создайте OAuth-приложение и разрешите пользователю бронировать встречи.",
|
||
"api_keys_subtitle": "Сгенерируйте ключи API для доступа к своему аккаунту.",
|
||
"create_api_key": "Создать ключ API",
|
||
"personal_note": "Введите название ключа",
|
||
"personal_note_placeholder": "Например, «разработка»",
|
||
"api_key_no_note": "Безымянный ключ API",
|
||
"api_key_never_expires": "Ключ API не имеет срока действия",
|
||
"edit_api_key": "Редактировать ключ API",
|
||
"success_api_key_created": "Ключ API успешно создан",
|
||
"success_api_key_edited": "Ключ API успешно обновлен",
|
||
"create": "Создать",
|
||
"success_api_key_created_bold_tagline": "Сохраните этот ключ API в безопасном месте.",
|
||
"you_will_only_view_it_once": "После закрытия окна вы больше не сможете посмотреть ключ.",
|
||
"copy_to_clipboard": "Копировать в буфер обмена",
|
||
"enabled_after_update": "Включено после обновления",
|
||
"enabled_after_update_description": "Чтобы использовать защищенную ссылку, сначала сохраните ее",
|
||
"confirm_delete_api_key": "Отозвать ключ API",
|
||
"disable_rescheduling": "Отключить перенос встреч",
|
||
"description_disable_rescheduling": "Гости и организатор больше не могут перенести событие с помощью приглашения в календаре или электронной почты. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"minimum_reschedule_notice": "Минимальное уведомление о переносе",
|
||
"minimum_reschedule_notice_description": "Запретите перенос событий за указанное количество минут до их начала. Оставьте поле пустым, чтобы разрешить перенос в любое время.",
|
||
"when_less_than_minutes_before_meeting": "Когда до встречи остается менее <0></0> минут",
|
||
"reschedule_disabled_minimum_notice": "Перенос отключен в пределах минимального периода уведомления перед событием",
|
||
"rescheduling_is_disabled": "Перенос отключен для этого события",
|
||
"allow_rescheduling_cancelled_bookings": "Разрешить бронирование через ссылку для переноса",
|
||
"description_allow_rescheduling_cancelled_bookings": "Если включено, пользователи смогут создать новую запись при попытке перенести отменённую запись.",
|
||
"disable_cancelling": "Отключить отмену",
|
||
"description_disable_cancelling": "Гости и организатор больше не могут отменить событие с помощью приглашения в календаре или электронной почты. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"revoke_api_key": "Отозвать ключ API",
|
||
"api_key_copied": "Ключ API скопирован.",
|
||
"api_key_expires_on": "Ключ API действителен до",
|
||
"delete_api_key_confirm_title": "Удалить этот ключ API из вашего аккаунта навсегда?",
|
||
"copy": "Копировать",
|
||
"expire_date": "Срок действия",
|
||
"expired": "Истек",
|
||
"never_expires": "Не ограничен",
|
||
"expires": "Истекает",
|
||
"request_reschedule_booking": "Запросить перенос бронирования",
|
||
"reason_for_reschedule": "Причина переноса",
|
||
"book_a_new_time": "Забронировать новое время",
|
||
"reschedule_request_sent": "Запрос на перенос отправлен",
|
||
"reschedule_modal_description": "Запланированная встреча будет отменена, и организатор получит уведомление с просьбой назначить новое время.",
|
||
"reason_for_reschedule_request": "Причина запроса на перенос",
|
||
"send_reschedule_request": "Запросить перенос ",
|
||
"edit_booking": "Редактировать бронирование",
|
||
"reschedule_booking": "Перенести бронирование",
|
||
"former_time": "Прежнее время",
|
||
"confirmation_page_gif": "Добавить GIF на страницу подтверждения",
|
||
"search": "Искать",
|
||
"impersonate": "Войти от имени пользователя",
|
||
"user_impersonation_heading": "Вход от имени пользователя",
|
||
"user_impersonation_description": "Позволяет нашей службе поддержки временно входить в систему от вашего имени, чтобы быстро решать любые проблемы, о которых вы нам сообщаете.",
|
||
"team_impersonation_description": "Позволяет участникам и администраторам вашей команды временно входить в систему под вашим именем.",
|
||
"cal_signup_description": "Бесплатно для индивидуальных пользователей. Командные планы для совместной работы.",
|
||
"data_region": "Регион данных",
|
||
"united_states": "Соединенные Штаты",
|
||
"european_union": "Европейский Союз",
|
||
"make_org_private": "Сделать организацию приватной",
|
||
"make_org_private_description": "Члены вашей организации не смогут видеть других членов организации, когда эта опция включена.",
|
||
"make_team_private": "Сделать команду закрытой",
|
||
"make_team_private_description": "Если эта опция включена, участники вашей команды не смогут видеть других участников команды.",
|
||
"you_cannot_see_team_members": "Вы не можете видеть список участников закрытой команды.",
|
||
"you_cannot_see_teams_of_org": "Вы не можете видеть команды приватной организации.",
|
||
"allow_multiple_durations": "Разрешить несколько длительностей",
|
||
"impersonate_user_tip": "Все варианты использования этой функции проверяются.",
|
||
"impersonating_user_warning": "Олицетворение пользователя \"{{user}}\".",
|
||
"impersonating_stop_instructions": "Нажмите здесь, чтобы закончить",
|
||
"event_location_changed": "Обновлено – местоположение вашего события изменено",
|
||
"new_guests_added": "Добавлено - Новые гости добавлены к вашему событию",
|
||
"location_changed_event_type_subject": "Местоположение изменено: {{eventType}} с {{name}}, {{date}}",
|
||
"guests_added_event_type_subject": "Гости добавлены: {{eventType}} с {{name}} на {{date}}",
|
||
"new_attendee_added": "Добавлено — Новый участник добавлен к вашему событию",
|
||
"attendee_added_event_type_subject": "Участник добавлен: {{eventType}} с {{name}} на {{date}}",
|
||
"current_location": "Текущее местоположение",
|
||
"new_location": "Новое местоположение",
|
||
"session": "Сеанс",
|
||
"session_description": "Управление сеансом учетной записи",
|
||
"session_timeout_after": "Сбрасывать сеанс через",
|
||
"session_timeout": "Сбрасывать сеанс в случае неактивности",
|
||
"session_timeout_description": "Сбрасывать сеанс по прошествии определенного времени.",
|
||
"no_location": "Местоположение не определено",
|
||
"set_location": "Установить местоположение",
|
||
"update_location": "Обновить местоположение",
|
||
"location_updated": "Местоположение обновлено",
|
||
"location_update_failed": "Не удалось обновить местоположение",
|
||
"guests_added": "Гости добавлены",
|
||
"unable_to_add_guests": "Не удалось добавить гостей",
|
||
"email_validation_error": "Недопустимый адрес электронной почты",
|
||
"emails_must_be_unique_valid": "Электронные адреса должны быть уникальными и действительными",
|
||
"url_validation_error": "Это не похоже на URL",
|
||
"place_where_cal_widget_appear": "Разместите этот код в той части HTML, где нужно отобразить виджет {{appName}}.",
|
||
"create_update_react_component": "Создайте новый компонент React или обновите существующий, как показано ниже.",
|
||
"copy_code": "Копировать код",
|
||
"code_copied": "Код скопирован!",
|
||
"how_you_want_add_cal_site": "Как вы хотите добавить {{appName}} на сайт?",
|
||
"choose_ways_put_cal_site": "Выберите способ размещения {{appName}} на сайте.",
|
||
"setting_up_make": "Настройка интеграции с Make",
|
||
"generate_api_key": "Сгенерировать ключ API",
|
||
"generate_api_key_description": "Сгенерируйте ключ API, чтобы использовать его в {{appName}}, по адресу",
|
||
"your_unique_api_key": "Ваш уникальный ключ API",
|
||
"copy_safe_api_key": "Скопируйте этот ключ API и сохраните его в надежном месте. Если ключ потеряется, вам придется создать новый.",
|
||
"make_setup_instructions_1": "Перейдите в <0>Make Invite Link</0> и установите приложение Cal.com.",
|
||
"make_setup_instructions_2": "Войдите в свою учетную запись Make и создайте новый сценарий.",
|
||
"make_setup_instructions_3": "Выберите Cal.com в качестве приложения-триггера. Также выберите событие триггера.",
|
||
"make_setup_instructions_4": "Выберите свою учетную запись и введите уникальный API-ключ.",
|
||
"make_setup_instructions_5": "Протестируйте ваш триггер.",
|
||
"make_setup_instructions_6": "Всё готово!",
|
||
"install_zapier_app": "Сначала установите приложение Zapier из App Store.",
|
||
"install_make_app": "Сначала установите приложение Make из App Store.",
|
||
"app_installation": "Установка приложения",
|
||
"app_not_installed": "Приложение не установлено",
|
||
"visit_our_app_store": "Извините, это приложение не установлено в вашей учетной записи. Пожалуйста, посетите наш магазин приложений, чтобы изучить и открыть для себя это и другие отличные приложения.",
|
||
"connect_apple_server": "Подключиться к серверу Apple",
|
||
"calendar_url": "URL-адрес календаря",
|
||
"apple_server_generate_password": "Сгенерируйте пароль для программы, чтобы использовать его в {{appName}}, по адресу",
|
||
"unable_to_add_apple_calendar": "Не удалось добавить эту учетную запись Apple Calendar. Пожалуйста, убедитесь, что вы используете пароль, специфичный для приложения, а не пароль от учетной записи.",
|
||
"credentials_stored_encrypted": "Ваши учетные данные будут сохранены в зашифрованном виде.",
|
||
"it_stored_encrypted": "Он будет храниться в зашифрованном виде.",
|
||
"go_to_app_store": "Перейти в App Store",
|
||
"calendar_error": "Попробуйте снова подключить календарь со всеми необходимыми разрешениями",
|
||
"set_your_phone_number": "Указать номер телефона для встречи",
|
||
"calendar_no_busy_slots": "Все интервалы свободны",
|
||
"display_location_label": "Отображать на странице бронирования",
|
||
"display_location_info_badge": "Местоположение будет показано до подтверждения бронирования",
|
||
"add_gif": "Добавить GIF",
|
||
"search_giphy": "Поиск Giphy",
|
||
"add_link_from_giphy": "Добавить ссылку из Giphy",
|
||
"add_gif_to_confirmation": "Добавление GIF на страницу подтверждения",
|
||
"find_gif_spice_confirmation": "Найдите GIF, чтобы украсить страницу подтверждения",
|
||
"share_feedback": "Поделиться отзывом",
|
||
"resources": "Ресурсы",
|
||
"support_documentation": "Справочная документация",
|
||
"developer_documentation": "Документация для разработчиков",
|
||
"get_in_touch": "Связаться с нами",
|
||
"contact_support": "Обратиться в службу поддержки",
|
||
"premium_support": "Премиум поддержка",
|
||
"community_support": "Поддержка со стороны сообщества",
|
||
"feedback": "Отзыв",
|
||
"submitted_feedback": "Спасибо за отзыв!",
|
||
"feedback_error": "Ошибка при отправке отзыва",
|
||
"comments": "Напишите здесь свои комментарии:",
|
||
"booking_details": "Сведения о бронировании",
|
||
"or_lowercase": "или",
|
||
"nevermind": "Нет, спасибо",
|
||
"go_to": "Перейти: ",
|
||
"meeting_url_provided_after_confirmed": "После подтверждения события будет создан URL-адрес встречи.",
|
||
"dynamically_display_attendee_or_organizer": "Динамически отображать имя участника, если событие просматриваете вы, или ваше имя, если его просматривает участник",
|
||
"event_location": "Местоположение события",
|
||
"reschedule_optional": "Причина переноса (дополнительно)",
|
||
"reschedule_placeholder": "Расскажите другим, почему вам нужно изменить расписание",
|
||
"event_cancelled": "Это событие отменено",
|
||
"emailed_information_about_cancelled_event": "Мы сообщили об этом вам и другим участникам по электронной почте.",
|
||
"this_input_will_shown_booking_this_event": "Этот вопрос будет показан при бронировании события по этому шаблону",
|
||
"meeting_url_in_confirmation_email": "Ссылка на встречу находится в письме с подтверждением",
|
||
"url_start_with_https": "URL-адрес должен начинаться с http:// или https://",
|
||
"number_provided": "Будет указан номер телефона",
|
||
"before_event_trigger": "до начала события",
|
||
"event_cancelled_trigger": "при отмене события",
|
||
"after_hosts_cal_video_no_show": "После того, как организаторы не присоединились к видеовстрече cal",
|
||
"after_guests_cal_video_no_show": "После того, как гости не присоединились к видеовстрече cal",
|
||
"wrong_routing": "Неверная маршрутизация",
|
||
"wrong_routing_description": "Просматривайте и управляйте отчетами о некорректно перенаправленных бронированиях",
|
||
"view_form_submission": "Просмотреть отправленную форму",
|
||
"form_submission": "Отправка формы",
|
||
"wrong_assignment_report": "Отчёт о неверном назначении",
|
||
"wrong_assignment_reports": "Отчёты о неверных назначениях",
|
||
"wrong_assignment_reports_description": "Просматривайте и управляйте отчетами о некорректно перенаправленных бронированиях",
|
||
"no_pending_reports": "Нет ожидающих отчетов",
|
||
"no_pending_reports_description": "Нет отчетов о неверных назначениях, ожидающих проверки",
|
||
"no_reviewed_reports": "Нет проверенных отчетов",
|
||
"no_reviewed_reports_description": "Пока нет проверенных отчетов о неверных назначениях",
|
||
"no_handled_reports": "Нет обработанных отчетов",
|
||
"no_handled_reports_description": "Пока нет обработанных отчетов о неверных назначениях",
|
||
"handled": "Обработано",
|
||
"no_responses_found": "Ответы не найдены",
|
||
"mark_as_reviewed": "Отметить как проверенное",
|
||
"mark_as_resolved": "Отметить как решённое",
|
||
"status_updated_successfully": "Статус успешно обновлён",
|
||
"error_loading_data": "Ошибка загрузки данных",
|
||
"try_again_later": "Пожалуйста, попробуйте позже",
|
||
"reported_at": "Сообщено в",
|
||
"reviewed_by": "Проверено",
|
||
"correct_assignee": "Правильный исполнитель",
|
||
"reopen": "Открыть снова",
|
||
"booking": "Бронирование",
|
||
"host": "Ведущий",
|
||
"unknown": "Неизвестно",
|
||
"showing_x_of_y": "Показано {{x}} из {{y}}",
|
||
"select_team_to_view_reports": "Выберите команду или организацию для просмотра отчетов о неправильных назначениях",
|
||
"join_video_call": "Присоединиться к видеозвонку",
|
||
"sign_in_to_cal_com": "Войти в Cal.com",
|
||
"log_in_to_cal_com": "Войти в Cal.com",
|
||
"track_your_meetings": "Отслеживайте свои встречи, получайте уведомления и управляйте своим расписанием более эффективно.",
|
||
"track_meetings_and_manage_schedule": "Отслеживайте встречи и управляйте расписанием более эффективно",
|
||
"failed_to_join_call": "Не удалось присоединиться к звонку. Пожалуйста, попробуйте снова.",
|
||
"please_enter_name": "Пожалуйста, введите ваше имя",
|
||
"please_enter_name_and_email": "Пожалуйста, введите ваше имя и адрес электронной почты",
|
||
"choose_how_you_d_like_to_join_call": "Выберите, как вы хотите присоединиться к звонку",
|
||
"choose_how_you_d_like_to_appear_on_the_call": "Выберите, как вы хотите появляться на звонке",
|
||
"new_event_trigger": "когда будет забронировано новое событие",
|
||
"email_host_action": "отправить письмо организатору",
|
||
"email_attendee_action": "отправить письмо участникам",
|
||
"email_attendee_action_form": "Отправить электронное письмо на указанный адрес",
|
||
"sms_attendee_action_form": "Отправить SMS на указанный номер телефона",
|
||
"sms_attendee_action": "Отправить SMS-сообщение участнику",
|
||
"sms_number_action": "отправка SMS-сообщение на указанный номер",
|
||
"send_reminder_sms": "Отправляйте участникам напоминания о встрече по SMS",
|
||
"whatsapp_number_action": "отправка сообщение в Whatsapp на указанный номер",
|
||
"whatsapp_attendee_action": "отправить участнику сообщение в Whatsapp",
|
||
"workflows": "Рабочие процессы",
|
||
"new_workflow_btn": "Новый рабочий процесс",
|
||
"how_would_you_like_to_start": "С чего вы хотите начать?",
|
||
"add_new_workflow": "Добавить новый рабочий процесс",
|
||
"reschedule_event_trigger": "при переносе события",
|
||
"trigger": "Триггер",
|
||
"triggers": "Триггеры",
|
||
"action": "Действие",
|
||
"workflows_to_automate_notifications": "Создавайте рабочие процессы для автоматизации уведомлений и напоминаний",
|
||
"workflow_name": "Имя рабочего процесса",
|
||
"custom_workflow": "Пользовательский рабочий процесс",
|
||
"workflow_created_successfully": "{{workflowName}} создан",
|
||
"delete_workflow_description": "Удалить этот рабочий процесс?",
|
||
"delete_workflow": "Удалить рабочий процесс",
|
||
"confirm_delete_workflow": "Да, удалить рабочий процесс",
|
||
"workflow_deleted_successfully": "Рабочий процесс удален",
|
||
"how_long_before": "Сколько времени до начала события?",
|
||
"day_timeUnit": "дн.",
|
||
"hour_timeUnit": "ч.",
|
||
"minute_timeUnit": "мин.",
|
||
"minute_short": "м",
|
||
"hour_short": "ч",
|
||
"new_workflow_heading": "Создайте свой первый рабочий процесс",
|
||
"new_workflow_description": "Рабочие процессы позволяют автоматизировать отправку напоминаний и уведомлений.",
|
||
"active_on": "Активен с",
|
||
"workflow_updated_successfully": "Рабочий процесс {{workflowName}} обновлен",
|
||
"premium_to_standard_username_description": "Это стандартное имя пользователя. В случае изменения вы будете перенаправлены на страницу оплаты для смены тарифа.",
|
||
"premium_username": "Это имя пользователя уровня premium. Такое имя пользователя можно получить за {{price}}",
|
||
"current": "Текущее",
|
||
"premium": "премиум",
|
||
"standard": "стандартное",
|
||
"confirm_username_change_dialog_title": "Подтвердите смену имени пользователя",
|
||
"change_username_standard_to_premium": "Вы собираетесь изменить стандартное имя пользователя на имя пользователя премиум-уровня, поэтому будете перенаправлены на страницу оплаты для смены тарифа.",
|
||
"change_username_premium_to_standard": "Вы собираетесь изменить имя пользователя премиум-уровня на стандартное имя пользователя, поэтому будете перенаправлены на страницу оплаты для смены тарифа.",
|
||
"go_to_stripe_billing": "Перейти к оплате",
|
||
"stripe_description": "Получайте оплату за бронирование (0,5% + €0,10 за транзакцию)",
|
||
"trial_expired": "Пробный период истек",
|
||
"remove_app": "Удалить приложение",
|
||
"yes_remove_app": "Да, удалить приложение",
|
||
"are_you_sure_you_want_to_remove_this_app": "Удалить это приложение?",
|
||
"app_removed_successfully": "Приложение успешно удалено",
|
||
"error_removing_app": "Ошибка при удалении приложения",
|
||
"web_conference": "Веб-конференция",
|
||
"web_call": "Веб-звонок",
|
||
"start_web_call": "Начать веб-звонок",
|
||
"end_call": "Завершить звонок",
|
||
"test_your_agent_with_web_call": "Протестируйте вашего агента с помощью веб-звонка без необходимости указывать номер телефона",
|
||
"phone_call": "Телефонный звонок",
|
||
"connecting_to_agent": "Подключение к агенту...",
|
||
"call_active": "Звонок активен",
|
||
"call_ended": "Звонок завершён",
|
||
"call_error": "Ошибка звонка",
|
||
"ready_to_start_call": "Готовы начать звонок",
|
||
"failed_to_start_web_call_try_again": "Не удалось начать веб-звонок. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.",
|
||
"call_encountered_error_try_again": "Во время звонка произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.",
|
||
"failed_initialize_web_call_microphone_permissions": "Не удалось инициализировать веб-звонок. Убедитесь, что разрешения на использование микрофона предоставлены.",
|
||
"start_call_to_see_conversation": "Начните звонок, чтобы увидеть разговор",
|
||
"waiting_for_conversation": "Ожидание разговора...",
|
||
"ai_agent": "ИИ-агент",
|
||
"live": "В реальном времени",
|
||
"connecting": "Подключение...",
|
||
"requires_confirmation": "Требуется подтверждение",
|
||
"requires_confirmation_threshold": "Требуется подтверждение, если бронирование оформляется с уведомлением < {{time}} $t({{unit}}_timeUnit)",
|
||
"may_require_confirmation": "Может потребоваться подтверждение",
|
||
"nr_event_type_one": "Типы событий: {{count}}",
|
||
"nr_event_type_other": "Типы событий: {{count}}",
|
||
"nr_routing_form_one": "{{count}} форма маршрутизации",
|
||
"nr_routing_form_other": "{{count}} форм маршрутизации",
|
||
"count_team_one": "{{count}} команда",
|
||
"count_team_other": "{{count}} команд",
|
||
"add_action": "Добавить действие",
|
||
"set_whereby_link": "Ссылка на Whereby",
|
||
"invalid_whereby_link": "Укажите допустимую ссылку на Whereby",
|
||
"set_around_link": "Ссылка на Around.Co",
|
||
"invalid_around_link": "Укажите допустимую ссылку на Around.Co",
|
||
"set_riverside_link": "Ссылка на Riverside",
|
||
"invalid_riverside_link": "Укажите допустимую ссылку на Riverside",
|
||
"invalid_ping_link": "Укажите допустимую ссылку на Ping.gg",
|
||
"add_exchange2013": "Подключить сервер Exchange 2013",
|
||
"add_exchange2016": "Подключить сервер Exchange 2016",
|
||
"custom_template": "Пользовательский шаблон",
|
||
"email_body": "Текст сообщения",
|
||
"text_message": "Текст сообщения",
|
||
"specific_issue": "Возникла конкретная проблема?",
|
||
"browse_our_docs": "просмотрите нашу документацию",
|
||
"docs": "Документация",
|
||
"choose_template": "Выбрать шаблон",
|
||
"custom": "Пользовательский",
|
||
"reminder": "Напоминание",
|
||
"rescheduled": "Перенесено",
|
||
"rescheduled_by": "Перенесено пользователем",
|
||
"original_booking": "Оригинальное бронирование",
|
||
"completed": "Завершено",
|
||
"rating": "Рейтинг",
|
||
"reminder_email": "Напоминание: {{eventType}} с {{name}} {{date}}",
|
||
"not_triggering_existing_bookings": "Не работает для уже созданных бронирований, так как при бронировании события пользователь должен будет ввести номер телефона.",
|
||
"minute_one": "{{count}} минута",
|
||
"minute_one_short": "{{count}}м",
|
||
"minute_other": "{{count}} минут(ы)",
|
||
"hour_one": "{{count}} час",
|
||
"hour_one_short": "{{count}}ч",
|
||
"hour_other": "{{count}} часа(ов)",
|
||
"invalid_input": "Недопустимые данные",
|
||
"broken_video_action": "Мы не смогли добавить ссылку на встречу {{location}} в ваше запланированное событие. Свяжитесь с приглашенными или обновите событие в календаре, чтобы добавить детали. Вы можете либо <0>изменить местоположение для типа события</0>, либо попробовать <1>удалить и добавить приложение снова.</1>",
|
||
"broken_calendar_action": "Не удалось обновить ваш <1>{{calendar}}</1>. <2> Проверьте настройки календаря или удалите и пересоздайте его </2>",
|
||
"attendee_name": "Имя участника",
|
||
"scheduler_full_name": "Полное имя участника, который оформляет бронирование",
|
||
"broken_integration": "Поврежденная интеграция",
|
||
"problem_adding_video_link": "Не удалось добавить ссылку на видео",
|
||
"problem_updating_calendar": "Не удалось обновить ваш календарь",
|
||
"active_on_event_types_one": "Работает для {{count}} типа событий",
|
||
"active_on_event_types_other": "Работает для {{count}} типов событий",
|
||
"active_on_teams_one": "Активен в {{count}} команде",
|
||
"active_on_teams_other": "Активен в {{count}} командах",
|
||
"active_on_all_event_types": "Активен для всех типов событий",
|
||
"active_on_all_teams": "Активен во всех командах",
|
||
"no_active_event_types": "Нет активных типов событий",
|
||
"no_active_teams": "Нет активных команд",
|
||
"new_seat_subject": "{{eventType}}, {{date}}: новый участник {{name}}",
|
||
"new_seat_title": "Кто-то добавился к событию",
|
||
"variable": "Переменная",
|
||
"event_name_variable": "Название события",
|
||
"attendee_name_variable": "Участник",
|
||
"event_date_variable": "Дата события",
|
||
"event_time_variable": "Время события",
|
||
"organizer_name_variable": "Имя организатора",
|
||
"app_upgrade_description": "Чтобы использовать эту функцию, необходимо перейти на аккаунт Pro.",
|
||
"invalid_number": "Неверный номер телефона",
|
||
"invalid_url": "Недопустимый URL",
|
||
"invalid_url_error_message": "Недопустимый URL для {{label}}. Пример URL: {{sampleUrl}}",
|
||
"navigate": "Перейти",
|
||
"open": "Открыть",
|
||
"close": "Закрыть",
|
||
"upgrade": "Перейти",
|
||
"buy_us_number_button": "Купить номер в США за {{priceInDollars}}$/месяц",
|
||
"upgrade_to_access_recordings_title": "Перейдите на другой тарифный план для доступа к записям",
|
||
"upgrade_to_access_recordings_description": "Записи поддерживаются только в тарифном плане Teams. Перейдите на этот тарифный план, чтобы записывать созвоны",
|
||
"upgrade_to_cal_ai_phone_number_description": "Обновитесь до Enterprise, чтобы получить номер телефона AI-агента, который может звонить гостям для назначения звонков",
|
||
"recordings_are_part_of_the_teams_plan": "Записи поддерживаются в тарифном плане Teams",
|
||
"team_feature_teams": "Эта функция доступна в тарифном плане Team. Перейдите на тариф Team, чтобы видеть доступность участников команды.",
|
||
"team_feature_workflows": "Эта функция доступна в тарифном плане Team. Перейдите на тариф Team, чтобы использовать рабочие процессы для автоматизации уведомлений и напоминаний о событиях.",
|
||
"show_eventtype_on_profile": "Показывать в профиле",
|
||
"embed": "Встроить",
|
||
"new_username": "Новое имя пользователя",
|
||
"current_username": "Текущее имя пользователя",
|
||
"example_1": "Пример 1",
|
||
"example_2": "Пример 2",
|
||
"booking_question_identifier": "Идентификатор вопроса о бронировании",
|
||
"form_field_identifier": "Идентификатор поля формы",
|
||
"company_size": "Размер компании",
|
||
"what_help_needed": "Какая помощь вам нужна?",
|
||
"variable_format": "Формат переменной",
|
||
"webhook_subscriber_url_reserved": "URL вебхука для подписчика уже определен",
|
||
"custom_input_as_variable_info": "Игнорировать все специальные символы в дополнительной метке ввода (использовать только буквы и цифры), использовать верхний регистр для всех букв и заменить пробелы подчеркиванием.",
|
||
"using_booking_questions_as_variables": "Как использовать вопросы о бронировании в качестве переменных?",
|
||
"using_form_responses_as_variables": "Как использовать ответы формы в качестве переменных?",
|
||
"download_desktop_app": "Скачать приложение для компьютера",
|
||
"download_app": "Скачать приложение",
|
||
"download_for_ios": "iOS",
|
||
"download_for_android": "Android",
|
||
"download_chrome_extension": "Расширение для Chrome",
|
||
"download_safari_extension": "Расширение для Safari",
|
||
"download_firefox_extension": "Расширение для Firefox",
|
||
"download_edge_extension": "Расширение для Edge",
|
||
"download_for_macos": "MacOS",
|
||
"download_for_windows": "Windows",
|
||
"download_for_linux": "Linux",
|
||
"set_ping_link": "Ссылка на Ping",
|
||
"rate_limit_exceeded": "Превышен лимит",
|
||
"when_something_happens": "Когда что-то происходит",
|
||
"action_is_performed": "Выполняется действие",
|
||
"test_action": "Проверить действие",
|
||
"notification_sent": "Уведомление отправлено",
|
||
"no_input": "Нет данных",
|
||
"test_workflow_action": "Проверить действие рабочего процесса",
|
||
"send_sms": "Отправить SMS",
|
||
"send_sms_to_number": "Отправить SMS {{number}}?",
|
||
"missing_connected_calendar": "Календарь по умолчанию не подключен",
|
||
"connect_your_calendar_and_link": "Можно подключить календарь <1>отсюда</1>.",
|
||
"default_calendar_selected": "Календарь по умолчанию",
|
||
"hide_from_profile": "Скрыть в профиле",
|
||
"basics": "Настройка события",
|
||
"availability_not_found_in_schedule_error": "Доступность не найдена в расписании",
|
||
"event_limit_tab_title": "Лимиты",
|
||
"event_limit_tab_description": "Как часто можно забронировать для вас событие",
|
||
"event_advanced_tab_description": "Настройки календаря и ещё...",
|
||
"event_advanced_tab_title": "Расширенные",
|
||
"event_payments_tab_description": "Настройка платежей для встречи",
|
||
"event_setup_multiple_duration_error": "Настройка события: чтобы выбрать несколько вариантов продолжительности, требуется как минимум 1 параметр.",
|
||
"event_setup_multiple_duration_default_error": "Настройка события: выберите допустимую продолжительность по умолчанию.",
|
||
"event_setup_booking_limits_error": "Лимиты бронирования должны указываться от меньшей единицы к большей [день, неделя, месяц, год]",
|
||
"event_setup_duration_limits_error": "Продолжительность бронирования должна указываться от меньшей единицы к большей [день, неделя, месяц, год]",
|
||
"select_which_cal": "Выберите, в какой календарь добавить бронирование",
|
||
"custom_event_name": "Пользовательское имя события",
|
||
"custom_event_name_description": "Создавайте пользовательские названия событий, которые будут отображаться в событии в календаре",
|
||
"2fa_required": "Требуется двухфакторная авторизация",
|
||
"incorrect_2fa": "Неверный код двухфакторной авторизации",
|
||
"which_event_type_apply": "К какому типу событий применить?",
|
||
"which_routing_form_apply": "К какой форме маршрутизации это будет применяться?",
|
||
"apply_to_all_event_types": "Применить ко всем, включая будущие типы событий",
|
||
"apply_to_all_routing_forms": "Применить ко всем, включая будущие формы маршрутизации",
|
||
"apply_to_all_teams": "Применить ко всем типам событий команды и пользователя",
|
||
"which_team_apply": "К какой команде это будет применено?",
|
||
"no_workflows_description": "С помощью рабочих процессов можно с легкостью автоматизировать отправку уведомлений и напоминаний, формируя процессы вокруг событий.",
|
||
"no_workflows_description_v2": "Автоматизируйте напоминания и уведомления о событиях",
|
||
"timeformat_profile_hint": "Это внутренняя настройка. Для вас и других пользователей, оформляющих бронирование, отображение времени на публичных страницах бронирования не изменится.",
|
||
"create_workflow": "Создать рабочий процесс",
|
||
"do_this": "Сделать",
|
||
"turn_off": "Выключить",
|
||
"turn_on": "Включить",
|
||
"cancelled_bookings_cannot_be_rescheduled": "Отмененные бронирования не могут быть перенесены",
|
||
"settings_updated_successfully": "Настройки успешно обновлены",
|
||
"error_updating_settings": "Ошибка при обновлении настроек",
|
||
"personal_cal_url": "URL-адрес моего персонального {{appName}}",
|
||
"bio_hint": "Несколько предложений о себе. Они будут отображаться на вашей персональной странице.",
|
||
"finish_and_start": "Завершите настройку и начните работу",
|
||
"user_has_no_bio": "Пользователь еще не указал данные о себе.",
|
||
"bio": "Данные о себе",
|
||
"delete_account_modal_title": "Удалить аккаунт",
|
||
"confirm_delete_account_modal": "Удалить аккаунт {{appName}}?",
|
||
"delete_my_account": "Удалить мой аккаунт",
|
||
"start_of_week": "Начало недели",
|
||
"recordings_title": "Записи",
|
||
"recording": "Запись",
|
||
"happy_scheduling": "Счастливого планирования",
|
||
"select_calendars": "Выберите, в каких календарях нужно проверить наличие конфликтов и дублированного бронирования.",
|
||
"check_for_conflicts": "Проверить наличие конфликтов",
|
||
"view_recordings": "Просмотреть записи",
|
||
"check_for_recordings": "Проверить записи",
|
||
"adding_events_to": "Добавление событий в",
|
||
"follow_system_preferences": "Следовать системным настройкам",
|
||
"custom_brand_colors": "Пользовательские фирменные цвета",
|
||
"customize_your_brand_colors": "Настройте фирменный цвет для страницы бронирования.",
|
||
"pro": "Pro",
|
||
"removes_cal_branding": "Тарифный план без логотипов и надписей {{appName}}, например, без «Powered by {{appName}}».",
|
||
"instant_meeting_with_title": "Мгновенная встреча с {{name}}",
|
||
"profile_picture": "Фото профиля",
|
||
"upload": "Загрузить",
|
||
"add_profile_photo": "Добавить фото профиля",
|
||
"it_appears_you_are_using_company_email": "Похоже, вы используете рабочую почту",
|
||
"explore_organizational_plan_description": "Организуйте события для всей команды и убедитесь, что каждая встреча попадает к нужному человеку.",
|
||
"token_address": "Адрес токена",
|
||
"blockchain": "Блокчейн",
|
||
"old_password": "Старый пароль",
|
||
"secure_password": "Новый супернадежный пароль",
|
||
"error_updating_password": "Ошибка при изменении пароля",
|
||
"two_factor_auth": "Двухфакторная авторизация",
|
||
"recurring_event_tab_description": "Настройте расписание с повторяющимися событиями",
|
||
"today": "Сегодня",
|
||
"this_month": "В этом месяце",
|
||
"time": "Время",
|
||
"event": "Событие",
|
||
"appearance": "Внешний вид",
|
||
"my_account": "Мой аккаунт",
|
||
"general": "Общие",
|
||
"calendars": "Календари",
|
||
"2fa_auth": "Двухфакторная авторизация",
|
||
"invoices": "Счета на оплату",
|
||
"invoice_due": "У вас есть неоплаченный счёт для «{{teamName}}». Пожалуйста, оплатите его, чтобы избежать прерывания сервиса.",
|
||
"invoice_overdue_blocking": "Ваш счёт для «{{teamName}}» просрочен. Приглашения новых участников заблокированы до оплаты.",
|
||
"invitations_blocked_unpaid_invoice": "Приглашения новых участников заблокированы из-за неоплаченного счёта, просроченного более чем на 7 дней.",
|
||
"embeds": "Встраивание",
|
||
"impersonation": "Вход от вашего имени",
|
||
"impersonation_description": "Настройки для управления входом в аккаунт от имени пользователя",
|
||
"recent_impersonations": "Недавние входы от имени других пользователей",
|
||
"quick_impersonate": "Быстрый вход от имени",
|
||
"no_recent_impersonations": "Нет недавних входов от имени других пользователей",
|
||
"users": "Пользователи",
|
||
"user": "Пользователь",
|
||
"profile_description": "Настройка вашего профиля в {{appName}}",
|
||
"users_description": "Здесь представлен список всех пользователей",
|
||
"users_listing": "Список пользователей",
|
||
"general_description": "Настройте язык и часовой пояс",
|
||
"calendars_description": "Настройка взаимодействия типов событий с календарями",
|
||
"appearance_description": "Настройка внешнего вида страниц бронирования",
|
||
"conferencing_description": "Настройка приложений для видеоконференций, используемых для проведения онлайн-встреч",
|
||
"add_conferencing_app": "Добавить приложение для видеоконференций",
|
||
"password_description": "Настройка паролей для аккаунта",
|
||
"set_up_two_factor_authentication": "Настройка двухфакторной аутентификации",
|
||
"we_just_need_basic_info": "Для настройки вашего профиля необходимо указать основную информацию.",
|
||
"skip": "Пропустить",
|
||
"do_this_later": "Настроить позже",
|
||
"set_availability_getting_started_subtitle_1": "Укажите время, в которое вы доступны",
|
||
"set_availability_getting_started_subtitle_2": "Эти данные можно указать позже на странице «Доступность».",
|
||
"connect_calendar_first": "Сначала подключите календарь",
|
||
"complete_profile": "Заполните ваш профиль",
|
||
"complete_your_profile": "Заполните ваш профиль",
|
||
"personal_profile_subtitle": "Добавьте детали, чтобы персонализировать ваш опыт планирования",
|
||
"personal_settings_subtitle": "Давайте настроим ваш личный аккаунт",
|
||
"profile_photo": "Фото профиля",
|
||
"connect_calendar_to_prevent_conflicts": "Подключите календарь, чтобы избежать двойного бронирования и конфликтов",
|
||
"connect_video_app": "Подключите приложение для видеосвязи",
|
||
"video_app_connection_subtitle": "Подключите ваше предпочтительное приложение для видеоконференций",
|
||
"welcome_to_cal_com": "Добро пожаловать в Cal.com",
|
||
"name_required": "Имя обязательно",
|
||
"connected": "Подключено",
|
||
"connect_calendars_from_app_store": "Вы можете добавить другие календари из App Store",
|
||
"connect_conference_apps": "Подключить приложения для конференций",
|
||
"connect_calendar_apps": "Подключить приложения календаря",
|
||
"connect_payment_apps": "Подключить платежные приложения",
|
||
"connect_automation_apps": "Подключить приложения для автоматизации",
|
||
"connect_analytics_apps": "Подключить приложения аналитики",
|
||
"connect_other_apps": "Подключить другие приложения",
|
||
"connect_messaging_apps": "Подключить мессенджеры",
|
||
"connect_crm_apps": "Подключить CRM-приложения",
|
||
"current_step_of_total": "Шаг {{currentStep}} из {{maxSteps}}",
|
||
"add_variable": "Добавить переменную",
|
||
"custom_phone_number": "Номер телефона для отправки уведомлений",
|
||
"message_template": "Шаблон сообщения",
|
||
"email_subject": "Тема письма",
|
||
"add_dynamic_variables": "Добавить переменные с динамическим текстом",
|
||
"event_name_info": "Название бронирования",
|
||
"event_date_info": "Дата события",
|
||
"event_duration_info": "Продолжительность события",
|
||
"event_time_info": "Время начала события",
|
||
"event_type_not_found": "Тип события не найден",
|
||
"number_to_call_variable": "Номер для звонка",
|
||
"number_to_call_info": "Номер телефона пользователя, которому вы звоните",
|
||
"location_variable": "Местоположение",
|
||
"location_info": "Место проведения события",
|
||
"additional_notes_variable": "Дополнительная информация",
|
||
"additional_notes_info": "Дополнительные заметки о бронировании",
|
||
"attendee_name_info": "Участник, на которого оформляется бронирование",
|
||
"organizer_name_info": "Имя организатора",
|
||
"to": "Кому",
|
||
"workflow_turned_on_successfully": "Состояние рабочего процесса «{{workflowName}}» изменено на «{{offOn}}»",
|
||
"download_responses": "Скачать ответы",
|
||
"download_responses_description": "Скачать все ответы пользователей, заполнивших форму, в формате CSV.",
|
||
"view_responses": "Просмотреть ответы",
|
||
"download": "Скачать",
|
||
"downloading": "Загрузка",
|
||
"download_recording": "Скачать запись",
|
||
"transcription_enabled": "Транскрипции теперь включены",
|
||
"transcription_stopped": "Транскрипции теперь остановлены",
|
||
"download_transcript": "Скачать транскрипт",
|
||
"transcript": "Транскрипт",
|
||
"recording_from_your_recent_call": "Запись вашего недавнего созвона в {{appName}} готова для скачивания",
|
||
"transcript_from_previous_call": "Транскрипт вашего недавнего звонка в {{appName}} готов к скачиванию. Ссылки действительны только 1 час",
|
||
"you_can_download_transcript_from_attachments": "Вы также можете скачать расшифровку из вложений",
|
||
"link_valid_for_12_hrs": "Примечание: Ссылка для скачивания действительна только 12 часов. Вы можете создать новую ссылку для скачивания, следуя инструкциям <1>здесь</1>.",
|
||
"link_valid_for_12_hrs_description": "Примечание: Ссылка для скачивания действительна только в течение 12 часов. Вы можете сгенерировать новую ссылку для скачивания, следуя инструкциям.",
|
||
"create_your_first_form": "Создайте первую форму",
|
||
"create_your_first_form_description": "Формы маршрутизации позволяют задавать пользователям уточняющие вопросы, чтобы перенаправлять их к соответствующему лицу или типу события.",
|
||
"create_your_first_webhook": "Создайте свой первый вебхук",
|
||
"create_your_first_webhook_description": "Вебхуки позволяют в реальном времени получать оповещения, когда данные о встрече на {{appName}} изменяются.",
|
||
"for_a_maximum_of": "Максимальное количество:",
|
||
"event_one": "событие",
|
||
"event_other": "событий",
|
||
"profile_team_description": "Настройка профиля вашей команды",
|
||
"profile_org_description": "Настройка профиля организации",
|
||
"members_team_description": "Пользователи, входящие в группу",
|
||
"organization_description": "Управляйте администраторами и сотрудниками вашей организации",
|
||
"team_url": "URL-адрес команды",
|
||
"team_members": "Участники команды",
|
||
"more": "Еще",
|
||
"and_count_more": "и еще {{count}}",
|
||
"more_page_footer": "Наше мобильное приложение — это скорее дополнение к веб-приложению. Сложные действия лучше делать в веб-приложении.",
|
||
"workflow_example_1": "Отправить участникам напоминание по SMS за 24 часа до начала события",
|
||
"workflow_example_2": "Отправить участнику SMS с пользовательским содержанием при переносе события",
|
||
"workflow_example_3": "Отправить организатору электронное письмо с пользовательским содержанием, когда бронируется новое событие",
|
||
"workflow_example_4": "Отправить участнику напоминание по электронной почте за 1 час до начала события",
|
||
"workflow_example_5": "Отправить организатору электронное письмо с пользовательским содержанием при переносе события",
|
||
"workflow_example_6": "Отправить организатору SMS с пользовательским содержанием, когда бронируется новое событие",
|
||
"send_sms_reminder": "Отправить SMS-напоминание",
|
||
"send_sms_reminder_description": "За 24 часа до начала события",
|
||
"follow_up_with_no_shows": "Связаться с отсутствующими",
|
||
"follow_up_with_no_shows_description": "Через 30 минут после окончания события",
|
||
"remind_attendees_to_bring_id": "Напомнить участникам взять удостоверение личности",
|
||
"remind_attendees_to_bring_id_description": "За 1 день до начала события",
|
||
"email_to_remind_booking": "Напоминание по электронной почте",
|
||
"email_to_remind_booking_description": "За 1 час до начала события",
|
||
"custom_sms_reminder": "Пользовательское SMS-напоминание",
|
||
"custom_sms_reminder_description": "Когда событие запланировано",
|
||
"custom_email_reminder": "Пользовательское напоминание по электронной почте",
|
||
"custom_email_reminder_description": "Событие перенесено для организатора",
|
||
"count_managed_to_limit": "Учитывать количество бронирований из управляемых типов встреч",
|
||
"welcome_to_cal_header": "Добро пожаловать на {{appName}}!",
|
||
"edit_form_later_subtitle": "Вы сможете отредактировать это позже.",
|
||
"connect_calendar_later": "Я подключу свой календарь позже",
|
||
"problem_saving_user_profile": "При сохранении данных возникла проблема. Попробуйте еще раз или обратитесь в службу поддержки.",
|
||
"purchase_missing_seats": "Приобрести недостающие места",
|
||
"slot_length": "Величина интервала",
|
||
"booking_appearance": "Внешний вид страницы бронирования",
|
||
"appearance_team_description": "Настройка внешнего вида страниц бронирования для вашей команды",
|
||
"appearance_org_description": "Управляйте настройками внешнего вида бронирования вашей организации",
|
||
"only_owner_change": "Вносить изменения в забронированные события команды может только ее владелец ",
|
||
"team_disable_cal_branding_description": "Скрыть брендинг, связанный с {{appName}}, например «Powered by {{appName}}»",
|
||
"invited_by_team": "{{teamName}} приглашает вас присоединиться к команде с ролью «{{role}}»",
|
||
"token_invalid_expired": "Токен недействителен или просрочен.",
|
||
"view_booking": "Просмотреть бронирование",
|
||
"exchange_add": "Подключиться к Microsoft Exchange",
|
||
"exchange_authentication": "Способ авторизации",
|
||
"exchange_authentication_standard": "Базовая авторизация",
|
||
"exchange_authentication_ntlm": "Авторизация при помощи NTLM",
|
||
"exchange_compression": "Сжатие GZip",
|
||
"exchange_version": "Версия Exchange",
|
||
"exchange_version_2007_SP1": "2007 SP1",
|
||
"exchange_version_2010": "2010",
|
||
"exchange_version_2010_SP1": "2010 SP1",
|
||
"exchange_version_2010_SP2": "2010 SP2",
|
||
"exchange_version_2013": "2013",
|
||
"exchange_version_2013_SP1": "2013 SP1",
|
||
"exchange_version_2015": "2015",
|
||
"exchange_version_2016": "2016",
|
||
"routing": "Маршрутизация",
|
||
"routing_forms_description": "Создавайте формы для направления участников к нужным ведущим",
|
||
"routing_forms_send_email_owner": "Отправить письмо владельцу",
|
||
"routing_forms_send_email_owner_description": "Отправляйте владельцу формы электронное письмо, когда пользователь ее заполняет",
|
||
"routing_forms_send_email_to": "Отправить письмо на",
|
||
"add_new_form": "Добавить новую форму",
|
||
"add_new_team_form": "Добавить новую форму в команду",
|
||
"create_your_first_route": "Создайте первый маршрут",
|
||
"route_to_the_right_person": "Перенаправляйте клиентов к нужному участнику команды исходя из ответов при заполнении формы",
|
||
"form": "Форма",
|
||
"form_description": "Создайте форму для перенаправления пользователей при бронировании",
|
||
"copy_link_to_form": "Скопировать ссылку на форму",
|
||
"theme": "Тема",
|
||
"theme_applies_note": "Распространяется только на ваши публичные страницы бронирования",
|
||
"app_theme": "Тема панели управления",
|
||
"app_theme_applies_note": "Это относится только к вашей панели управления, вошедшей в систему.",
|
||
"theme_system": "Системная",
|
||
"add_a_team": "Добавить команду",
|
||
"add_webhook_description": "Получайте оповещения в реальном времени, когда данные о встрече на {{appName}} изменяются",
|
||
"triggers_when": "Условие срабатывания:",
|
||
"test_webhook": "Прежде чем сохранить изменения, протестируйте их при помощи пробного события.",
|
||
"enable_webhook": "Включить вебхук",
|
||
"add_webhook": "Добавить вебхук",
|
||
"webhook_edited_successfully": "Вебхук сохранен",
|
||
"api_keys_description": "Генерация ключей API для доступа к аккаунту",
|
||
"new_api_key": "Новый ключ API",
|
||
"active": "Активный",
|
||
"api_key_updated": "Имя ключа API обновлено",
|
||
"api_key_update_failed": "Ошибка при обновлении имени ключа API",
|
||
"embeds_title": "Встраивание при помощи HTML iframe",
|
||
"embeds_description": "Вставляйте любые типы событий на ваш сайт",
|
||
"create_first_api_key": "Создайте свой первый ключ API",
|
||
"create_first_api_key_description": "Ключи API позволяют другим приложениям взаимодействовать с {{appName}}",
|
||
"back_to_signin": "Вернуться на страницу входа",
|
||
"reset_link_sent": "Ссылка для сброса отправлена",
|
||
"password_reset_email": "На {{email}} отправлено письмо с инструкциями по сбросу пароля.",
|
||
"password_reset_leading": "Если вы не получите письмо в ближайшее время, проверьте, верно ли введен адрес электронной почты, не попало ли письмо в спам и напишите в поддержку, если письмо так и не нашлось.",
|
||
"password_updated": "Пароль обновлен.",
|
||
"pending_payment": "Ожидает оплаты",
|
||
"pending_invites": "Приглашения, ожидающие ответа",
|
||
"pending_organization_invites": "Ожидающие приглашения в организацию",
|
||
"not_on_cal": "Не является пользователем {{appName}}",
|
||
"no_calendar_installed": "Нет установленных календарей",
|
||
"no_calendar_installed_description": "Вы еще не подключили ни один календарь",
|
||
"add_a_calendar": "Добавить календарь",
|
||
"change_email_hint": "Чтобы изменения вступили в силу, может потребоваться повторный вход в аккаунт",
|
||
"confirm_password_change_email": "Подтвердите свой пароль, чтобы изменить адрес электронной почты",
|
||
"seats": "места",
|
||
"every_app_published": "Все приложения на {{appName}} App Store имеют открытый исходный код и тщательно тестируются другими разработчиками. Тем не менее {{companyName}} не дает гарантий в отношении приложений, которые не опубликованы {{appName}}. Если вы обнаружите неприемлемое содержание или поведение, просим сообщать о нем.",
|
||
"report_app": "Пожаловаться на приложение",
|
||
"limit_booking_frequency": "Ограничивать периодичность бронирования",
|
||
"limit_booking_frequency_description": "Ограничьте, сколько раз это событие может быть забронировано. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"only_show_first_available_slot": "Показывать только первый доступный слот каждого дня",
|
||
"only_show_first_available_slot_description": "Это ограничит вашу доступность для этого типа событий одним слотом в день, запланированным на самое раннее доступное время.",
|
||
"limit_total_booking_duration": "Ограничить общую продолжительность забронированных событий",
|
||
"limit_total_booking_duration_description": "Ограничить общую продолжительность забронированных событий данного типа",
|
||
"booker_upcoming_limit": "Ограничить количество предстоящих бронирований на одного пользователя",
|
||
"booker_booking_limit_description": "Ограничьте количество активных бронирований, которые пользователь может сделать для этого типа событий. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"recurring_event_doesnt_support_booker_booking_limit": "Повторяющиеся события не поддерживают лимит активных записей для бронирующего.",
|
||
"add_limit": "Добавить ограничение",
|
||
"team_name_required": "Требуется название команды",
|
||
"show_attendees": "Предоставлять гостям информацию об участниках",
|
||
"show_available_seats_count": "Показать количество доступных мест",
|
||
"how_booking_questions_as_variables": "Как использовать вопросы о бронировании в качестве переменных?",
|
||
"how_form_responses_as_variables": "Как использовать ответы формы в качестве переменных?",
|
||
"format": "Формат",
|
||
"questions": "Вопросы",
|
||
"all_info_your_booker_provide": "Вся информация, которую ваш бронирующий должен предоставить перед записью.",
|
||
"uppercase_for_letters": "Использовать только прописные буквы",
|
||
"replace_whitespaces_underscores": "Заменить пробелы подчеркиванием",
|
||
"platform_members": "Участники платформы",
|
||
"platform_members_description": "Управляйте администраторами и участниками вашей команды на платформе",
|
||
"platform_billing": "Биллинг платформы",
|
||
"manage_billing": "Управление биллингом",
|
||
"manage_billing_description": "Управление всем, что связано с биллингом",
|
||
"billing_freeplan_title": "В настоящее время вы используете бесплатный тарифный план",
|
||
"billing_freeplan_description": "В командах работается лучше. Расширяйте свои рабочие процессы при помощи циклического перебора и коллективных событий, а также создавайте расширенные формы маршрутизации",
|
||
"billing_freeplan_cta": "Попробовать",
|
||
"billing_portal": "Портал биллинга",
|
||
"skip_trial": "Пропустить пробный период",
|
||
"skip_trial_description": "Завершите пробный период досрочно и сразу начните платную подписку",
|
||
"skip_trial_confirmation_title": "Пропустить пробный период?",
|
||
"skip_trial_confirmation_description": "Вы уверены, что хотите пропустить пробный период? Ваша платная подписка начнётся немедленно, и с вас будет списана сумма согласно вашему тарифу.",
|
||
"trial_skipped_successfully": "Пробный период успешно пропущен",
|
||
"error_skipping_trial": "Не удалось пропустить пробный период",
|
||
"active_users_billing": "Активные пользователи",
|
||
"active_users_billing_description": "Платежный период: {{start}} – {{end}}",
|
||
"active_as_host": "Ведущий",
|
||
"active_as_attendee": "Участник",
|
||
"inactive_member": "Неактивен",
|
||
"active_users_summary": "{{hosts}} ведущих + {{attendees}} участников = {{active}} активных из {{total}} участников",
|
||
"no_active_users": "В этом платежном периоде нет активных пользователей",
|
||
"billing_help_cta": "Обратиться в службу поддержки",
|
||
"ignore_special_characters_booking_questions": "Не используйте в идентификаторе вопроса о бронировании специальные символы. Используйте только буквы и цифры",
|
||
"ignore_special_characters_form_responses": "Игнорируйте специальные символы в идентификаторе поля формы. Используйте только буквы и цифры",
|
||
"retry": "Повторить",
|
||
"fetching_calendars_error": "Ошибка при загрузке календарей. <1>Попробуйте еще раз</1> или обратитесь в службу поддержки.",
|
||
"calendar_connection_fail": "Не удалось подключиться к календарю",
|
||
"booking_confirmation_success": "Бронирование подтверждено",
|
||
"booking_rejection_success": "Вы отказались от бронирования",
|
||
"booking_tentative": "Предварительное бронирование",
|
||
"booking_accept_intent": "Нет, я хочу принять бронирование",
|
||
"we_wont_show_again": "Мы больше не будем показывать эту информацию",
|
||
"couldnt_update_timezone": "Не удалось обновить часовой пояс",
|
||
"updated_timezone_to": "Установлен часовой пояс: {{formattedCurrentTz}}",
|
||
"update_timezone": "Обновить часовой пояс",
|
||
"update_timezone_question": "Обновить часовой пояс?",
|
||
"update_timezone_description": "Ваш часовой пояс изменился на {{formattedCurrentTz}}. Очень важно, чтобы часовой пояс был установлен правильно: это позволит избежать бронирования в нежелательное время. Обновить часовой пояс?",
|
||
"dont_update": "Не обновлять",
|
||
"require_additional_notes": "Требовать указания дополнительной информации",
|
||
"require_additional_notes_description": "Требовать указания дополнительной информации при бронировании",
|
||
"email_address_action": "отправить письмо на указанный адрес электронной почты",
|
||
"after_event_trigger": "после окончания события",
|
||
"booking_rejected_trigger": "когда бронирование отклонено",
|
||
"booking_requested_trigger": "когда запрошено бронирование",
|
||
"booking_payment_initiated_trigger": "когда начата оплата за бронирование",
|
||
"booking_paid_trigger": "когда оплата за бронирование успешна",
|
||
"booking_no_show_updated_trigger": "когда обновлен статус отсутствия на встрече",
|
||
"how_long_after": "Спустя какое время после окончания события?",
|
||
"how_long_after_hosts_no_show": "Через какое время после того, как организаторы не появились на видеовстрече cal?",
|
||
"how_long_after_guests_no_show": "Через какое время после того, как гости не появились на видеовстрече cal?",
|
||
"how_long_after_user_no_show_minutes": "Через сколько минут после того, как пользователи не появились на видеовстрече cal?",
|
||
"no_available_slots": "Нет доступных интервалов",
|
||
"time_available": "Доступное время",
|
||
"cant_find_the_right_conferencing_app_visit_our_app_store": "Не можете найти подходящее приложение для конференций? Посетите наш <0>магазин приложений</0>.",
|
||
"install_new_calendar_app": "Установить новое приложение календаря",
|
||
"make_phone_number_required": "Сделать номер телефона обязательным для бронирования",
|
||
"new_event_type_availability": "{{eventTypeTitle}} | Доступность",
|
||
"error_editing_availability": "Ошибка при редактировании доступности",
|
||
"dont_have_permission": "У вас нет разрешения на доступ к этому ресурсу.",
|
||
"saml_configuration_placeholder": "Пожалуйста, вставьте здесь метаданные SAML от вашего провайдера",
|
||
"saml_email_required": "Пожалуйста, введите адрес электронной почты, чтобы мы могли найти ваш SAML идентификатор провайдера",
|
||
"saml_sp_title": "Детали поставщика услуг",
|
||
"saml_sp_description": "Для того чтобы завершить настройку SAML-приложения, ваш поставщик удостоверений (IdP) запросит у вас следующую информацию.",
|
||
"saml_sp_acs_url": "URL-адрес ACS",
|
||
"saml_sp_entity_id": "Идентификатор сущности SP",
|
||
"saml_sp_acs_url_copied": "URL-адрес ACS скопирован.",
|
||
"saml_sp_entity_id_copied": "Идентификатор сущности SP скопирован.",
|
||
"add_calendar": "Добавить календарь",
|
||
"limit_future_bookings": "Ограничить дальнейшие бронирования",
|
||
"limit_future_bookings_description": "Ограничьте, насколько далеко в будущем можно бронировать это событие. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"no_event_types": "Типы событий не установлены",
|
||
"no_event_types_description": "{{name}} не установил(а) для вас типы событий, которые вы можете бронировать.",
|
||
"billing_frequency": "Периодичность расчетов",
|
||
"monthly": "Ежемесячная",
|
||
"yearly": "Ежегодная",
|
||
"checkout": "Оплатить заказ",
|
||
"your_team_disbanded_successfully": "Ваша команда расформирована",
|
||
"your_org_disbanded_successfully": "Ваша организация расформирована",
|
||
"error_creating_team": "Ошибка при создании команды",
|
||
"you": "Вы",
|
||
"or_continue_with": "Или продолжите с",
|
||
"resend_email": "Отправить письмо еще раз",
|
||
"member_already_invited": "Участник уже приглашен",
|
||
"already_in_use_error": "Имя пользователя уже используется",
|
||
"enter_email_or_username": "Введите адрес электронной почты или имя пользователя",
|
||
"enter_email": "Введите email",
|
||
"enter_emails": "Введите email-адреса",
|
||
"too_many_invites": "Вы можете пригласить не более {{nbUsers}} пользователей одновременно.",
|
||
"team_name_taken": "Это название уже занято",
|
||
"must_enter_team_name": "Необходимо ввести название команды",
|
||
"team_url_required": "Необходимо ввести URL-адрес команды",
|
||
"url_taken": "Этот URL-адрес уже занят",
|
||
"url_alphanumeric_invalid": "URL может содержать только буквенно-цифровые символы (a-z, 0-9) и дефис (-).",
|
||
"problem_registering_domain": "При регистрации поддомена возникла проблема. Попробуйте еще раз или свяжитесь с администратором",
|
||
"team_publish": "Опубликовать команду",
|
||
"number_text_notifications": "Номер телефона (SMS-уведомления)",
|
||
"number_sms_notifications": "Номер телефона (SMS-уведомления)",
|
||
"attendee_email_variable": "Электронная почта участника",
|
||
"attendee_email_info": "Электронная почта участника, на которого оформляется бронирование",
|
||
"booking_uid": "UID бронирования",
|
||
"kbar_search_placeholder": "Введите команду или начните поиск...",
|
||
"kbar_search_help_desk_prefix": "Искать",
|
||
"kbar_search_help_desk_suffix": "в нашем справочном центре",
|
||
"kbar_no_results_found": "Ничего не найдено",
|
||
"invalid_credential": "Похоже, разрешение истекло или было отозвано. Необходима переустановка.",
|
||
"invalid_credential_action": "Переустановите приложение",
|
||
"reschedule_reason": "Причина переноса",
|
||
"choose_common_schedule_team_event": "Выберите общее расписание",
|
||
"choose_common_schedule_team_event_description": "Позволяет организаторам использовать общее расписание. Если общее расписание отключено, то для каждого организатора бронирование выполняется в соответствии с его индивидуальным расписанием по умолчанию.",
|
||
"reason": "Причина",
|
||
"sender_id": "ID отправителя",
|
||
"sender_id_error_message": "Только буквы, цифры и пробелы (макс. 11 символов)",
|
||
"test_routing_form": "Проверяйте формы машрутизации",
|
||
"test_preview": "Проверить предварительный просмотр",
|
||
"route_to": "Цель маршрута",
|
||
"test_preview_description": "Проверяйте формы маршрутизации без отправки данных",
|
||
"test_routing": "Проверить машрутизацию",
|
||
"payment_app_disabled": "Администратор отключил платёжное приложение",
|
||
"edit_event_type": "Редактировать тип мероприятия",
|
||
"only_admin_can_see_members_of_org": "Эта организация является частной, и только администратор или владелец организации может просматривать её участников.",
|
||
"only_admin_can_manage_sso_org": "Только администратор или владелец организации может управлять настройками SSO",
|
||
"only_admin_can_manage_directory_sync": "Только администратор или владелец организации может управлять настройками синхронизации каталога",
|
||
"only_admin_can_manage_oauth_clients": "Только администратор или владелец организации может управлять OAuth-клиентами",
|
||
"collective_scheduling": "Совместное планирование",
|
||
"make_it_easy_to_book": "Оформляйте бронирование для команды, когда все пользователи доступны. Теперь это несложно.",
|
||
"find_the_best_person": "Выбирайте наиболее подходящего сотрудника из команды в порядке очередности.",
|
||
"fixed_round_robin": "Фиксированная очередность",
|
||
"add_one_fixed_attendee": "Добавьте одного фиксированного участника и назначайте участников по очереди.",
|
||
"calcom_is_better_with_team": "{{appName}} отлично подходит для командной работы",
|
||
"the_calcom_team": "Команда {{companyName}}",
|
||
"add_your_team_members": "Добавьте участников команды к типам мероприятий. Благодаря совместному планированию можно включить в мероприятие всех пользователей или найти наиболее подходящего пользователя с циклическим планированием.",
|
||
"booking_limit_reached": "Достигнут лимит бронирования для этого типа события",
|
||
"duration_limit_reached": "Достигнут лимит продолжительности бронирования для этого типа события",
|
||
"admin_has_disabled": "Администратор отключил {{appName}}",
|
||
"disable_attendees_emails_description": "Это отключит все электронные письма для {{recipient}}. Это включает подтверждения бронирования, запросы, перепланирования и запросы на перепланирование, письма об отмене и любые другие письма, связанные с обновлениями бронирования.<br /><br />Вы несете ответственность за то, чтобы ваши {{recipient}} были осведомлены о любых бронированиях и изменениях в их бронированиях.",
|
||
"disabled_app_affects_event_type": "Администратор отключил {{appName}}, которое влияет на тип мероприятия {{eventType}}",
|
||
"event_replaced_notice": "Администратор заменил один из ваших типов событий",
|
||
"email_subject_slug_replacement": "Администратор команды заменил ваше событие /{{slug}}",
|
||
"email_body_slug_replacement_notice": "Администратор команды <strong>{{teamName}}</strong> заменил ваш тип события <strong>/{{slug}}</strong> на управляемый им тип события.",
|
||
"email_body_slug_replacement_info": "Ссылка по-прежнему будет работать, но некоторые настройки могли измениться. Вы можете просмотреть их в списке типов событий.",
|
||
"email_body_slug_replacement_suggestion": "Если у вас есть вопросы о данном типе события, свяжитесь с администратором.<br /><br />Счастливого планирования! <br />Команда Cal.com",
|
||
"disable_payment_app": "Приложение {{appName}}, используемое для событий типа «{{title}}», отключено администратором. Участники по-прежнему могут бронировать данный тип событий, но не будут получать сообщение о необходимости произвести оплату. Чтобы этого избежать, вы можете скрыть тип событий до тех пор, пока администратор снова не активирует способ оплаты.",
|
||
"payment_disabled_still_able_to_book": "Участники все еще могут забронировать этот тип мероприятия, но они не получат сообщение о том, что нужно произвести оплату. Чтобы этого избежать, можно скрыть тип мероприятия, пока администратор не активирует способ оплаты снова.",
|
||
"app_disabled_with_event_type": "Администратор отключил {{appName}}, которое влияет на тип мероприятия {{title}}.",
|
||
"app_disabled_video": "Приложение {{appName}} отключено администратором, что может повлиять на некоторые типы событий. Если у вас есть типы событий, использующие {{appName}} в качестве местоположения, то по умолчанию будет использоваться Cal Video.",
|
||
"app_disabled_subject": "{{appName}} отключено",
|
||
"navigate_installed_apps": "Перейти к установленным приложениям",
|
||
"disabled_calendar": "Если у вас установлен другой календарь, в него будут добавляться новые бронирования. Если у вас нет установленного календаря, подключите новый календарь, чтобы не пропускать новые бронирования.",
|
||
"enable_apps": "Включить приложения",
|
||
"enable_apps_description": "Выберите приложения, которые пользователи смогут интегрировать с {{appName}}",
|
||
"purchase_license": "Купить лицензию",
|
||
"account_under_review_title": "Ваш аккаунт на рассмотрении",
|
||
"account_under_review_description": "Ваш аккаунт создан и сейчас находится на рассмотрении. Вы сможете войти после его одобрения.",
|
||
"already_have_account": "Уже есть аккаунт?",
|
||
"already_have_key": "У меня уже есть ключ:",
|
||
"already_have_key_suggestion": "Скопируйте сюда переменную окружения CALCOM_LICENSE_KEY.",
|
||
"create_license_key": "Создать лицензионный ключ",
|
||
"app_is_enabled": "{{appName}} включено",
|
||
"app_is_disabled": "{{appName}} отключено",
|
||
"keys_have_been_saved": "Ключи сохранены",
|
||
"disable_app": "Отключить приложение",
|
||
"disable_app_description": "Отключение этого приложения может привести к проблемам при взаимодействии ваших пользователей с Cal",
|
||
"edit_keys": "Изменить ключи",
|
||
"feature": "Функция",
|
||
"playground": "Песочница",
|
||
"admin_playground_description": "Администраторская песочница для тестирования новых функций и возможностей.",
|
||
"admin_apps_description": "Включить приложения для вашего экземпляра Cal",
|
||
"admin_users_description": "Список всех пользователей в вашем аккаунте, включая их имя, должность, email и роль.",
|
||
"admin_users_add_description": "Здесь вы можете добавить нового пользователя.",
|
||
"admin_users_edit_description": "Здесь вы можете редактировать текущего пользователя.",
|
||
"admin_orgs_edit_description": "Здесь вы можете редактировать организацию.",
|
||
"admin_oAuth_description": "Добавить новые OAuth клиенты",
|
||
"admin_lockedSMS_description": "Блокировка или разблокировка отправки SMS для пользователей",
|
||
"admin_license_description": "Управляйте биллингом лицензий для этого развертывания",
|
||
"admin_billing": "Биллинг",
|
||
"admin_billing_title": "Биллинг администратора",
|
||
"admin_billing_description": "Управляйте биллинговыми email-адресами и доступом к порталу Stripe для лицензий.",
|
||
"admin_license_resend_title": "Повторная отправка подтверждения покупки",
|
||
"admin_license_resend_description": "Отправить письмо с подтверждением покупки на биллинговый адрес.",
|
||
"admin_license_billing_email_label": "Биллинг email",
|
||
"admin_license_billing_email_placeholder": "customer@example.com",
|
||
"admin_license_resend_button": "Отправить письмо повторно",
|
||
"admin_license_resend_success": "Письмо с подтверждением покупки отправлено.",
|
||
"admin_license_resend_error": "Не удалось повторно отправить письмо с подтверждением покупки.",
|
||
"admin_license_portal_title": "Портал биллинга",
|
||
"admin_license_portal_description": "Открыть портал биллинга Stripe для этой лицензии.",
|
||
"admin_license_portal_button": "Открыть портал биллинга",
|
||
"admin_license_portal_missing_url": "Ссылка на портал биллинга не получена.",
|
||
"admin_license_portal_error": "Не удалось получить ссылку на портал биллинга.",
|
||
"admin_license_self_hosted_only": "Инструменты биллинга лицензий доступны только для self-hosted развертываний.",
|
||
"no_available_apps": "Нет доступных приложений",
|
||
"no_available_apps_description": "Убедитесь, что в вашей установке в 'packages/app-store' есть приложения",
|
||
"no_apps": "В этом экземпляре Cal нет включенных приложений",
|
||
"no_apps_configured": "Нет настроенных приложений",
|
||
"enable_in_settings": "Вы можете включить приложения в настройках",
|
||
"please_contact_admin": "Свяжитесь с вашим администратором",
|
||
"apps_settings": "Настройки приложений",
|
||
"fill_this_field": "Заполните это поле",
|
||
"options": "Настройки",
|
||
"enter_option": "Введите параметр {{index}}",
|
||
"add_an_option": "Добавить вариант",
|
||
"location_already_exists": "Это местоположение уже существует. Выберите другое местоположение",
|
||
"radio": "Переключатель",
|
||
"google_meet_warning": "Чтобы использовать Google Meet, необходимо установить в качестве целевого календаря Google Календарь",
|
||
"individual": "Пользователь",
|
||
"all_bookings_filter_label": "Все бронирования",
|
||
"all_users_filter_label": "Все пользователи",
|
||
"all_event_types_filter_label": "Все типы событий",
|
||
"your_bookings_filter_label": "Ваши бронирования",
|
||
"meeting_url_variable": "URL-адрес встречи",
|
||
"meeting_url_info": "Url-адрес мероприятия / встречи / конференции",
|
||
"date_overrides": "Переопределение дат",
|
||
"date_overrides_delete_on_date": "Удалить переопределения даты на {{date}}",
|
||
"date_overrides_subtitle": "Добавляйте даты, в которые вы свободны не как обычно.",
|
||
"date_overrides_info": "Переопределения дат автоматически архивируются по прошествии даты",
|
||
"date_overrides_dialog_which_hours": "В какие часы вы свободны?",
|
||
"date_overrides_dialog_which_hours_unavailable": "В какие часы вы заняты?",
|
||
"date_overrides_dialog_title": "Выберите даты для переопределения доступности",
|
||
"date_overrides_unavailable": "Занят(а) весь день",
|
||
"date_overrides_mark_all_day_unavailable_one": "Отметить, что я занят(а) (весь день)",
|
||
"date_overrides_mark_all_day_unavailable_other": "Отметить, что я занят(а) в выбранные даты",
|
||
"date_overrides_update_btn": "Обновить переопределение",
|
||
"date_successfully_added": "Переопределения даты успешно добавлено",
|
||
"date_overrides_save_btn": "Сохранить исключение",
|
||
"event_type_duplicate_copy_text": "{{slug}}-копия",
|
||
"set_as_default": "Использовать по умолчанию",
|
||
"hide_eventtype_details": "Скрыть информацию о типе события",
|
||
"show_navigation": "Показать навигацию",
|
||
"hide_navigation": "Скрыть навигацию",
|
||
"verification_code_sent": "Код подтверждения отправлен",
|
||
"verified_successfully": "Верификация пройдена успешно",
|
||
"wrong_code": "Неправильный код подтверждения",
|
||
"not_verified": "Еще не подтвержден",
|
||
"no_availability_in_month": "В этом месяце ({{month}}) нет свободных мест",
|
||
"no_availability_rolling": "Запись доступна только за {{days}} дней вперед. Пожалуйста, проверьте позже.",
|
||
"no_availability_range": "Запись завершилась {{date}}. Пожалуйста, проверьте снова позже.",
|
||
"view_previous_month": "Просмотреть предыдущий месяц",
|
||
"view_next_month": "Посмотреть следующий месяц",
|
||
"send_code": "Отправить код",
|
||
"number_verified": "Номер подтвержден",
|
||
"create_your_first_team_webhook_description": "Создайте первый вебхук для этого командного типа событий",
|
||
"create_webhook_team_event_type": "Создать вебхук для этого командного типа событий",
|
||
"disable_success_page": "Отключить страницу успешного бронирования (работает, только если у вас есть URL-адрес перенаправления)",
|
||
"invalid_admin_password": "У вас есть права администратора, но ваш пароль короче 15 символов или вы не настроили двухфакторную авторизацию",
|
||
"change_password_admin": "Измените пароль, чтобы получить административный доступ",
|
||
"username_already_taken": "Имя пользователя уже занято",
|
||
"assignment": "Назначение",
|
||
"fixed_hosts": "Постоянные организаторы",
|
||
"add_fixed_hosts": "Добавить постоянных организаторов",
|
||
"round_robin_hosts": "Назначение организаторов по очереди",
|
||
"minimum_round_robin_hosts_count": "Количество организаторов, которые должны участвовать в мероприятии",
|
||
"hosts": "Организаторы",
|
||
"upgrade_to_enable_feature": "Чтобы использовать эту функцию, нужно создать команду. Нажмите, чтобы создать команду.",
|
||
"orgs_upgrade_to_enable_feature": "Для использования этой функции нужно перейти на тарифный план Enterprise.",
|
||
"new_attendee": "Новый участник",
|
||
"awaiting_approval": "Ожидает одобрения",
|
||
"requires_google_calendar": "Для этого приложения необходимо подключение к Google Календарю",
|
||
"event_type_requires_google_calendar": "Для работы функции \"Добавить в календарь\" для этого типа события требуется Google Календарь. Подключите его <0>здесь</0>.",
|
||
"connected_google_calendar": "Вы подключили аккаунт Google Календаря.",
|
||
"using_meet_requires_calendar": "Чтобы использовать Google Meet, требуется подключение к Google Календарю",
|
||
"continue_to_install_google_calendar": "Продолжить установку Google Календаря",
|
||
"install_google_meet": "Установить Google Meet",
|
||
"install_google_calendar": "Установить Google Календарь",
|
||
"sender_name": "Имя отправителя",
|
||
"already_invited": "Участник уже приглашен",
|
||
"no_recordings_found": "Записи не найдены",
|
||
"new_workflow_subtitle": "Новый рабочий процесс для...",
|
||
"reporting": "Отчеты",
|
||
"reporting_feature": "Просматривайте все ответы пользователей, заполняющих формы, и скачивайте их в формате CSV",
|
||
"teams_plan_required": "Требуется тарифный план Teams",
|
||
"routing_forms_are_a_great_way": "Формы маршрутизации — это отличный способ направить новых потенциальных клиентов к нужному участнику команды. Чтобы получить доступ к этой функции, перейдите на тарифный план Teams.",
|
||
"choose_a_license": "Выберите лицензию",
|
||
"choose_license_description": "Cal.com предоставляется под доступной и бесплатной лицензией AGPLv3, имеющей некоторые ограничения. Вы можете перейти на лицензию Enterprise сейчас или позже.",
|
||
"license": "Лицензия",
|
||
"agplv3_license": "Лицензия AGPLv3",
|
||
"no_need_to_keep_your_code_open_source": "Нет необходимости оставлять исходный код открытым",
|
||
"repackage_rebrand_resell": "Простая переупаковка, ребрендинг и перепродажа",
|
||
"a_vast_suite_of_enterprise_features": "Множество функций для предприятий",
|
||
"free_license_fee": "0,00 $/месяц",
|
||
"forever_open_and_free": "Бесплатное использование и открытый код без ограничений по времени",
|
||
"required_to_keep_your_code_open_source": "Исходный код должен оставаться открытым",
|
||
"cannot_repackage_and_resell": "Не поддерживается переупаковка, ребрендинг и перепродажа",
|
||
"no_enterprise_features": "Нет функций для предприятий",
|
||
"step_enterprise_license": "Лицензия Enterprise",
|
||
"step_enterprise_license_description": "Все, что нужно для коммерческого использования: частный хостинг, переупаковка, ребрендинг, перепродажа и доступ к эксклюзивным компонентам для корпоративных решений.",
|
||
"setup": "Настройка",
|
||
"setup_description": "Настройка экземпляра Cal.com",
|
||
"configure": "Настроить",
|
||
"sso_configuration": "Единый вход",
|
||
"sso_configuration_description": "Настройте единый вход на основе SAML или OIDC и разрешите участникам команды входить с помощью поставщика удостоверений",
|
||
"sso_configuration_description_orgs": "Настройте SAML/OIDC SSO и позвольте членам организации входить в систему с помощью провайдера идентификации",
|
||
"sso_oidc_heading": "Единый вход на основе OIDC",
|
||
"sso_oidc_description": "Настройте единый вход на основе OIDC с использованием поставщика удостоверений на ваш выбор.",
|
||
"sso_oidc_configuration_title": "Конфигурация OIDC",
|
||
"sso_oidc_configuration_description": "Настройте подключение OIDC к поставщику удостоверений. Необходимую информацию можно получить у поставщика.",
|
||
"sso_oidc_callback_copied": "URL-адрес обратного вызова скопирован",
|
||
"sso_saml_heading": "Единый вход на основе SAML",
|
||
"sso_saml_description": "Настройте единый вход на основе SAML с использованием поставщика удостоверений на ваш выбор.",
|
||
"sso_saml_configuration_title": "Конфигурация SAML",
|
||
"sso_saml_configuration_description": "Настройте подключение SAML к поставщику удостоверений. Необходимую информацию можно получить у поставщика.",
|
||
"sso_saml_acsurl_copied": "URL-адрес ACS скопирован",
|
||
"sso_saml_entityid_copied": "Идентификатор сущности скопирован",
|
||
"sso_connection_created_successfully": "Конфигурация {{connectionType}} создана",
|
||
"sso_connection_deleted_successfully": "Конфигурация {{connectionType}} удалена",
|
||
"delete_sso_configuration": "Удалить конфигурацию {{connectionType}}",
|
||
"delete_sso_configuration_confirmation": "Да, удалить конфигурацию {{connectionType}}",
|
||
"delete_sso_configuration_confirmation_description": "Удалить конфигурацию {{connectionType}}? Участники команды, входящие в Cal.com через {{connectionType}}, больше не смогут получить к нему доступ.",
|
||
"organizer_timezone": "Часовой пояс организатора",
|
||
"email_user_cta": "Посмотреть приглашение",
|
||
"accept_invite": "Принять приглашение",
|
||
"join_now": "Присоединиться сейчас",
|
||
"successfully_joined": "Успешно присоединились",
|
||
"email_no_user_invite_heading_subteam": "Вас пригласили присоединиться к команде организации {{parentTeamName}}.",
|
||
"email_no_user_invite_heading_org": "Вас пригласили присоединиться к организации {{appName}}.",
|
||
"email_no_user_invite_subheading": "{{invitedBy}} пригласил(-а) вас в команду в {{appName}}. {{appName}} — это гибкий планировщик событий, с помощью которого пользователи и целые команды могут планировать встречи без утомительной переписки по электронной почте.",
|
||
"email_user_invite_subheading_subteam": "{{invitedBy}} пригласил вас присоединиться к команде {{teamName}} в их организации {{parentTeamName}} на {{appName}}. {{appName}} — это планировщик событий, который позволяет вам и вашей команде назначать встречи без бесконечной переписки по email.",
|
||
"email_user_invite_subheading_org": "{{invitedBy}} пригласил(а) вас в организацию `{{teamName}}` в {{appName}}. {{appName}} — это гибкий планировщик событий, с помощью которого вы и ваша организация можете планировать встречи без утомительной переписки по электронной почте.",
|
||
"email_no_user_invite_steps_intro": "Мы проведём вас через несколько простых шагов, и вы сможете наслаждаться удобным планированием с вашим {{entity}} в кратчайшие сроки.",
|
||
"email_no_user_step_one": "Выберите имя пользователя",
|
||
"email_no_user_step_two": "Подключите аккаунт календаря",
|
||
"email_no_user_step_three": "Задайте время, в которое вы доступны",
|
||
"email_no_user_step_four": "Присоединиться к команде {{teamName}}",
|
||
"email_no_user_signoff": "Добро пожаловать! Команда {{appName}} желает вам успехов в планировании",
|
||
"impersonation_user_tip": "Вы собираетесь войти от имени другого пользователя. Это означает, что вы сможете вносить от его имени изменения. Пожалуйста, будьте осторожны.",
|
||
"available_variables": "Доступные переменные",
|
||
"scheduler": "{Scheduler}",
|
||
"no_workflows": "Нет рабочих процессов",
|
||
"change_filter": "Измените фильтр, чтобы видеть свои рабочие процессы и рабочие процессы своей команды.",
|
||
"change_filter_common": "Измените фильтр, чтобы увидеть результаты.",
|
||
"no_results_for_filter": "Поиск с заданным фильтром не дал результатов",
|
||
"recommended_next_steps": "Рекомендуемые следующие шаги",
|
||
"create_a_managed_event": "Создайте тип событий, которыми вы будете управлять",
|
||
"meetings_are_better_with_the_right": "Встречи проходят эффективнее, когда на них присутствуют подходящие участники команды. Пригласите их сейчас.",
|
||
"create_a_one_one_template": "Создайте шаблон индивидуальных встреч для данного типа событий и распространите его среди нескольких участников.",
|
||
"collective_or_roundrobin": "Коллективное событие или событие с назначением участников по очереди",
|
||
"book_your_team_members": "Бронируйте встречи с несколькими участниками команды или назначайте участников по очереди.",
|
||
"event_no_longer_attending_subject": "Вы отказались от посещения мероприятия {{title}} в {{date}}",
|
||
"no_longer_attending": "Вы отказались от посещения этого мероприятия",
|
||
"attendee_no_longer_attending_subject": "Участник отказался от посещения мероприятия {{title}} в {{date}}",
|
||
"attendee_no_longer_attending": "Участник отказался от посещения вашего мероприятия",
|
||
"attendee_no_longer_attending_subtitle": "{{name}} отказался(-ась) от посещения мероприятия. Этот промежуток времени снова свободен",
|
||
"create_event_on": "Создать событие в календаре",
|
||
"create_routing_form_on": "Создать форму маршрутизации в аккаунте",
|
||
"default_app_link_title": "Установить ссылку на приложение по умолчанию",
|
||
"default_app_link_description": "Если установить ссылку на приложение по умолчанию, она будет присваиваться всем вновь создаваемым событиям.",
|
||
"organizer_default_conferencing_app": "Приложение организатора по умолчанию",
|
||
"organizer_default_conferencing_app_not_found": "У {{organizer}} нет приложения для конференций по умолчанию",
|
||
"under_maintenance": "Идет техническое обслуживание",
|
||
"under_maintenance_description": "Команда {{appName}} выполняет плановое техобслуживание. По вопросам обращайтесь в службу поддержки.",
|
||
"event_type_seats": "Мест: {{numberOfSeats}}",
|
||
"booking_questions_title": "Вопросы при бронировании",
|
||
"booking_questions_description": "Настройте вопросы, задаваемые на странице бронирования. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"add_a_booking_question": "Добавить вопрос",
|
||
"identifier": "Идентификатор",
|
||
"no_entries": "Нет записей",
|
||
"no_entries_description": "Добавьте email/домен, чтобы начать.",
|
||
"duplicate_email": "Адрес электронной почты уже существует",
|
||
"enter_redirect_url_on_exit_description": "Введите URL-адрес перенаправления, на который участник будет отправлен после завершения встречи.",
|
||
"redirect_url": "URL перенаправления",
|
||
"booking_with_payment_cancelled": "Оплата этого события больше невозможна",
|
||
"booking_with_payment_cancelled_already_paid": "Выполняется возврат оплаты за бронирование.",
|
||
"booking_with_payment_cancelled_refunded": "Возврат оплаты за бронирование выполнен.",
|
||
"booking_with_payment_cancelled_no_refund": "Согласно политике возврата средств мероприятия, оплата за бронирование не подлежит возврату.",
|
||
"booking_with_payment_cancelled_refund_window_expired": "Срок возврата средств за мероприятие истёк. Поэтому оплата за бронирование не подлежит возврату.",
|
||
"booking_confirmation_failed": "Не удалось подтвердить бронирование",
|
||
"not_enough_seats": "Недостаточно мест",
|
||
"form_builder_field_already_exists": "Поле с таким именем уже существует",
|
||
"guests_field_must_be_multiemail": "Поле гостей должно быть типа 'Несколько адресов электронной почты'",
|
||
"show_on_booking_page": "Показывать на странице бронирования",
|
||
"visit_cancelled_booking": "Вы можете перейти на страницу отмененной встречи",
|
||
"get_started_zapier_templates": "Начать работу с шаблонами Zapier",
|
||
"standard_templates": "Стандартные шаблоны",
|
||
"cal_ai_templates": "Шаблоны Cal.ai",
|
||
"team_is_unpublished": "Команда {{team}} снята с публикации",
|
||
"org_is_unpublished_description": "Эта ссылка на организацию в настоящее время недоступна. Свяжитесь с владельцем организации и попросите его опубликовать ее.",
|
||
"team_is_unpublished_description": "Эта ссылка на {{entity}} в настоящее время недоступна. Свяжитесь с владельцем {{entity}} и попросите его опубликовать ее.",
|
||
"team_member": "Участник команды",
|
||
"a_routing_form": "Форма маршрутизации",
|
||
"form_description_placeholder": "Описание формы",
|
||
"keep_me_connected_with_form": "Подключить меня к форме",
|
||
"fields_in_form_duplicated": "Любые изменения, внесенные в маршрутизатор или поля дублируемой формы, будут отражены в дубликате. Однако удаление поля не приведет к его удалению из дубликата.",
|
||
"form_deleted": "Форма удалена",
|
||
"delete_form": "Удалить эту форму?",
|
||
"delete_form_action": "Да, удалить форму",
|
||
"delete_form_confirmation": "Пользователи, с которыми вы поделились ссылкой, больше не смогут воспользоваться ей.",
|
||
"delete_form_confirmation_2": "Все связанные ответы будут удалены.",
|
||
"typeform_redirect_url_copied": "URL перенаправления скопирован! Теперь вы можете установить этот URL в вашей форме.",
|
||
"modifications_in_fields_warning": "Изменения в полях и маршрутах форм, перечисленных ниже, будут отражены в этой форме.",
|
||
"connected_forms": "Связанные формы",
|
||
"form_modifications_warning": "Изменение этих полей или маршрутов повлияет на следующие формы.",
|
||
"responses_collection_waiting_description": "На сбор ответов потребуется некоторое время. Вы также можете отправить форму самостоятельно.",
|
||
"this_is_what_your_users_would_see": "Это будут видеть ваши пользователи",
|
||
"identifies_name_field": "Идентифицирует поле по этому имени.",
|
||
"identifier_url_parameter": "Идентификатор (параметр URL, например: &what-is-your-name=john-doe)",
|
||
"identifier_url_parameter_hint": "Используется для URL-параметров, например, &name=john",
|
||
"add_1_option_per_line": "1 вариант на строку",
|
||
"select_a_router": "Выбрать форму маршрутизации",
|
||
"add_a_new_route": "Добавить новый маршрут",
|
||
"make_informed_decisions": "Принимайте обоснованные решения с помощью Insights",
|
||
"make_informed_decisions_description": "На нашей панели мониторинга Insights видна вся работа вашей команды, а выявляемые ею тенденции позволяют лучше планировать и принимать решения.",
|
||
"view_bookings_across": "Просматривайте бронирования для всех участников",
|
||
"view_bookings_across_description": "Посмотрите, кто получает больше всего записей, и обеспечьте наилучшее распределение среди вашей команды.",
|
||
"identify_booking_trends": "Выявляйте тренды бронирования",
|
||
"identify_booking_trends_description": "Следите за тем, в какое время и в какие дни бронирование оформляют чаще всего",
|
||
"spot_popular_event_types": "Определяйте наиболее популярные типы событий",
|
||
"spot_popular_event_types_description": "Узнайте, какие типы событий собирают больше всего кликов и бронирований",
|
||
"no_responses_yet": "Ответов пока нет",
|
||
"no_routes_defined": "Маршруты не определены",
|
||
"this_will_be_the_placeholder": "Это текст-заполнитель",
|
||
"error_booking_event": "При бронировании события произошла ошибка. Обновите страницу и повторите попытку",
|
||
"timeslot_missing_title": "Не выбран интервал времени",
|
||
"timeslot_missing_description": "Чтобы забронировать событие, выберите интервал времени.",
|
||
"timeslot_missing_cta": "Выбрать интервал времени",
|
||
"switch_monthly": "Перейти в режим «месяц»",
|
||
"switch_weekly": "Перейти в режим «неделя»",
|
||
"switch_multiday": "Перейти в режим «день»",
|
||
"switch_columnview": "Перейти в режим «столбцы»",
|
||
"num_locations": "Варианты местоположений: {{num}}",
|
||
"select_on_next_step": "Выбрать на следующем этапе",
|
||
"this_meeting_has_not_started_yet": "Эта встреча еще не началась",
|
||
"this_app_requires_connected_account": "Для {{appName}} требуется подключенный аккаунт {{dependencyName}}",
|
||
"connect_app": "Подключить {{dependencyName}}",
|
||
"app_is_connected": "Приложение {{dependencyName}} подключено",
|
||
"requires_app": "Требуется {{dependencyName}}",
|
||
"verification_code": "Код подтверждения",
|
||
"can_you_try_again": "Попробуйте указать другое время встречи.",
|
||
"verify": "Подтвердить",
|
||
"timezone_info": "Часовой пояс получателя",
|
||
"timezone_variable": "Часовой пояс",
|
||
"event_end_time_variable": "Время окончания события",
|
||
"event_end_time_info": "Время окончания события",
|
||
"cancel_url_variable": "URL отмены бронирования",
|
||
"cancel_url_info": "URL для отмены бронирования",
|
||
"cancel_reason_variable": "Причина отмены",
|
||
"cancel_reason_info": "Причина отмены бронирования",
|
||
"reschedule_url_variable": "URL переноса бронирования",
|
||
"reschedule_url_info": "URL для переноса бронирования",
|
||
"reschedule_reason_variable": "Причина переноса",
|
||
"reschedule_reason_info": "Причина переноса бронирования",
|
||
"invalid_event_name_variables": "В названии события используется недопустимая переменная",
|
||
"select_all": "Выбрать все",
|
||
"select_row": "Выбрать строку",
|
||
"default_conferencing_bulk_title": "Массовое обновление существующих типов событий",
|
||
"members_default_schedule": "Расписание участника по умолчанию",
|
||
"set_by_admin": "Устанавливается администратором команды",
|
||
"members_default_location": "Местоположение участника по умолчанию",
|
||
"members_default_schedule_description": "Для каждого участника будет использоваться его график доступности по умолчанию. Участники смогут редактировать или менять его.",
|
||
"requires_at_least_one_schedule": "У вас должно быть по крайней мере одно расписание",
|
||
"default_conferencing_bulk_description": "Обновить местоположение для выбранных типов событий",
|
||
"default_schedules_bulk_description": "Обновите расписания для выбранных типов событий",
|
||
"locked_for_members": "Заблокировано для участников",
|
||
"unlocked_for_members": "Разблокировано для участников",
|
||
"apps_locked_for_members_description": "Участники смогут видеть активные приложения, но не смогут редактировать их настройки",
|
||
"apps_unlocked_for_members_description": "Участники смогут видеть активные приложения и редактировать любые настройки приложений",
|
||
"apps_locked_by_team_admins_description": "Вы сможете видеть активные приложения, но не сможете редактировать настройки приложений",
|
||
"apps_unlocked_by_team_admins_description": "Вы сможете видеть активные приложения и редактировать любые настройки приложений",
|
||
"workflows_locked_for_members_description": "Участники не могут добавлять свои личные рабочие процессы к этому типу событий. Участники смогут видеть активные командные рабочие процессы, но не смогут редактировать настройки рабочих процессов.",
|
||
"workflows_unlocked_for_members_description": "Участники смогут добавлять свои личные рабочие процессы к этому типу событий. Участники смогут видеть активные рабочие процессы команды, но не смогут изменять настройки любых рабочих процессов.",
|
||
"workflows_locked_by_team_admins_description": "Вы сможете видеть активные рабочие процессы команды, но не сможете изменять настройки любых рабочих процессов или добавлять свои личные рабочие процессы к этому типу событий.",
|
||
"workflows_unlocked_by_team_admins_description": "Вы сможете включать/отключать личные рабочие процессы для этого типа событий. Вы сможете видеть активные рабочие процессы команды, но не сможете изменять настройки любых командных рабочих процессов.",
|
||
"webhooks_locked_for_members_description": "Участники не могут добавлять свои личные вебхуки к этому типу событий. Участники смогут видеть активные вебхуки, но не смогут редактировать их настройки.",
|
||
"webhooks_unlocked_for_members_description": "Участники смогут добавлять свои личные вебхуки к этому типу событий. Участники смогут видеть активные вебхуки, но не смогут редактировать их настройки.",
|
||
"webhooks_locked_by_team_admins_description": "Вы можете видеть активные управляемые вебхуки, но не сможете редактировать их настройки или добавлять свои личные вебхуки к этому типу событий.",
|
||
"webhooks_unlocked_by_team_admins_description": "Вы можете добавлять вебхуки к этому типу событий. Вы можете видеть активные управляемые вебхуки, но не сможете их редактировать.",
|
||
"locked_by_team_admin": "Заблокировано администратором команды",
|
||
"app_not_connected": "Вы не подключили аккаунт {{appName}}.",
|
||
"connect_now": "Подключить",
|
||
"managed_event_dialog_confirm_button_one": "Заменить и уведомить {{count}} участника",
|
||
"managed_event_dialog_confirm_button_other": "Заменить и уведомить участников ({{count}})",
|
||
"managed_event_dialog_title_one": "URL-адрес /{{slug}} уже используется {{count}} участником. Заменить?",
|
||
"managed_event_dialog_title_other": "URL-адрес /{{slug}} уже используется {{count}} участниками. Заменить?",
|
||
"managed_event_dialog_information_one": "<strong>{{names}}</strong> уже используют URL-адрес <strong>/{{slug}}</strong>.",
|
||
"managed_event_dialog_information_other": "<strong>{{names}}</strong> уже используют URL-адрес <strong>/{{slug}}</strong>.",
|
||
"managed_event_dialog_clarification": "В случае замены мы уведомим пользователей. Если вы не хотите выполнять перезапись, вернитесь назад и удалите типы событий.",
|
||
"review_event_type": "Пересмотреть тип события",
|
||
"looking_for_more_analytics": "Нужно больше аналитики?",
|
||
"looking_for_more_insights": "Нужно больше Insights?",
|
||
"filters": "Фильтры",
|
||
"filter": "Фильтр",
|
||
"add_a_member": "Добавить участника",
|
||
"add_filter": "Добавить фильтр",
|
||
"add_rule": "Добавить правило",
|
||
"add_rule_group": "Добавить группу правил",
|
||
"remove_filters": "Очистить все фильтры",
|
||
"email_verified": "Электронная почта подтверждена",
|
||
"select_user": "Выбрать пользователя",
|
||
"select_event_type": "Выбрать тип события",
|
||
"select_field_type": "Выберите тип поля",
|
||
"select_date_range": "Выбрать диапазон дат",
|
||
"popular_events": "Популярные события",
|
||
"no_event_types_found": "Типы событий не найдены",
|
||
"average_event_duration": "Средняя продолжительность события",
|
||
"bookings_by_hour": "Бронирования по часам",
|
||
"most_booked_members": "Самые востребованные",
|
||
"least_booked_members": "Наименее востребованные",
|
||
"most_bookings_scheduled": "Наибольшее количество запланированных встреч",
|
||
"least_bookings_scheduled": "Наименьшее количество запланированных встреч",
|
||
"most_bookings_completed": "Наибольшее количество завершённых встреч",
|
||
"least_bookings_completed": "Наименьшее количество завершённых встреч",
|
||
"events_created": "Созданные события",
|
||
"events_completed": "Завершенные события",
|
||
"events_cancelled": "Отмененные события",
|
||
"events_rescheduled": "Перенесенные события",
|
||
"events": "События",
|
||
"performance": "Производительность",
|
||
"from_last_period": "с последнего периода",
|
||
"from_to_date_period": "С: {{startDate}} По: {{endDate}}",
|
||
"redirect_url_warning": "При использовании перенаправления страница успешного бронирования будет отключена. Не забудьте упомянуть «Бронирование подтверждено» на собственной странице оповещения об успешном бронировании.",
|
||
"event_trends": "Тренды событий",
|
||
"clear_filters": "Сбросить фильтры",
|
||
"clear": "Сбросить",
|
||
"hold": "Заморозить",
|
||
"on_booking_option": "Списывать оплату при бронировании",
|
||
"hold_option": "Взимать комиссию за неявку",
|
||
"card_held": "Сумма заморожена",
|
||
"charge_card": "Списать оплату с карты",
|
||
"card_charged": "Оплата списана с карты",
|
||
"no_show_fee_amount": "{{amount, currency}} комиссия за неявку",
|
||
"no_show_fee": "Комиссия за неявку",
|
||
"submit_card": "Ввести карту",
|
||
"submit_payment_information": "Отправить платежную информацию",
|
||
"meeting_awaiting_payment_method": "Выберите способ оплаты для встречи",
|
||
"no_show_fee_charged_email_subject": "Списание комиссии за неявку на событие {{title}} {{date}} в размере {{amount, currency}}",
|
||
"no_show_fee_charged_text_body": "Комиссия за неявку списана",
|
||
"no_show_fee_charged_subtitle": "Списана комиссия в размере {{amount, currency}} за неявку на следующее событие",
|
||
"error_charging_card": "Не удалось списать комиссию за неявку. Повторите попытку позже.",
|
||
"collect_no_show_fee": "Списать комиссию за неявку",
|
||
"no_show_fee_charged": "Комиссия за неявку списана",
|
||
"your_card_was_declined": "Платеж отклонен. Попробуйте другую карту или свяжитесь с вашим банком для получения помощи.",
|
||
"your_card_does_not_support_this_type_of_purchase": "Этот тип карты не поддерживается для данной покупки. Пожалуйста, используйте другой способ оплаты.",
|
||
"amount_must_convert_to_at_least": "Минимальная сумма платежа составляет $0.50 USD. Пожалуйста, увеличьте сумму платежа.",
|
||
"could_not_charge_card": "Не удалось списать средства с карты для оплаты.",
|
||
"insights": "Аналитика",
|
||
"routing_forms": "Формы маршрутизации",
|
||
"insights_no_data_found_for_filter": "Данные, соответствующие выбранному фильтру или диапазону дат, не найдены.",
|
||
"no_show_hosts_over_time": "Неявки организаторов с течением времени",
|
||
"csat_over_time": "CSAT с течением времени",
|
||
"no_show_hosts": "Неявки организаторов",
|
||
"csat": "CSAT",
|
||
"acknowledge_booking_no_show_fee": "Я подтверждаю, что в случае моей неявки на событие с моей карты будет списана комиссия в размере {{amount, currency}}.",
|
||
"days": "дни",
|
||
"card_details": "Реквизиты карты",
|
||
"something_went_wrong_on_our_end": "На нашей стороне произошла ошибка. Свяжитесь с нашей службой поддержки, и мы сразу же всё исправим.",
|
||
"please_provide_following_text_to_suppport": "Чтобы специалисты техподдержки могли быстрее вам помочь, укажите следующую информацию",
|
||
"seats_and_no_show_fee_error": "Списание платы за неявку при использовании выбора места в настоящее время не поддерживается",
|
||
"complete_your_booking": "Завершить бронирование",
|
||
"complete_your_booking_subject": "Завершите бронирование: {{title}}, {{date}}",
|
||
"confirm_your_details": "Подтвердите свои данные",
|
||
"copy_invite_link": "Копировать ссылку для приглашения",
|
||
"edit_invite_link": "Изменить настройки ссылки",
|
||
"invite_link_copied": "Ссылка для приглашения скопирована",
|
||
"invite_link_deleted": "Ссылка для приглашения удалена",
|
||
"api_key_deleted": "Ключ API удален",
|
||
"delete_api_key_warning": "Это действие навсегда удалит API-ключ. Все приложения, использующие этот ключ, немедленно потеряют доступ к вашему аккаунту. Это действие нельзя отменить.",
|
||
"invite_link_updated": "Настройки ссылки для приглашения сохранены",
|
||
"link_expires_after": "Срок действия ссылок истекает через...",
|
||
"one_day": "1 день",
|
||
"seven_days": "7 дней",
|
||
"thirty_days": "30 дней",
|
||
"three_months": "3 месяца",
|
||
"one_year": "1 год",
|
||
"team_invite_received": "Вас пригласили в команду {{teamName}}",
|
||
"currency_string": "{{amount, currency}}",
|
||
"charge_card_dialog_body": "Вы собираетесь списать с участника {{amount, currency}}. Продолжить?",
|
||
"charge_attendee": "Списать с участника {{amount, currency}}",
|
||
"payment_app_commission": "Требовать оплату ({{paymentFeePercentage}}% + комиссия за операцию {{fee, currency}})",
|
||
"email_invite_team": "Участник {{email}} приглашен(а)",
|
||
"email_invite_team_bulk": "Приглашено пользователей: {{userCount}}",
|
||
"error_collecting_card": "Ошибка при обработке карты",
|
||
"image_size_limit_exceed": "Размер загружаемого изображения не должен превышать 5 МБ",
|
||
"unauthorized_workflow_error_message": "{{errorCode}}: у вас недостаточно разрешений для включения или отключения этого рабочего процесса",
|
||
"inline_embed": "Встраивание в содержимое сайта",
|
||
"load_inline_content": "Отображение события вместе с другим содержимым сайта.",
|
||
"floating_pop_up_button": "Плавающая кнопка",
|
||
"floating_button_trigger_modal": "Размещение на сайте плавающей кнопки, при нажатии которой открывается модальное окно с событием.",
|
||
"pop_up_element_click": "Окно, всплывающее при нажатии на элемент",
|
||
"open_dialog_with_element_click": "Открыть диалог Cal при нажатии на элемент.",
|
||
"use_my_own_form": "Использовать мою собственную форму",
|
||
"use_our_headless_routing_api": "Используйте наш API маршрутизации без интерфейса и свою собственную форму для отправки данных.",
|
||
"need_help_embedding": "Нужна помощь? Ознакомьтесь с нашими руководствами по встраиванию Cal на Wix, Squarespace или WordPress, списком часто встречающих вопросов, а также информацией о расширенных возможностях встраивания.",
|
||
"book_my_cal": "Забронировать в Cal",
|
||
"first_name": "Имя",
|
||
"last_name": "Фамилия",
|
||
"first_last_name": "Имя, фамилия",
|
||
"invite_as": "Пригласить в качестве",
|
||
"form_updated_successfully": "Форма успешно обновлена.",
|
||
"disable_attendees_confirmation_emails": "Отключить стандартное подтверждение по электронной почте для участников",
|
||
"disable_attendees_confirmation_emails_description": "Для данного типа события активен по крайней мере один рабочий процесс, который при бронировании события отправляет участникам сообщение по электронной почте.",
|
||
"disable_host_confirmation_emails": "Отключить стандартное подтверждение по электронной почте для организатора",
|
||
"disable_host_confirmation_emails_description": "Для данного типа события активен по крайней мере один рабочий процесс, который при бронировании события отправляет организатору сообщение по электронной почте.",
|
||
"add_an_override": "Добавить переопределение",
|
||
"import_from_google_workspace": "Импортировать пользователей из Google Workspace",
|
||
"connect_google_workspace": "Подключить Google Workspace",
|
||
"google_workspace_admin_tooltip": "Эту функцию может использовать только администратор Workspace",
|
||
"first_event_type_webhook_description": "Создайте первый вебхук для этого типа событий",
|
||
"create_instant_meeting_webhook_description": "Создайте свой первый вебхук с триггером 'Создано мгновенное собрание' для этого типа событий",
|
||
"install_app_on": "Установить приложение в",
|
||
"create_for": "Создать для",
|
||
"currency": "Валюта",
|
||
"organization_banner_description": "Создавайте рабочие среды, в рамках которых ваши команды смогут создавать общие приложения, рабочие процессы и типы событий с назначением участников по очереди и коллективным планированием.",
|
||
"organization_banner_title": "Управляйте организациями с несколькими командами",
|
||
"organization_trial_workspace_warning": "Этот пробный период использует структуру рабочего пространства \"Организации\". Ваши текущие данные будут перенесены в \"Организации\", но не будут перенесены обратно, если вы позже переключитесь на \"Команды\". Если вы снова захотите использовать \"Команды\" в будущем, вы сможете создать новую команду.",
|
||
"set_up_your_organization": "Настройка профиля организации",
|
||
"set_up_your_platform_organization": "Настройте свою платформу",
|
||
"organizations_description": "Организация — это общая рабочая среда, в которой команды могут создавать общие типы событий, приложения, рабочие процессы и многое другое.",
|
||
"plans": "Тарифы",
|
||
"platform": "Платформа",
|
||
"platform_description": "Управление всем, что связано с платформой",
|
||
"platform_organization_description": "Платформа Cal.com позволяет легко интегрировать планирование в ваше приложение с помощью API и атомов платформы.",
|
||
"must_enter_organization_name": "Необходимо ввести название организации",
|
||
"must_enter_organization_admin_email": "Необходимо ввести ваш адрес электронной почты в организации",
|
||
"admin_email": "Адрес электронной почты в организации",
|
||
"platform_admin_email": "Ваш адрес электронной почты администратора",
|
||
"admin_username": "Имя пользователя администратора",
|
||
"organization_name": "Название организации",
|
||
"platform_name": "Название платформы",
|
||
"organization_url": "URL-адрес организации",
|
||
"organization_verify_header": "Подтвердите свой адрес электронной почты в организации",
|
||
"organization_verify_email_body": "С помощью кода ниже подтвердите свой адрес электронной почты, чтобы продолжить настройку организации.",
|
||
"additional_url_parameters": "Дополнительные параметры URL-адреса",
|
||
"about_your_organization": "О вашей организации",
|
||
"about_your_organization_description": "Организация — это общая рабочая среда, в которой можно создавать несколько команд с общими сотрудниками, типами событий, приложениями, рабочими процессами и т. п.",
|
||
"create_your_team": "Создайте свою команду",
|
||
"create_your_teams": "Создайте команды",
|
||
"create_your_teams_description": "Добавьте участников команды в организацию и начните планировать дела вместе",
|
||
"invite_organization_admins": "Пригласите администраторов вашей организации",
|
||
"invite_organization_admins_description": "Эти администраторы будут иметь доступ ко всем командам вашей организации. Администраторов и участников команд можно добавить позже.",
|
||
"set_a_password": "Установите пароль",
|
||
"set_a_password_description": "Будет создан новый пользовательский аккаунт с адресом электронной почты вашей организации и указанным паролем.",
|
||
"organization_logo": "Логотип организации",
|
||
"organization_about_description": "Краткое описание вашей организации. Этот текст будет виден в публичном профиле вашей организации.",
|
||
"ill_do_this_later": "Позже",
|
||
"verify_your_email": "Подтвердите адрес электронной почты",
|
||
"enter_digit_code": "Введите 6-значный код, который мы отправили на {{email}}",
|
||
"verify_email_organization": "Подтвердите свой адрес электронной почты для создания организации",
|
||
"code_provided_invalid": "Указанный код недействителен, попробуйте еще раз",
|
||
"email_already_used": "Адрес электронной почты уже используется",
|
||
"organization_admin_invited_heading": "Вас пригласили в организацию {{orgName}}",
|
||
"organization_admin_invited_body": "Присоединитесь к своей команде в организации {{orgName}} — и вы сможете сосредоточиться на самих встречах, а не на их планировании!",
|
||
"duplicated_slugs_warning": "Не удалось создать следующие команды из-за дублирующихся слагов: {{slugs}}",
|
||
"team_names_empty": "Названия команд не могут быть пустыми",
|
||
"team_names_repeated": "Названия команд должны быть уникальными",
|
||
"user_belongs_organization": "Пользователь относится к организации",
|
||
"org_no_teams_yet": "У этой организации еще нет команд",
|
||
"org_no_teams_yet_description": "Если вы администратор, не забудьте создать команды, которые будут отображаться здесь.",
|
||
"set_up": "Настроить",
|
||
"my_profile": "Мой профиль",
|
||
"my_settings": "Мои настройки",
|
||
"crm": "CRM",
|
||
"messaging": "Мессенджеры",
|
||
"sender_id_info": "Имя или номер, отображаемые как отправитель SMS-сообщения (в некоторых странах не допускаются буквенно-цифровые идентификаторы)",
|
||
"org_admins_can_create_new_teams": "Только администратор вашей организации может создавать новые команды",
|
||
"google_new_spam_policy": "Новая политика Google по борьбе со спамом может помешать вам получать уведомления по электронной почте и календарю об этой записи.",
|
||
"resolve": "Как решить эту проблему",
|
||
"no_organization_slug": "При создании команд для этой организации произошла ошибка. Отсутствует слаг URL-адреса.",
|
||
"copy_link_org": "Копировать ссылку на организацию",
|
||
"welcome_to_organizations": "Добро пожаловать в \"Организации\"!",
|
||
"organizations_welcome_description": "Мы рады соединить ваших клиентов с членами вашей команды. С вашим планом \"Организации\" вы получаете:",
|
||
"1_parent_team_unlimited_subteams": "1 основную команду и неограниченное количество подкоманд",
|
||
"organization_workflows": "Рабочие процессы организации",
|
||
"custom_subdomain": "Поддомен yourcompany.cal.com",
|
||
"instant_meetings": "Мгновенные встречи Cal.com",
|
||
"collective_round_robin_events": "Коллективные и поочередные события",
|
||
"team_workflows": "Рабочие процессы команды",
|
||
"404_the_org": "Организация",
|
||
"404_the_team": "Команда",
|
||
"404_claim_entity_org": "Получите поддомен для вашей организации",
|
||
"404_claim_entity_team": "Присоединитесь к команде и начните составлять расписания вместе",
|
||
"insights_team_filter": "Команда: {{teamName}}",
|
||
"insights_user_filter": "Пользователь: {{userName}}",
|
||
"insights_subtitle": "Insights: просматривайте информацию о бронировании по всем вашим событиям",
|
||
"call_history": "История звонков",
|
||
"call_history_subtitle": "Просмотр истории звонков по вашим звонкам в Cal.ai",
|
||
"location_options": "Параметры местоположения {{locationCount}}",
|
||
"channel_type": "Тип канала",
|
||
"end_reason": "Причина завершения",
|
||
"session_status": "Статус сессии",
|
||
"user_sentiment": "Настроение пользователя",
|
||
"time_header": "Время",
|
||
"from_header": "От",
|
||
"custom_plan": "Пользовательский тариф",
|
||
"email_embed": "Встроить электронную почту",
|
||
"add_times_to_your_email": "Выберите доступные промежутки времени и вставьте их в письмо",
|
||
"select_time": "Выбрать время",
|
||
"select_date": "Выбрать дату",
|
||
"only_show_if_parameter_set": "Показывать только если параметр задан",
|
||
"add_parameter": "Добавить параметр",
|
||
"connecting_you_to_someone": "Мы соединяем вас с кем-то.",
|
||
"please_do_not_close_this_tab": "Пожалуйста, не закрывайте эту вкладку",
|
||
"see_all_available_times": "Посмотреть все доступные интервалы времени",
|
||
"org_team_names_example_1": "например, команда по маркетингу",
|
||
"org_team_names_example_2": "например, Отдел продаж",
|
||
"org_team_names_example_3": "например, отдел дизайна",
|
||
"org_team_names_example_4": "например, технический отдел",
|
||
"org_team_names_example_5": "например, отдел анализа данных",
|
||
"org_max_team_warnings": "Позже можно добавить другие команды.",
|
||
"what_is_this_meeting_about": "Чему посвязена эта встреча?",
|
||
"add_to_team": "Добавить в команду",
|
||
"remove_users_from_org": "Удалить пользователей из организации",
|
||
"delegation_credential": "Делегированные учетные данные",
|
||
"delegation_credential_description": "Делегированные учетные данные позволяют управлять доступом к календарям Google Workspace для вашей организации.",
|
||
"add_client_id_in_google_workspace_with_below_scope": "Добавьте этот Client Id в Google Workspace с указанной ниже областью доступа",
|
||
"delegation_credential_enabled": "Делегированные учетные данные включены",
|
||
"add_delegation_credential": "Добавить делегированные учетные данные",
|
||
"edit_delegation_credential": "Редактировать делегированные учетные данные",
|
||
"domain": "Домен",
|
||
"no_workspace_platforms": "Нет платформ workspace",
|
||
"workspace_platform": "Платформа workspace",
|
||
"workspace_platforms": "Платформы workspace",
|
||
"workspace_platforms_description": "Управление платформами workspace, которые могут использоваться для делегированных учетных данных",
|
||
"edit_workspace_platform": "Редактировать платформу workspace",
|
||
"edit_service_account": "Редактировать сервисный аккаунт",
|
||
"add_workspace_platform": "Добавить платформу workspace",
|
||
"slug": "Slug",
|
||
"service_account_key": "JSON ключ сервисного аккаунта",
|
||
"edit_service_account_key": "Редактировать JSON ключ сервисного аккаунта",
|
||
"delegation_credential_restricts_adding_more_than_one_installation": "Делегированные учетные данные ограничивают добавление более одной установки",
|
||
"app_successfully_installed_and_is_using_delegated_credentials": "Приложение успешно установлено и использует делегированные учетные данные",
|
||
"remove_users_from_org_confirm": "Удалить {{userCount}} пользователей из этой организации?",
|
||
"remove_users_from_team": "Удалить пользователей из команды",
|
||
"remove_users_from_team_confirm": "Вы уверены, что хотите удалить {{userCount}} пользователей из этой команды?",
|
||
"user_has_no_schedules": "Этот пользователь еще не настроил ни одного расписания",
|
||
"user_isnt_in_any_teams": "Этот пользователь не относится ни к одной команде",
|
||
"user_has_no_app_installed": "Этот пользователь еще не установил ни одного приложения",
|
||
"requires_booker_email_verification": "Требуется подтверждение электронной почты пользователя, оформляющего бронирование",
|
||
"description_requires_booker_email_verification": "Чтобы подтвердить электронную почту пользователя, оформляющего бронирование, до планирования событий",
|
||
"requires_confirmation_mandatory": "Участникам можно отправлять сообщения, только если тип события предполагает подтверждение.",
|
||
"organizations": "Организации",
|
||
"upload_cal_video_logo": "Загрузить логотип Cal Video",
|
||
"update_cal_video_logo": "Обновить логотип Cal Video",
|
||
"upload_banner": "Загрузить баннер",
|
||
"cal_video_logo_upload_instruction": "Чтобы ваш логотип был виден на темном фоне Cal Video, загрузите светлое изображение в формате PNG или SVG для сохранения прозрачности.",
|
||
"org_admin_other_teams": "Другие команды",
|
||
"org_admin_other_teams_description": "Это перечень команд вашей организации, в которые вы не входите. При необходимости можно добавить себя в эти команды.",
|
||
"not_part_of_org": "Вы не являетесь частью какой-либо организации",
|
||
"no_other_teams_found": "Другие команды не найдены",
|
||
"no_other_teams_found_description": "В этой организации нет других команд.",
|
||
"attendee_first_name_variable": "Имя участника",
|
||
"attendee_last_name_variable": "Фамилия участника",
|
||
"attendee_first_name_info": "Имя участника, который оформляет бронирование",
|
||
"attendee_last_name_info": "Фамилия участника, который оформляет бронирование",
|
||
"your_monthly_digest": "Ежемесячный обзор",
|
||
"member_name": "Имя участника",
|
||
"most_popular_events": "Наиболее популярные события",
|
||
"summary_of_events_for_your_team_for_the_last_30_days": "Информация о популярных событиях для вашей команды {{teamName}} за последние 30 дней",
|
||
"me": "Я",
|
||
"meeting_unavailable": "Встреча недоступна",
|
||
"monthly_digest_email": "Письмо с ежемесячным обзором",
|
||
"monthly_digest_email_for_teams": "Письмо с ежемесячным обзором для команд",
|
||
"verify_team_tooltip": "Подтвердите свою команду, чтобы отправлять участникам сообщения",
|
||
"member_removed": "Участник удален",
|
||
"my_availability": "Моя доступность",
|
||
"team_availability": "Доступность команды",
|
||
"instant_meeting_availability": "Доступность для мгновенных встреч",
|
||
"backup_code": "Код бэкапа",
|
||
"backup_codes": "Коды бэкапа",
|
||
"backup_code_instructions": "Каждый код бэкапа можно использовать только один раз, чтобы предоставить доступ без аутентификатора.",
|
||
"backup_codes_copied": "Коды бэкапа скопированы!",
|
||
"incorrect_backup_code": "Неверный код бэкапа.",
|
||
"lost_access": "Доступ потерян",
|
||
"missing_backup_codes": "Коды бэкапа не найдены. Сгенерируйте их в настройках.",
|
||
"admin_org_notification_email_subject": "Создана новая организация: ожидается действие",
|
||
"hi_admin": "Привет, администратор",
|
||
"admin_org_notification_email_title": "Для организации требуется установка DNS",
|
||
"admin_org_notification_email_body_part1": "Создана организация со слагом \"{{orgSlug}}\".<br /><br />Обязательно настройте реестр DNS, указав поддомен, соответствующий новой организации, в котором выполняется основное приложение. В противном случае организация не сможет работать.<br /><br />Вот несколько базовых параметров для настройки поддомена, указывающих на приложение и позволяющих ему загрузить страницу профиля организации.<br /><br />Это также можно сделать с помощью записи A:",
|
||
"admin_org_notification_email_body_part2": "Или запись CNAME:",
|
||
"admin_org_notification_email_body_part3": "Настроив поддомен, в настройках администратора организаций поставьте «готово» рядом с конфигурацией DNS.",
|
||
"admin_org_notification_email_cta": "Перейти в настройки администратора организаций",
|
||
"org_has_been_processed": "Обработка для организации завершена",
|
||
"org_error_processing": "При обработке этой организации произошла ошибка",
|
||
"orgs_page_description": "Список всех организаций. При приеме организации все пользователи с этим доменом электронной почты смогут регистрироваться БЕЗ подтверждения электронной почты.",
|
||
"unverified": "Не подтверждено",
|
||
"verified": "Подтверждено",
|
||
"dns_missing": "Отсутствует DNS",
|
||
"dns_configured": "DNS настроен",
|
||
"mark_dns_configured": "Отметить как \"конфигурация DNS завершена\"",
|
||
"value": "Значение",
|
||
"your_organization_updated_sucessfully": "Данные об организации успешно обновлены",
|
||
"team_no_event_types": "У этой команды нет типов событий",
|
||
"seat_options_doesnt_multiple_durations": "Параметр «место» не поддерживает несколько вариантов продолжительности",
|
||
"include_calendar_event": "Включить событие календаря",
|
||
"oAuth": "OAuth",
|
||
"oAuth_client_creation_form": "Форма создания OAuth клиента",
|
||
"oAuth_client_creation_form_description": "Это форма для создания нового OAuth клиента",
|
||
"oAuth_client_updation_form": "Форма обновления OAuth клиента",
|
||
"oAuth_client_updation_form_description": "Это форма для редактирования существующего OAuth клиента",
|
||
"recently_added": "Недавно добавленные",
|
||
"connect_all_calendars": "Подключите все свои календари",
|
||
"connect_all_calendars_description": "{{appName}} считывает доступность из всех ваших существующих календарей.",
|
||
"workflow_automation_description": "Персонализируйте свой опыт планирования с помощью рабочих процессов",
|
||
"scheduling_for_your_team": "Автоматизация при помощи рабочих процессов",
|
||
"scheduling_for_your_team_description": "Планируйте для своей команды с помощью коллективного и round-robin планирования",
|
||
"no_members_found": "Участники не найдены",
|
||
"directory_sync": "Синхронизация каталогов",
|
||
"directory_name": "Имя каталога",
|
||
"directory_provider": "Поставщик каталога",
|
||
"directory_scim_url": "Базовый URL SCIM",
|
||
"directory_scim_token": "Токен SCIM Bearer",
|
||
"directory_scim_url_copied": "Базовый URL SCIM скопирован",
|
||
"directory_scim_token_copied": "Токен SCIM Bearer скопирован",
|
||
"directory_sync_info_description": "Ваш поставщик удостоверений запросит следующую информацию для настройки SCIM. Следуйте инструкциям, чтобы завершить настройку.",
|
||
"directory_sync_configure": "Настроить синхронизацию каталога",
|
||
"directory_sync_configure_description": "Выберите поставщика удостоверений для настройки каталога для вашей команды.",
|
||
"directory_sync_title": "Настройте поставщика удостоверений, чтобы начать работу с SCIM.",
|
||
"directory_sync_created": "Соединение синхронизации каталога создано.",
|
||
"directory_sync_description": "Создавайте и удаляйте пользователей с помощью вашего поставщика каталога.",
|
||
"directory_sync_deleted": "Соединение синхронизации каталога удалено.",
|
||
"directory_sync_delete_connection": "Удалить соединение",
|
||
"directory_sync_delete_title": "Удалить соединение синхронизации каталога",
|
||
"directory_sync_delete_description": "Вы уверены, что хотите удалить это соединение синхронизации каталога?",
|
||
"directory_sync_delete_confirmation": "Это действие нельзя отменить. Это навсегда удалит соединение синхронизации каталога.",
|
||
"event_setup_length_error": "Настройка события: продолжительность должна быть не менее 1 минуты.",
|
||
"availability_schedules": "График с информацией о доступности",
|
||
"availability_schedule": "График доступности",
|
||
"unauthorized": "Неавторизован(а)",
|
||
"access_cal_account": "{{clientName}} запрашивает доступ к вашему аккаунту {{appName}}",
|
||
"select_account_team": "Выберите учетную запись или команду",
|
||
"allow_client_to": "Это позволит {{clientName}}",
|
||
"associate_with_cal_account": "Сопоставить вас с персональными данными {{clientName}}",
|
||
"see_personal_info": "Просматривать ваши персональные данные, в том числе общедоступную информацию о вас",
|
||
"see_primary_email_address": "Видеть ваш основной адрес электронной почты",
|
||
"connect_installed_apps": "Подключаться к установленным вами приложениям",
|
||
"access_event_type": "Читать, редактировать и удалять ваши типы событий",
|
||
"access_availability": "Читать, редактировать и удалить информацию о доступности",
|
||
"access_bookings": "Читать, редактировать и удалять ваши бронирования",
|
||
"allow_client_to_do": "Разрешить {{clientName}} эти действия?",
|
||
"oauth_access_information": "Нажимая «Разрешить», вы разрешаете этому приложению использовать вашу информацию в соответствии с его условиями обслуживания и политикой конфиденциальности.",
|
||
"allow": "Разрешить",
|
||
"authorizing": "Авторизация...",
|
||
"signed_in_as": "Вы вошли как {{name}}",
|
||
"view_only_edit_availability_not_onboarded": "Этот пользователь не прошел онбординг. Вы сможете настроить для него информацию о доступность, только когда он пройдет онбординг.",
|
||
"view_only_edit_availability": "Вы просматриваете информацию о доступности этого пользователя. Вы можете редактировать только информацию о собственной доступности.",
|
||
"you_can_override_calendar_in_advanced_tab": "Эти настройки можно переопределить для каждого события в дополнительных параметрах каждого типа события.",
|
||
"edit_users_availability": "Редактировать данные о доступности пользователя: {{username}}",
|
||
"resend_invitation": "Повторно отправить приглашение",
|
||
"invitation_resent": "Приглашение отправлено еще раз.",
|
||
"saml_sso": "SAML",
|
||
"add_client": "Добавить клиента",
|
||
"copy_client_secret_info": "После копирования секретного ключа вы больше не сможете его просматривать",
|
||
"add_new_client": "Добавить нового клиента",
|
||
"add_new_user": "Добавить нового пользователя",
|
||
"this_app_is_not_setup_already": "Это приложение еще не настроено",
|
||
"as_csv": "как CSV",
|
||
"calendar_settings": "Настройки календаря",
|
||
"overlay_my_calendar": "Объединить календарь",
|
||
"overlay_my_calendar_toc": "Подключая календарь, вы принимаете нашу политику конфиденциальности и условия использования. Доступ можно отменить в любое время.",
|
||
"view_overlay_calendar_events": "Просматривайте события календаря, чтобы не допустить накладок по времени при бронировании.",
|
||
"join_event_location": "Присоединиться к {{eventLocationType}}",
|
||
"troubleshooting": "Устранение неполадок",
|
||
"calendars_were_checking_for_conflicts": "Календари, которые мы проверяем на конфликты",
|
||
"availabilty_schedules": "Графики доступности",
|
||
"manage_calendars": "Управление календарями",
|
||
"manage_availability_schedules": "Управление расписаниями доступности",
|
||
"locked": "Заблокировано",
|
||
"unlocked": "Разблокировано",
|
||
"lock_timezone_toggle_on_booking_page": "Заблокируйте часовой пояс на странице бронирования",
|
||
"description_lock_timezone_toggle_on_booking_page": "Чтобы зафиксировать часовой пояс на странице бронирования, полезно для очных мероприятий. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"event_setup_multiple_payment_apps_error": "Вы можете включить только одно платежное приложение для каждого типа события.",
|
||
"number_in_international_format": "Пожалуйста, введите номер в международном формате.",
|
||
"install_calendar": "Установить календарь",
|
||
"branded_subdomain": "Брендированный поддомен",
|
||
"branded_subdomain_description": "Получите свой собственный брендированный поддомен, например, acme.cal.com",
|
||
"org_insights": "Аналитика по всей организации",
|
||
"org_insights_description": "Понимание того, как вся ваша организация тратит время",
|
||
"extensive_whitelabeling": "Индивидуальная техподдержка и помощь при онбординге",
|
||
"extensive_whitelabeling_description": "Настройте свой опыт планирования с помощью собственного логотипа, цветов и многого другого",
|
||
"unlimited_teams": "Неограниченное количество команд",
|
||
"verify_email": "Подтвердить email",
|
||
"proceed_with_cancellation_description": "Введите адрес электронной почты, использованный для этого бронирования, чтобы продолжить отмену",
|
||
"proceed_with_cancellation_error": "Email не совпадает с адресом, указанным при бронировании",
|
||
"unlimited_teams_description": "Добавьте столько подкоманд, сколько нужно вашей организации",
|
||
"unified_billing": "Единый биллинг",
|
||
"advanced_managed_events": "Расширенные управляемые типы событий",
|
||
"advanced_managed_events_description": "Добавьте одну кредитную карту для оплаты всех подписок вашей команды",
|
||
"enterprise": "Корпоративный",
|
||
"enterprise_description": "Обновитесь до Enterprise, чтобы создать свою организацию",
|
||
"create_your_org": "Создайте свою организацию",
|
||
"create_org": "Создать организацию",
|
||
"create_your_org_description": "Обновитесь до Organizations и получите поддомен, единый биллинг, аналитику, расширенные возможности брендирования и многое другое",
|
||
"create_your_enterprise_description": "Обновитесь до Enterprise и получите доступ к синхронизации Active Directory, автоматическому предоставлению пользователей SCIM, голосовым агентам Cal.ai, административным API и многому другому!",
|
||
"other_payment_app_enabled": "Вы можете включить только одно платежное приложение для каждого типа события",
|
||
"admin_delete_organization_description_1": "Команды, являющиеся членами этой организации, также будут удалены вместе с их типами событий",
|
||
"admin_delete_organization_description_2": "Пользователи, которые были частью организации, не будут удалены, но их имена пользователей будут изменены, чтобы они могли существовать вне организации",
|
||
"admin_delete_organization_description_3": "Типы событий пользователя, созданные после того, как пользователь вошел в организацию, будут удалены",
|
||
"admin_delete_organization_description_4": "Перенесенные типы событий пользователя не будут удалены",
|
||
"admin_delete_organization_title": "Удалить {{organizationName}}?",
|
||
"published": "Опубликовано",
|
||
"unpublished": "Не опубликовано",
|
||
"publish": "Опубликовать",
|
||
"troubleshooter_tooltip": "Откройте средство устранения неполадок и выясните, что не так с вашим расписанием",
|
||
"need_help": "Нужна помощь?",
|
||
"troubleshooter": "Средство устранения неполадок",
|
||
"number_to_call": "Номер для звонка",
|
||
"guest_name": "Имя гостя",
|
||
"guest_email": "Электронная почта гостя",
|
||
"guest_company": "Компания гостя",
|
||
"please_install_a_calendar": "Пожалуйста, установите календарь",
|
||
"instant_tab_title": "Мгновенное бронирование",
|
||
"instant_event_tab_description": "Позвольте людям бронировать сразу",
|
||
"uprade_to_create_instant_bookings": "Обновитесь до Enterprise и позвольте гостям присоединиться к мгновенному звонку, в который участники могут сразу войти. Это только для командных типов событий",
|
||
"dont_want_to_wait": "Не хотите ждать?",
|
||
"meeting_started": "Встреча началась",
|
||
"pay_and_book": "Оплатить и забронировать",
|
||
"cal_ai_event_tab_description": "Позвольте AI-агентам бронировать для вас",
|
||
"booking_not_found_error": "Не удалось найти бронирование",
|
||
"booking_seats_full_error": "Все места для бронирования заняты",
|
||
"missing_payment_credential_error": "Отсутствуют платежные реквизиты",
|
||
"missing_payment_app_id_error": "Отсутствует идентификатор платежного приложения",
|
||
"not_enough_available_seats_error": "Недостаточно доступных мест для бронирования",
|
||
"user_redirect_title": "{{username}} временно отсутствует.",
|
||
"user_redirect_description": "Тем временем {{profile.username}} будет отвечать за все новые запланированные встречи от имени {{username}}.",
|
||
"out_of_office": "Нет на месте",
|
||
"out_of_office_description": "Сообщите вашим клиентам, когда вы отсутствуете.",
|
||
"send_request": "Отправить запрос",
|
||
"start_date_and_end_date_required": "Необходимы даты начала и окончания",
|
||
"start_date_must_be_before_end_date": "Дата начала должна быть раньше даты окончания",
|
||
"start_date_must_be_in_the_future": "Дата начала должна быть в будущем",
|
||
"user_not_found": "Пользователь не найден",
|
||
"cannot_redirect_to_self": "Невозможно сделать перенаправление на себя",
|
||
"out_of_office_entry_already_exists": "Запись об отсутствии уже существует",
|
||
"out_of_office_id_required": "Требуется идентификатор записи об отсутствии",
|
||
"booking_redirect_infinite_not_allowed": "Уже существует перенаправление бронирования от этого пользователя к вам.",
|
||
"success_entry_created": "Новая запись успешно создана",
|
||
"booking_redirect_email_subject": "Уведомление о перенаправлении бронирования",
|
||
"booking_redirect_email_title": "Уведомление о перенаправлении бронирования",
|
||
"booking_redirect_email_description": "Вы получили перенаправление бронирования от {{eventOwner}}, поэтому их профильные ссылки будут перенаправлены на ваш в течение временного интервала: \"{{dates}}\"",
|
||
"booking_redirect_updated_email_subject": "Уведомление об изменении перенаправления бронирования",
|
||
"booking_redirect_updated_email_title": "Уведомление об изменении перенаправления бронирования",
|
||
"booking_redirect_updated_email_description": "Ваше перенаправление бронирования от {{eventOwner}} для интервала \"{{oldDates}}\" было обновлено. Новый временной интервал для перенаправления: \"{{dates}}\"",
|
||
"booking_redirect_cancelled_email_subject": "Уведомление об отмене перенаправления бронирования",
|
||
"booking_redirect_cancelled_email_title": "Уведомление об отмене перенаправления бронирования",
|
||
"booking_redirect_cancelled_email_description": "Ваше перенаправление бронирования от {{eventOwner}} для временного интервала \"{{dates}}\" было отменено.",
|
||
"success_accept_booking_redirect": "Вы приняли запрос на перенаправление бронирования.",
|
||
"success_reject_booking_redirect": "Вы отклонили запрос на перенаправление бронирования.",
|
||
"copy_link_booking_redirect_request": "Скопировать ссылку для запроса",
|
||
"booking_redirect_request_title": "Запрос на перенаправление бронирования",
|
||
"select_team_member": "Выбрать члена команды",
|
||
"going_away_title": "Уезжаете? Просто отметьте свою ссылку на профиль как недоступную на определенный период времени.",
|
||
"redirect_team_enabled": "Предоставьте ссылку на члена команды, когда вы отсутствуете",
|
||
"redirect_team_disabled": "Предоставьте ссылку на члена команды, когда вы отсутствуете (требуется командный план)",
|
||
"out_of_office_unavailable_list": "Список недоступности",
|
||
"success_deleted_entry_out_of_office": "Запись успешно удалена",
|
||
"success_edited_entry_out_of_office": "Запись успешно отредактирована",
|
||
"temporarily_out_of_office": "Временно отсутствуете?",
|
||
"add_a_redirect": "Добавить перенаправление",
|
||
"create_entry": "Создать запись",
|
||
"time_range": "Диапазон времени",
|
||
"automatically_add_all_team_members": "Добавить всех членов команды, включая будущих",
|
||
"redirect_to": "Перенаправить на",
|
||
"having_trouble_finding_time": "Трудно найти время?",
|
||
"show_more": "Показать больше",
|
||
"signup_with_google": "Зарегистрироваться через Google",
|
||
"signup_with_microsoft": "Зарегистрироваться через Microsoft",
|
||
"signin_with_microsoft": "Войти через Microsoft",
|
||
"continue_with_microsoft": "Продолжить через Microsoft",
|
||
"forward_params_redirect": "Перенаправить параметры, такие как ?email=...&name=... и другие",
|
||
"assignment_description": "Назначайте встречи, когда все доступны, или чередуйте участников команды",
|
||
"lowest": "самый низкий",
|
||
"low": "низкий",
|
||
"medium": "средний",
|
||
"high": "высокий",
|
||
"Highest": "самый высокий",
|
||
"send_booker_to": "Отправить бронирующего на",
|
||
"set_priority": "Установить приоритет",
|
||
"set_weight": "Установить вес",
|
||
"enable_weights": "Включить веса",
|
||
"priority_for_user": "Приоритет для {{userName}}",
|
||
"weights_description": "Веса определяют, как встречи распределяются между организаторами. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"weight_for_user": "Вес для {{userName}}",
|
||
"change_priority": "изменить приоритет",
|
||
"field_identifiers_as_variables": "Используйте идентификаторы полей как переменные для вашего пользовательского перенаправления события",
|
||
"field_identifiers_as_variables_with_example": "Используйте идентификаторы полей как переменные для вашего пользовательского перенаправления события (например, {{variable}})",
|
||
"account_already_linked": "Аккаунт уже связан",
|
||
"no_default_calendar": "Для этой учётной записи не найден календарь по умолчанию, невозможно подключить",
|
||
"send_email": "Отправить письмо",
|
||
"cal_ai_phone_call_action": "Позвонить участнику с помощью голосового агента Cal.ai",
|
||
"call_to_confirm_booking": "Звонок для подтверждения бронирования",
|
||
"cal_ai_phone_call_action_description": "За 2 часа до начала события",
|
||
"cal_ai_agent_configuration": "Конфигурация агента Cal.ai",
|
||
"select_event_type_to_schedule_calls": "Пожалуйста, выберите тип события для планирования звонков",
|
||
"choose_at_least_one_event_type_test_call": "Пожалуйста, выберите хотя бы один тип события для тестового звонка.",
|
||
"choose_event_type_in_agent_setup": "Пожалуйста, выберите тип события в настройках агента.",
|
||
"mark_as_no_show": "Отметить как неявку",
|
||
"unmark_as_no_show": "Снять отметку о неявке",
|
||
"account_unlinked_success": "Аккаунт успешно отвязан",
|
||
"account_unlinked_error": "Произошла ошибка при отвязывании аккаунта",
|
||
"travel_schedule": "Расписание поездок",
|
||
"travel_schedule_description": "Планируйте свою поездку заранее, чтобы сохранить текущее расписание в другом часовом поясе и избежать бронирования на полночь.",
|
||
"schedule_timezone_change": "Изменение часового пояса расписания",
|
||
"date": "Дата",
|
||
"enter_the_general_prompt_for_the_agent": "Введите общий запрос для агента",
|
||
"overlaps_with_existing_schedule": "Это пересекается с существующим расписанием. Пожалуйста, выберите другую дату.",
|
||
"org_admin_no_slots|heading": "Нет доступности для {{name}}",
|
||
"org_admin_no_slots|content": "Здравствуйте, администраторы организации,<br /><br />Обратите внимание: Нам стало известно, что у {{username}} не было доступного времени, когда пользователь посетил {{username}}/{{slug}}<br /><br />Есть несколько причин, почему это могло произойти:<br />Пользователь не подключил ни одного календаря<br />Их расписания, связанные с этим событием, не активированы<br /><br />Мы рекомендуем проверить их доступность, чтобы решить эту проблему.",
|
||
"org_admin_no_slots|cta": "Открыть доступность пользователей",
|
||
"organization_no_slots_notification_switch_title": "Получать уведомления, когда у вашей команды нет доступности",
|
||
"organization_no_slots_notification_switch_description": "Администраторы будут получать уведомления по электронной почте, когда пользователь пытается забронировать время у члена команды и сталкивается с 'Нет доступности'. Мы отправляем это письмо после двух случаев и напоминаем вам каждые 7 дней на пользователя.",
|
||
"organization_disable_phone_only_sms_notifications_switch_title": "Отключить SMS-уведомления для типов событий только с телефоном",
|
||
"organization_disable_phone_only_sms_notifications_switch_description": "Отключить автоматические SMS-уведомления для типов событий, где номер телефона (attendeePhoneNumber) является обязательным вопросом, а email — необязательным или не требуется",
|
||
"email_team_invite|subject|added_to_org": "{{user}} добавил вас в организацию {{team}} на {{appName}}",
|
||
"email_team_invite|subject|invited_to_org": "{{user}} пригласил вас присоединиться к организации {{team}} на {{appName}}",
|
||
"email_team_invite|subject|added_to_subteam": "{{user}} добавил вас в команду {{team}} организации {{parentTeamName}} на {{appName}}",
|
||
"email_team_invite|subject|invited_to_regular_team": "{{user}} пригласил вас присоединиться к команде {{team}} в {{appName}}",
|
||
"email_team_invite|heading|added_to_org": "Вы были добавлены в организацию {{appName}}",
|
||
"email_team_invite|heading|invited_to_org": "Вас пригласили в организацию {{appName}}",
|
||
"email_team_invite|heading|added_to_subteam": "Вы были добавлены в команду организации {{parentTeamName}}",
|
||
"email_team_invite|heading|invited_to_subteam": "Вас пригласили в команду организации {{parentTeamName}}",
|
||
"email_team_invite|heading|invited_to_regular_team": "Вас пригласили присоединиться к команде {{appName}}",
|
||
"email_team_invite|content|added_to_org": "{{invitedBy}} добавил вас в организацию <strong>{{teamName}}</strong>.",
|
||
"email_team_invite|content|invited_to_org": "{{invitedBy}} пригласил вас присоединиться к организации {{teamName}}.",
|
||
"email_team_invite|subject|invited_to_subteam": "{{user}} пригласил вас присоединиться к команде {{team}} организации {{parentTeamName}} в {{appName}}",
|
||
"email_team_invite|content|added_to_subteam": "{{invitedBy}} добавил вас в команду <strong>{{teamName}}</strong> в их организации {{parentTeamName}}. {{appName}} — это планировщик событий, который позволяет вам и вашей команде назначать встречи без бесконечной переписки по электронной почте.",
|
||
"email_team_invite|content|invited_to_subteam": "{{invitedBy}} пригласил вас присоединиться к команде <strong>{{teamName}}</strong> в их организации {{parentTeamName}}. {{appName}} — это планировщик событий, который позволяет вам и вашей команде назначать встречи без бесконечной переписки по электронной почте.",
|
||
"email_team_invite|content|invited_to_regular_team": "{{invitedBy}} пригласил(а) вас в команду в `{{teamName}}` в приложении {{appName}}. {{appName}} — это гибкий планировщик событий, с помощью которого пользователи и целые команды могут планировать встречи без утомительной переписки по электронной почте.",
|
||
"email|existing_user_added_link_will_change": "После принятия приглашения ваша ссылка изменится на домен вашей организации, но не волнуйтесь, все предыдущие ссылки будут продолжать работать и перенаправлять корректно.<br /><br />Обратите внимание: Все ваши личные типы событий будут перенесены в организацию <strong>{{teamName}}</strong>, что также может включать потенциальные личные ссылки.<br /><br />Для личных событий мы рекомендуем создать новую учетную запись с личным адресом электронной почты.",
|
||
"email|existing_user_added_link_changed": "Ваша ссылка была изменена с {{a0}} на {{a1}}, но не волнуйтесь, все предыдущие ссылки продолжают работать и перенаправляют корректно.<br /><br />Обратите внимание: Все ваши личные типы событий были перенесены в организацию <strong>{{teamName}}</strong>, что также может включать потенциальные личные ссылки.<br /><br />Пожалуйста, войдите в систему и убедитесь, что у вас нет личных событий в вашей новой организационной учетной записи.<br /><br />Для личных событий мы рекомендуем создать новую учетную запись с личным адресом электронной почты.<br /><br />Наслаждайтесь вашей новой чистой ссылкой: {{a2}}",
|
||
"email_organization_created|subject": "Ваша организация была создана",
|
||
"your_current_plan": "Ваш текущий план",
|
||
"organization_price_per_user_month": "$37 за пользователя в месяц",
|
||
"privacy_organization_description": "Управление настройками конфиденциальности для вашей организации",
|
||
"privacy": "Конфиденциальность",
|
||
"privacy_and_security": "Конфиденциальность и безопасность",
|
||
"team_will_be_under_org": "Новые команды будут под вашей организацией",
|
||
"add_group_name": "Добавить название группы",
|
||
"group_name": "Название группы",
|
||
"routers": "Маршрутизаторы",
|
||
"primary": "Основной",
|
||
"make_primary": "Сделать основным",
|
||
"add_email": "Добавить Email",
|
||
"add_emails": "Добавить Email-адреса",
|
||
"add_email_description": "Добавьте адрес электронной почты, чтобы заменить основной или использовать его в качестве альтернативного для ваших типов событий.",
|
||
"confirm_email": "Подтвердите ваш email",
|
||
"confirming_your_booking_sms": "$t(hey_there) {{name}}, подтверждаем вашу встречу на {{date}}.",
|
||
"scheduler_first_name": "Имя человека, бронирующего встречу",
|
||
"scheduler_last_name": "Фамилия человека, бронирующего встречу",
|
||
"scheduler_name": "Имя планировщика",
|
||
"organizer_first_name": "Ваше имя",
|
||
"confirm_email_description": "Мы отправили письмо на <strong>{{email}}</strong>. Нажмите на ссылку в письме, чтобы подтвердить этот адрес.",
|
||
"send_event_details_to": "Отправить детали события",
|
||
"schedule_tz_without_end_date": "Запланировать часовой пояс без даты окончания",
|
||
"select_members": "Выбрать участников",
|
||
"lock_event_types_modal_header": "Что нам делать с существующими типами событий ваших участников?",
|
||
"org_delete_event_types_org_admin": "Все индивидуальные типы событий ваших участников (кроме управляемых) будут навсегда удалены. Они не смогут создавать новые.",
|
||
"org_hide_event_types_org_admin": "Индивидуальные типы событий ваших участников будут скрыты (кроме управляемых) из профилей, но ссылки останутся активными. Они не смогут создавать новые.",
|
||
"hide_org_eventtypes": "Скрыть отдельные типы событий",
|
||
"delete_org_eventtypes": "Удалить отдельные типы событий",
|
||
"lock_org_users_eventtypes": "Заблокировать создание отдельных типов событий",
|
||
"lock_org_users_eventtypes_description": "Запретить участникам создавать свои собственные типы событий.",
|
||
"org_auto_join_title": "Автоматически добавлять новых участников в организацию, если они регистрируются в Cal.com с доменом электронной почты \"{{emailDomain}}\"",
|
||
"org_auto_join_description": "Новые участники добавляются после подтверждения их электронной почты.",
|
||
"add_to_event_type": "Добавить к типу события",
|
||
"create_account_password": "Создать пароль для аккаунта",
|
||
"create_account_with_saml": "Создать аккаунт через SAML",
|
||
"error_creating_account_password": "Не удалось создать пароль для аккаунта",
|
||
"cannot_create_account_password_cal_provider": "Невозможно создать пароль для аккаунтов cal",
|
||
"cannot_create_account_password_already_existing": "Невозможно создать пароль для уже существующих аккаунтов",
|
||
"create_account_password_hint": "У вас нет пароля для аккаунта, создайте его, перейдя в Безопасность -> Пароль. Невозможно отключиться, пока не создан пароль для аккаунта.",
|
||
"disconnect_account": "Отключить подключенный аккаунт",
|
||
"disconnect_account_hint": "Отключение подключенного аккаунта изменит способ входа. Вы сможете войти в свой аккаунт только с помощью электронной почты и пароля",
|
||
"cookie_consent_checkbox": "Создавая учетную запись, вы соглашаетесь с нашей политикой конфиденциальности и использованием файлов cookie",
|
||
"make_a_call": "Совершить звонок",
|
||
"skip_rr_assignment_label": "Пропустить round robin назначение, если контакт существует в Salesforce",
|
||
"skip_rr_description": "URL должен содержать электронную почту контакта в качестве параметра, например, ?email=contactEmail",
|
||
"select_account_header": "Выбрать аккаунт",
|
||
"select_account_description": "Установите {{appName}} на свой личный аккаунт или на командный аккаунт.",
|
||
"select_event_types_header": "Выбрать типы событий",
|
||
"select_event_types_description": "На какой тип события вы хотите установить {{appName}}?",
|
||
"configure_app_header": "Настроить {{appName}}",
|
||
"configure_app_description": "Завершите настройку приложения. Вы можете изменить эти настройки позже.",
|
||
"already_installed": "уже установлено",
|
||
"ooo_reasons_unspecified": "Не указано",
|
||
"ooo_reasons_vacation": "Отпуск",
|
||
"ooo_reasons_travel": "Путешествие",
|
||
"ooo_reasons_sick_leave": "Больничный",
|
||
"ooo_reasons_public_holiday": "Праздничный день",
|
||
"ooo_forwarding_to": "Перенаправление на <0>{{username}}</0>",
|
||
"ooo_not_forwarding": "Без перенаправления",
|
||
"ooo_empty_title": "Создать OOO",
|
||
"ooo_empty_description": "Сообщите вашим клиентам, когда вы недоступны для бронирования. Они все равно могут забронировать вас после вашего возвращения или вы можете перенаправить их к члену команды.",
|
||
"ooo_user_is_ooo": "{{displayName}} находится вне офиса",
|
||
"ooo_slots_returning": "<0>{{displayName}}</0> может проводить встречи, пока они отсутствуют.",
|
||
"ooo_slots_book_with": "Забронировать {{displayName}}",
|
||
"ooo_select_reason": "Выберите причину",
|
||
"show_note_publicly_description": "Показывать заметку на публичной странице бронирования",
|
||
"create_an_out_of_office": "Выйти из офиса",
|
||
"edit_an_out_of_office": "Редактировать запись о нерабочем времени",
|
||
"host_no_show": "Ваш хост не появился",
|
||
"no_show_description": "Вы можете переназначить встречу с ними",
|
||
"how_can_we_improve": "Как мы можем улучшить наш сервис?",
|
||
"most_liked": "Что вам понравилось больше всего?",
|
||
"review": "Отзыв",
|
||
"reviewed": "Отзыв оставлен",
|
||
"resolved": "Решено",
|
||
"dismissed": "Отклонено",
|
||
"unreviewed": "Без отзыва",
|
||
"rating_url_variable": "URL для оценки",
|
||
"rating_url_info": "URL для формы обратной связи с рейтингом",
|
||
"no_show_url_variable": "URL для отсутствия",
|
||
"no_show_url_info": "URL для обратной связи о неявке",
|
||
"no_support_needed": "Поддержка не требуется?",
|
||
"hide_support": "Скрыть поддержку",
|
||
"event_ratings": "Средние оценки",
|
||
"event_no_show": "Организатор не явился",
|
||
"event_no_show_guest": "Неявка (Гость)",
|
||
"recent_ratings": "Последние оценки",
|
||
"no_ratings": "Оценок нет",
|
||
"no_ratings_description": "Добавьте рабочий процесс с 'Оценкой', чтобы собирать отзывы после встреч",
|
||
"most_no_show_host": "Наибольшее количество пропусков",
|
||
"highest_rated": "Самый высокий рейтинг",
|
||
"lowest_rated": "Самый низкий рейтинг",
|
||
"highest_rated_members": "Участники с самыми высокими оценками встреч",
|
||
"lowest_rated_members": "Участники с самыми низкими оценками встреч",
|
||
"csat_score": "CSAT оценка",
|
||
"lockedSMS": "Заблокированные SMS",
|
||
"leave_without_assigning_anyone": "Покинуть без назначения кого-либо?",
|
||
"leave_without_adding_attendees": "Вы уверены, что хотите покинуть это событие, не добавив участников?",
|
||
"no_availability_shown_to_bookers": "Если вы не назначите никого на это событие, доступность не будет показана бронирующим.",
|
||
"go_back_and_assign": "Вернуться и назначить",
|
||
"leave_without_assigning": "Покинуть без назначения",
|
||
"signing_up_terms": "Продолжая, вы соглашаетесь с <0>условиями использования</0> и <1>политикой конфиденциальности</1> {{appName}}.",
|
||
"proceeding_agreement": "Продолжая, вы соглашаетесь с нашими",
|
||
"terms": "Условиями",
|
||
"always_show_x_days": "Всегда доступно {{x}} дней",
|
||
"always_show_x_days_description": "Автоматически сдвигает {{x}}-дневное окно бронирования вперед каждый день, чтобы ваш календарь всегда показывал следующие {{x}} дней доступных слотов.",
|
||
"team_subscription_cancelled_successfully": "Командная подписка успешно отменена",
|
||
"team_subscription_cancellation_error": "Ошибка при отмене командной подписки",
|
||
"unable_to_subscribe_to_the_platform": "Произошла ошибка при попытке подписаться на план платформы, пожалуйста, попробуйте позже",
|
||
"updating_oauth_client_error": "Произошла ошибка при обновлении OAuth клиента, пожалуйста, попробуйте позже",
|
||
"creating_oauth_client_error": "Произошла ошибка при создании OAuth клиента, пожалуйста, попробуйте позже",
|
||
"event_type_color": "Цвет типа события",
|
||
"event_type_color_description": "Используется только для различения типов событий и бронирования в приложении. Не отображается для бронирующих.",
|
||
"mark_as_no_show_title": "Отметить как не явившегося",
|
||
"x_marked_as_no_show": "{{x}} отмечен как не явившийся",
|
||
"x_unmarked_as_no_show": "{{x}} снята отметка о неявке",
|
||
"team_select_info": "триггеры для всех типов событий команды и всех личных типов событий участников команды",
|
||
"team_settings_description": "Управление настройками вашей команды",
|
||
"no_show_updated": "Статус неявки обновлен для участников",
|
||
"email_copied": "Электронная почта скопирована",
|
||
"phone_number_copied": "Номер телефона скопирован",
|
||
"USER_PENDING_MEMBER_OF_THE_ORG": "Пользователь ожидает подтверждения членства в организации",
|
||
"USER_ALREADY_INVITED_OR_MEMBER": "Пользователь уже приглашен или является членом",
|
||
"USER_MEMBER_OF_OTHER_ORGANIZATION": "Пользователь является членом другой организации, которая не входит в эту команду.",
|
||
"booking_reassigned": "Бронирование переназначено",
|
||
"reassign": "Переназначить",
|
||
"reassign_to_another_rr_host": "Переназначить бронирование другому доступному round robin хосту",
|
||
"reassign_booking": "Переназначить бронирование",
|
||
"reassign_to_another_user": "Переназначить бронирование другому доступному участнику команды",
|
||
"auto_reassign": "Автопереназначение",
|
||
"auto_reassign_description": "Автоматически переназначать другому доступному участнику команды",
|
||
"specific_team_member": "Конкретный участник команды",
|
||
"specific_team_member_description": "Вручную переназначить конкретному участнику команды",
|
||
"assign_team_member": "Назначить члена команды",
|
||
"override_team_member_to_assign": "Изменить назначение члена команды",
|
||
"no_available_hosts": "Нет доступных хостов",
|
||
"reassign_round_robin_host": "Переназначить round robin хоста",
|
||
"skip_writing_to_calendar": "Не записывать в ICS ленту",
|
||
"rescheduling_not_possible": "Перенос невозможен, так как событие истекло",
|
||
"event_expired": "Это событие истекло",
|
||
"skip_contact_creation": "Пропустить создание контактов, если они не существуют в {{appName}}",
|
||
"skip_writing_to_calendar_note": "Если ваша ICS ссылка только для чтения (например, Proton Calendar), отметьте вышеуказанное поле, чтобы избежать ошибок. Вам также нужно будет вручную обновить свой календарь для внесения изменений.",
|
||
"attributes": "Атрибуты",
|
||
"new_attribute": "Новый атрибут",
|
||
"add_attributes": "Добавить атрибуты",
|
||
"add_attributes_description": "Добавьте атрибуты для членов вашей команды",
|
||
"new_option": "Новый вариант",
|
||
"update_profile": "Обновить профиль",
|
||
"attribute": "Атрибут",
|
||
"create_attribute_description": "Создать атрибут для участников вашей команды",
|
||
"edit_attribute_description": "Редактировать атрибут для участников вашей команды",
|
||
"attribute_updated_successfully": "Атрибут успешно обновлен",
|
||
"attribute_deleted_successfully": "Атрибут успешно удален",
|
||
"attributes_edited_successfully": "Атрибуты успешно отредактированы",
|
||
"attribute_meta_description": "Управляйте атрибутами для членов вашей команды",
|
||
"attributes_edit_description": "Редактируйте атрибуты для членов вашей команды",
|
||
"back_to_attributes": "Назад к атрибутам",
|
||
"delete_attribute": "Вы уверены, что хотите удалить этот вариант?",
|
||
"delete_attribute_description": "Этот вариант назначен {{numberOfUsers}} членам. Удаление удалит его из их профиля.",
|
||
"attribute_sync": "Синхронизация атрибутов",
|
||
"attribute_sync_description": "Настройте синхронизацию атрибутов с интеграциями сторонних сервисов",
|
||
"attribute_sync_new_integration_sync": "Новая синхронизация интеграции",
|
||
"attribute_sync_credential": "Учетные данные",
|
||
"attribute_sync_credential_required": "Требуются учетные данные",
|
||
"attribute_sync_credential_validation": "Выберите учетные данные для синхронизации атрибутов",
|
||
"attribute_sync_select_credential": "Выберите учетные данные...",
|
||
"attribute_sync_credential_description": "Выберите, какие учетные данные интеграции использовать для синхронизации атрибутов",
|
||
"attribute_sync_user_filter_rules": "Правила фильтрации пользователей",
|
||
"attribute_sync_user_filter_rules_description": "Определите, каких пользователей синхронизировать на основе членства в команде или атрибутов",
|
||
"attribute_sync_field_mappings": "Сопоставление полей",
|
||
"attribute_sync_duplicate_field_mapping": "Обнаружено дублирование имени поля и комбинации атрибута",
|
||
"attribute_sync_duplicate_attribute_mapping": "Каждый атрибут может быть сопоставлен только один раз",
|
||
"attribute_sync_field_mappings_description": "Сопоставьте имена полей интеграции с атрибутами Cal.com для синхронизации",
|
||
"attribute_sync_created_successfully": "Синхронизация атрибутов успешно создана",
|
||
"attribute_sync_updated_successfully": "Синхронизация атрибутов успешно обновлена",
|
||
"attribute_sync_deleted_successfully": "Синхронизация атрибутов успешно удалена",
|
||
"attribute_sync_delete_title": "Удалить синхронизацию атрибутов",
|
||
"attribute_sync_delete_confirmation": "Вы уверены, что хотите удалить эту синхронизацию? Это действие нельзя отменить.",
|
||
"attribute_sync_no_mappings": "Сопоставления полей не добавлены. Нажмите ниже, чтобы добавить первое сопоставление.",
|
||
"attribute_sync_add_mapping": "Добавить сопоставление",
|
||
"attribute_sync_field_placeholder": "например, Отдел, Должность...",
|
||
"attribute_sync_select_attribute": "Выберите атрибут Cal.com...",
|
||
"attribute_sync_add_new": "Добавить новую синхронизацию",
|
||
"attribute_sync_select_teams": "Выберите команду(ы)...",
|
||
"attribute_sync_select_attribute_first": "Сначала выберите атрибут",
|
||
"attribute_sync_select_values": "Выберите значение(я)...",
|
||
"attribute_sync_enter_text_value": "Введите текстовое значение...",
|
||
"attribute_sync_enter_number_value": "Введите числовое значение...",
|
||
"attribute_sync_sync_users_where": "Синхронизировать пользователей, если",
|
||
"attribute_sync_conditions_match": "условия соответствуют:",
|
||
"attribute_sync_no_conditions": "Условия не добавлены. Нажмите ниже, чтобы добавить первое условие.",
|
||
"attribute_sync_add_condition": "Добавить условие",
|
||
"attribute_sync_operator_is_any_of": "является одним из",
|
||
"attribute_sync_operator_is_not_any_of": "не является одним из",
|
||
"attribute_sync_operator_is": "равно",
|
||
"attribute_sync_operator_is_not": "не равно",
|
||
"attribute_sync_operator_includes_any_of": "включает любое из",
|
||
"attribute_sync_operator_does_not_include": "не включает",
|
||
"attribute_sync_operator_equals": "равно",
|
||
"attribute_sync_operator_not_equals": "не равно",
|
||
"disable_all_emails_to_attendees": "Отключить стандартные письма участникам, связанные с этим типом события",
|
||
"disable_all_emails_description": "Отключает стандартную email-коммуникацию, связанную с этим типом события, включая подтверждения бронирования, напоминания и отмены.",
|
||
"disable_all_emails_to_hosts": "Отключить стандартные письма организаторам, связанные с этим типом события",
|
||
"type_confirm_to_continue": "Введите 'подтвердить', чтобы продолжить",
|
||
"disable_email": "Отключить email",
|
||
"grant_admin_api": "Предоставить доступ к Admin API",
|
||
"revoke_admin_api": "Отозвать доступ к Admin API",
|
||
"add_calendar_label": "Добавить календарь {{calendar}}",
|
||
"apple_connect_atom_label": "Подключить календарь Apple",
|
||
"apple_connect_atom_already_connected_label": "Календарь Apple подключен",
|
||
"apple_connect_atom_loading_label": "Проверка календаря Apple",
|
||
"google_connect_atom_label": "Подключить календарь Google",
|
||
"google_connect_atom_already_connected_label": "Календарь Google подключен",
|
||
"google_connect_atom_loading_label": "Проверка календаря Google",
|
||
"outlook_connect_atom_label": "Подключить календарь Outlook",
|
||
"outlook_connect_atom_already_connected_label": "Календарь Outlook подключен",
|
||
"outlook_connect_atom_loading_label": "Проверка календаря Outlook",
|
||
"stripe_connect_atom_label": "Подключиться к Stripe",
|
||
"stripe_connect_atom_already_connected_label": "Stripe подключен",
|
||
"stripe_connect_atom_loading_label": "Проверка учетных данных Stripe",
|
||
"booking_question_response_variables": "Переменные ответов на вопросы бронирования",
|
||
"managed_by_teamAdmins": "Управляется {{teamAdmins}}",
|
||
"number_of_options": "{{count}} вариантов",
|
||
"reschedule_with_same_round_robin_host_title": "Переназначить с тем же организатором Round-Robin",
|
||
"reschedule_with_same_round_robin_host_description": "Перенесённые события будут назначены тому же ведущему, что и изначально",
|
||
"disable_input_if_prefilled": "Отключить ввод, если URL-идентификатор уже заполнен",
|
||
"booking_limits": "Ограничения бронирования",
|
||
"booking_limits_team_description": "Ограничения бронирования для участников команды по всем типам командных событий",
|
||
"limit_team_booking_frequency_description": "Ограничить количество бронирований участников по всем типам командных событий",
|
||
"team_limits_apply": "Действуют ограничения команды",
|
||
"managed_by_team_admins": "Управляется администраторами команды",
|
||
"booking_limits_updated_successfully": "Ограничения бронирования успешно обновлены",
|
||
"you_are_unauthorized_to_make_this_change_to_the_booking": "У вас нет прав для внесения этих изменений в бронирование",
|
||
"delegation_credential_disabled": "Делегированные учетные данные отключены",
|
||
"matching_members": "Подходящие участники",
|
||
"x_matching_members": "{{x}} подходящих участников",
|
||
"matching_members_queue_using_attribute_weights": "Очередь подходящих участников (с использованием весов атрибутов)",
|
||
"matching_members_queue_using_event_assignee_weights": "Очередь подходящих участников (с использованием весов назначенных на событие)",
|
||
"no_matching_members": "Нет подходящих участников. Будут использованы участники команды, назначенные на тип события.",
|
||
"no_matching_members_will_fallback_to_all_assigned_members": "Нет подходящих участников. Будут использованы участники команды, назначенные на тип события. Рекомендуется добавить резервный вариант или исправить логику using_fallback_members",
|
||
"hide_calendar_event_details": "Скрыть детали событий календаря в общих календарях",
|
||
"description_hide_calendar_event_details": "Когда календарь общий, события видны читателям, но их детали скрыты от пользователей без прав на запись",
|
||
"last_number_of_days": "Последние {{count}} дней",
|
||
"month_to_date": "С начала месяца",
|
||
"year_to_date": "С начала года",
|
||
"custom_range": "Произвольный период",
|
||
"refund_policy": "Политика возврата",
|
||
"always": "Всегда",
|
||
"never": "Никогда",
|
||
"payment_option": "Способ оплаты",
|
||
"if_cancelled": "При отмене",
|
||
"before": "до",
|
||
"show_all_columns": "Показать все столбцы",
|
||
"toggle_columns": "Переключить столбцы",
|
||
"no_columns_found": "Столбцы не найдены",
|
||
"salesforce_create_record_as": "При бронировании добавлять события и новых участников как:",
|
||
"salesforce_lead": "Лид",
|
||
"salesforce_contact_under_account": "Контакт в рамках организации",
|
||
"salesforce_skip_entry_creation": "Пропустить создание записи {{entry}}, если она отсутствует в Salesforce",
|
||
"salesforce_if_account_does_not_exist": "Если контакт не существует в рамках организации, создать новый лид из участника",
|
||
"salesforce_create_new_contact_under_account": "Создать новый контакт в организации на основе домена электронной почты участника и существующих контактов",
|
||
"salesforce_change_record_owner_on_booking": "Изменить владельца записи при бронировании",
|
||
"mass_assign_attributes": "Массовое назначение атрибутов",
|
||
"reroute_preview_custom_message": "Это приведет к отображению пользовательского сообщения. Попробуйте изменить ответ для перенаправления на событие",
|
||
"reroute_preview_external_redirect": "Это приведет к перенаправлению на {{externalUrl}}. Попробуйте изменить ответ для перенаправления на событие",
|
||
"reroute_preview_possible_host": "Возможный организатор",
|
||
"current_routing_status": "Текущий статус маршрутизации",
|
||
"reroute_booking": "Перенаправить бронирование",
|
||
"reroute_booking_description": "Перенаправить бронирование другим участникам команды",
|
||
"verify_new_route": "Проверить новый маршрут",
|
||
"reroute": "Перенаправить",
|
||
"new_routing_status": "Новый статус маршрутизации",
|
||
"salesforce_book_directly_with_attendee_owner": "Если участник существует в Salesforce, бронировать напрямую с владельцем",
|
||
"salesforce_check_owner_of": "Сущность для проверки владельца для прямого бронирования",
|
||
"account": "Организация",
|
||
"choose_hosts_schedule": "Выбрать расписания организаторов",
|
||
"hosts_schedule_description": "Вы можете выбрать разное расписание для каждого организатора. По умолчанию выбрано стандартное расписание каждого организатора.",
|
||
"no_hosts_description": "Нет назначенных организаторов, добавьте их во вкладке назначения.",
|
||
"team_member_round_robin_reassign": "Вручную переназначить организатора round robin",
|
||
"team_member_round_robin_reassign_description": "Вручную переназначить организатора round robin другому доступному организатору",
|
||
"round_robin_reassign_description": "Переназначить организатора round robin другому доступному организатору",
|
||
"invalid_round_robin_host": "Новый пользователь не является допустимым организатором round robin для этого типа события",
|
||
"user_is_round_robin_fixed": "Новый пользователь является постоянным организатором для этого типа события",
|
||
"reschedule_with_same_timeslot": "Перенести на то же время",
|
||
"reschedule_with_same_timeslot_of_new_event": "Перенести на то же время нового события",
|
||
"reschedule_to_the_new_event_with_different_timeslot": "Перенести на новое событие с другим временем",
|
||
"reschedule_with_different_timeslot": "Перенести на другое время",
|
||
"we_dont_have_id_for_the_new_event": "У нас нет ID для нового события. Пожалуйста, перейдите в форму маршрутизации и сохраните её снова.",
|
||
"rerouted_booking_successfully_redirecting_to_booking_page": "Бронирование успешно перенаправлено. Перенаправление на страницу бронирования",
|
||
"on_booking_write_to_event_object": "При бронировании записать в объект события",
|
||
"field_name": "Название поля",
|
||
"field_name_cannot_be_empty": "Название поля не может быть пустым",
|
||
"field_already_exists": "Поле уже существует",
|
||
"add_new_field": "Добавить новое поле",
|
||
"you_dont_have_access_to_reroute_this_booking": "У вас нет доступа для перенаправления этого бронирования",
|
||
"form_response_not_found": "Ответ формы не найден",
|
||
"you_dont_have_access_to_view_this_form_response": "У вас нет доступа к просмотру этого ответа на форму",
|
||
"contact_owner": "Владелец контакта",
|
||
"contact_owner_not_found": "Не найден",
|
||
"using_fallback_members": "Использование резервных участников",
|
||
"chosen_route": "Выбранный маршрут",
|
||
"attribute_logic_matched": "Логика атрибутов совпала",
|
||
"attribute_logic_fallback_matched": "Резервная логика атрибутов совпала",
|
||
"all_assigned_members_of_the_team_event_type_consider_adding_some_attribute_rules": "Все назначенные участники командного типа события. Рекомендуется добавить правила атрибутов.",
|
||
"all_assigned_members_of_the_team_event_type_consider_adding_some_attribute_rules_to_fallback": "Все назначенные участники командного типа события. Рекомендуется добавить правила атрибутов для резервного варианта.",
|
||
"all_assigned_members_of_the_team_event_type_consider_tweaking_fallback_to_have_a_match": "Все назначенные участники командного типа события. Рекомендуется настроить резервный вариант для получения совпадений.",
|
||
"warning": "Предупреждение",
|
||
"fallback_attribute_logic_description": "Резервный вариант: Если нет подходящих участников команды, использовать тех, кто соответствует следующим критериям (по умолчанию соответствует всем назначенным участникам команды события)",
|
||
"fallback_attribute_logic_warning": "Предупреждение резервного варианта",
|
||
"fallback_not_needed": "Не требуется",
|
||
"confirm_reassign_unavailable": "Организатор недоступен",
|
||
"confirm_reassign_available": "Организатор доступен",
|
||
"reassign_unavailable_team_member_description": "Вы уверены, что хотите переназначить эту встречу недоступному организатору?",
|
||
"reassign_available_team_member_description": "Вы уверены, что хотите переназначить эту встречу?",
|
||
"yes_reassign": "Да, переназначить",
|
||
"filter_by_attributes": "Фильтровать по атрибутам",
|
||
"reassign_reason": "Причина переназначения",
|
||
"field_type_change_suggestion": "Изменение типа поля может привести к потере данных. Пожалуйста, создайте новое поле вместо этого.",
|
||
"reassigned_by": "Переназначено",
|
||
"row": "строка",
|
||
"rows": "строк",
|
||
"attendee_timezone_variable": "Часовой пояс участника",
|
||
"event_start_time_in_attendee_timezone_variable": "Время начала события в часовом поясе участника",
|
||
"event_start_time_in_attendee_timezone_info": "Время начала события в часовом поясе участника",
|
||
"event_end_time_in_attendee_timezone_info": "Время окончания события в часовом поясе участника",
|
||
"event_end_time_in_attendee_timezone_variable": "Время окончания события в часовом поясе участника",
|
||
"salesforce_create_event_on_contact": "Создать событие для контакта, если он существует. В противном случае создать для лида",
|
||
"salesforce_owner_name_to_change": "Имя владельца для изменения",
|
||
"no_filter_set": "Фильтр не установлен",
|
||
"booking_dry_run_successful": "Тестовое бронирование выполнено успешно",
|
||
"booking_dry_run_successful_description": "Пробный запуск успешно завершен.",
|
||
"dont_have_access_this_page": "У вас нет доступа к этой странице",
|
||
"you_need_admin_or_owner_privileges_to_access": "Для просмотра или взаимодействия с этой страницей необходимы права администратора или владельца",
|
||
"field_type": "Тип поля",
|
||
"when_to_write": "Когда записывать",
|
||
"salesforce_on_booking_write_to_record": "При бронировании записать в пользовательское поле записи {{record}} участника",
|
||
"on_every_booking": "При каждом бронировании",
|
||
"only_if_field_is_empty": "Только если поле пустое",
|
||
"booking_start_date": "Дата начала встречи",
|
||
"booking_created_date": "Дата создания встречи",
|
||
"booking_reassigned_to_host": "Переназначено на {{host}}",
|
||
"no_contact_owner": "Нет владельца контакта",
|
||
"routing_forms_created": "Созданные формы маршрутизации",
|
||
"routing_forms_total_responses": "Всего ответов",
|
||
"routing_forms_total_responses_without_booking": "Всего ответов без бронирования",
|
||
"routing_forms_total_responses_with_booking": "Всего ответов с бронированием",
|
||
"routing_form_insights": "Нет бронирований",
|
||
"routing_form_insights_form_name_header": "Название формы",
|
||
"routing_form_insights_booking_status_header": "Бронирование",
|
||
"routing_form_insights_response_no_booking": "Без бронирования",
|
||
"routing_form_insights_booked_by": "Забронировано",
|
||
"routing_form_insights_created_at": "Создано",
|
||
"routing_form_insights_booking_status": "Статус бронирования",
|
||
"routing_form_insights_booking_at": "Время бронирования",
|
||
"routing_form_insights_submitted_at": "Время отправки",
|
||
"copy_redirect_url": "Копировать URL перенаправления",
|
||
"redirect_url_on_exit": "URL-адрес перенаправления при выходе",
|
||
"total_bookings_per_period": "Всего бронирований за период",
|
||
"routed_to_per_period": "Направлено за период",
|
||
"per_day": "За день",
|
||
"per_week": "За неделю",
|
||
"per_month": "В месяц",
|
||
"routing_form_insights_assignment_reason": "Причина назначения",
|
||
"access_denied": "Доступ запрещен",
|
||
"salesforce_route_to_owner": "Владелец контакта будет организатором Round Robin, если доступен",
|
||
"salesforce_add_attendees_as": "Добавить новых участников как",
|
||
"salesforce_do_not_route_to_owner": "Владелец контакта не будет принудительно назначен (но может быть организатором, если соответствует атрибутам и критериям Round Robin)",
|
||
"salesforce_route_to_custom_lookup_field": "Направить пользователю, соответствующему полю поиска в аккаунте",
|
||
"salesforce_option": "Опция Salesforce",
|
||
"lookup_field_name": "Название поля поиска",
|
||
"salesforce_if_free_email_domain_skip_owner_check": "Если у участника домен бесплатной почты, пропустить проверку владельца и распределять round robin как обычно",
|
||
"filter_operator_is": "Равно",
|
||
"filter_operator_is_not": "Не равно",
|
||
"filter_operator_contains": "Содержит",
|
||
"filter_operator_does_not_contain": "Не содержит",
|
||
"filter_operator_starts_with": "Начинается с",
|
||
"filter_operator_ends_with": "Заканчивается на",
|
||
"filter_operator_is_empty": "Пусто",
|
||
"filter_operator_not_empty": "Не пусто",
|
||
"translate_description_button": "Автоматически перевести заголовок и описание",
|
||
"translate_description_button_description": "Автоматически переводить заголовки и описания на язык браузера посетителя с помощью ИИ.",
|
||
"auto_translate_booking_title": "Автоматический перевод заголовка бронирования",
|
||
"auto_translate_booking_title_description": "Автоматически переводить заголовок бронирования на язык браузера посетителя. Отключите эту функцию, чтобы сохранить оригинальный заголовок.",
|
||
"auto_translate_instant_meeting_title": "Автоматический перевод заголовка мгновенной встречи",
|
||
"auto_translate_instant_meeting_title_description": "Автоматически переводить заголовок мгновенной встречи на язык браузера посетителя. Отключите эту функцию, чтобы сохранить оригинальный английский заголовок.",
|
||
"rr_distribution_method": "Распределение",
|
||
"rr_distribution_method_description": "Позволяет оптимизировать распределение для максимальной доступности или для достижения более сбалансированного назначения",
|
||
"rr_distribution_method_availability_title": "Максимизировать доступность",
|
||
"rr_distribution_method_availability_description": "Позволяет участникам бронировать встречи, когда организатор доступен. Используйте этот метод для максимизации количества потенциальных встреч, когда равномерное распределение встреч между организаторами менее важно.",
|
||
"rr_distribution_method_balanced_title": "Балансировка нагрузки",
|
||
"rr_distribution_method_balanced_description": "Мы будем отслеживать количество бронирований у каждого организатора и сравнивать их между собой, отключая тех организаторов, у которых слишком много встреч, чтобы обеспечить равномерное распределение.",
|
||
"edit_team_member_weights": "Изменить веса",
|
||
"weights_updated_successfully": "Веса успешно обновлены",
|
||
"require_confirmation_for_free_email": "Требовать подтверждение только для бесплатных почтовых сервисов (например, @gmail.com, @outlook.com)",
|
||
"exclude_emails_that_contain": "Исключить email-адреса, содержащие...",
|
||
"require_emails_that_contain": "Требуются email-адреса, содержащие...",
|
||
"exclude_emails_match_found_error_message": "Пожалуйста, введите действительный рабочий email-адрес",
|
||
"require_emails_no_match_found_error_message": "Бронирование с этим почтовым доменом не разрешено. Пожалуйста, свяжитесь с владельцем этой ссылки.",
|
||
"search_columns": "Поиск по столбцам",
|
||
"search_options": "Параметры поиска",
|
||
"disable_org_url_label": "Отключить публичный профиль организации и перенаправление",
|
||
"disable_org_url_description": "Перенаправляет {{orgSlug}}.cal.com на {{destination}}",
|
||
"single_select": "Одиночный выбор",
|
||
"multi_select": "Множественный выбор",
|
||
"calendar_conflict_settings": "Настройки конфликтов календаря",
|
||
"select_calendars_conflict_check": "Выберите календари для проверки конфликтов",
|
||
"group_meeting": "Групповая встреча",
|
||
"are_you_sure_you_want_to_remove_this_app_from": "Вы уверены, что хотите удалить это приложение из",
|
||
"disconnect_app_from": "Отключить приложение от",
|
||
"salesforce_ignore_guests": "Не создавать новые записи для гостей, добавленных в бронирование",
|
||
"google_meet": "Google Meet",
|
||
"zoom": "Zoom",
|
||
"office_365_video": "Видео MS Teams",
|
||
"lock_attribute_for_assignment": "Заблокировать для назначения",
|
||
"lock_attribute_for_assignment_description": "Блокировка позволит назначать только через синхронизацию с директорией",
|
||
"attribute_edited_successfully": "Атрибут успешно изменен",
|
||
"group_options": "Параметры группы",
|
||
"group_options_description": "Когда пользователю назначается параметр группы, он действует так, как если бы все параметры внутри этой группы были назначены ему.",
|
||
"new_group_option": "Новая опция группы",
|
||
"attribute_weight_enabled": "Веса включены",
|
||
"attribute_weight_enabled_description": "При включении весов появится возможность назначать более высокий приоритет определенным атрибутам для каждого пользователя. Чем больше вес, тем выше приоритет.",
|
||
"routed": "Перенаправлено",
|
||
"reassigned": "Переназначено",
|
||
"allow_rescheduling_past_events": "Разрешить перенос прошедших событий",
|
||
"allow_rescheduling_past_events_description": "Включение этой опции позволяет переназначать прошедшие события. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"rerouted": "Перенаправлено",
|
||
"salesforce_assigned": "Назначение в Salesforce",
|
||
"router_position": "Позиция роутера",
|
||
"show_matching_hosts": "Показать подходящие хосты",
|
||
"no_active_queues": "Нет активных очередей для этого входа",
|
||
"weight": "Вес",
|
||
"calibration": "Калибровка",
|
||
"shortfall": "Дефицит",
|
||
"routing_form": "Форма маршрутизации",
|
||
"no_routing_forms": "Формы маршрутизации еще не созданы.",
|
||
"empty_routing_forms_description": "Создайте формы маршрутизации, чтобы выбрать проекты и просмотреть их маршруты",
|
||
"go_back_and_save": "Вернуться и сохранить",
|
||
"save_changes": "Сохранить изменения",
|
||
"leave_without_saving": "Выйти без сохранения",
|
||
"leave_without_saving_description": "Вы уверены, что хотите выйти без сохранения изменений в форме маршрутизации?",
|
||
"something_unexpected_occurred": "Произошла непредвиденная ошибка",
|
||
"500_error_message": "Дело не в вас, а в нас.",
|
||
"dry_run_mode_active": "Вы выполняете тестовое бронирование.",
|
||
"icon_showcase": "Витрина иконок",
|
||
"icons_showcase": "Витрина иконок",
|
||
"migrating_from_team": "Миграция из команды",
|
||
"migrate_existing_teams": "Мигрировать существующие команды",
|
||
"select_teams_to_migrate_to_organization": "Выберите команды, которые хотите перенести в вашу организацию",
|
||
"move_existing_teams": "Переместить существующие команды",
|
||
"migrating_teams_count": "Миграция {{count}} команды",
|
||
"migrating_teams_count_plural": "Миграция {{count}} команд",
|
||
"team_slug_pending": "Слаг в ожидании",
|
||
"no_teams_to_migrate": "Нет команд для миграции",
|
||
"create_teams_in_next_step": "Вы сможете создать команды на следующем шаге",
|
||
"migrating": "Миграция",
|
||
"migrated_teams": "Мигрированные команды",
|
||
"migrated_teams_description": "Эти команды будут перенесены в вашу организацию",
|
||
"migrate_team_members": "Мигрировать участников команды",
|
||
"members_from_migrated_teams_will_be_included": "Участники мигрированных команд будут автоматически добавлены в вашу организацию",
|
||
"migrating_members_count": "Миграция {{count}} участника",
|
||
"migrating_members_count_plural": "Миграция {{count}} участников",
|
||
"members_will_be_added_to_organization": "Участники будут автоматически добавлены в вашу организацию",
|
||
"feature_currently_disabled": "Функция в данный момент отключена",
|
||
"choose_an_option": "Выберите вариант",
|
||
"enter_option_value": "Введите значение варианта",
|
||
"remove_option": "Удалить вариант",
|
||
"use_attribute_weights": "Использовать веса атрибутов",
|
||
"if_enabled_ignore_event_type_weights": "Если включено, все веса, установленные в типе события, будут игнорироваться",
|
||
"attribute_for_weights": "Атрибут для весов",
|
||
"managed_users": "Управляемые пользователи",
|
||
"managed_users_description": "Просмотр всех управляемых пользователей, созданных вашим OAuth-клиентом",
|
||
"can_you_tell_me_about": "Можете рассказать мне о ",
|
||
"use_ai_to_answer_your_questions": "Используйте ИИ для ответов на ваши вопросы",
|
||
"error_fetching_answer": "Ошибка при получении ответа ",
|
||
"k_bar_ai_error": "Произошла непредвиденная ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже",
|
||
"select_oAuth_client": "Выберите OAuth-клиент",
|
||
"on_every_instance": "На каждом экземпляре",
|
||
"delegation_credential_feature_not_enabled": "Функция делегированных учетных данных не включена для вашей организации",
|
||
"internal_booking_note": "Внутренняя заметка",
|
||
"internal_note_cancellation_reason": "Причина, которая будет показана клиенту (необязательно)",
|
||
"internal_booking_note_description": "Эта заметка будет видна только участникам вашей команды",
|
||
"internal_note_presets": "Шаблоны внутренних заметок об отмене",
|
||
"internal_note_presets_description": "Создавайте шаблоны внутренних заметок, которые можно применять к бронированиям",
|
||
"internal_note_presets_updated_successfully": "Шаблоны внутренних заметок успешно обновлены",
|
||
"add_preset": "Добавить шаблон",
|
||
"authorize": "Авторизовать",
|
||
"next": "Далее",
|
||
"hide": "Скрыть",
|
||
"show": "Показать",
|
||
"utm_params": "UTM-параметры",
|
||
"no_utm_params": "UTM-параметры отсутствуют.",
|
||
"asc": "По возрастанию",
|
||
"desc": "По убыванию",
|
||
"verify_email_change": "Подтвердить изменение email",
|
||
"buy_credits": "Купить кредиты",
|
||
"credits": "Кредиты",
|
||
"credits_used": "Использовано кредитов",
|
||
"total_credits_remaining": "Всего осталось",
|
||
"credits_per_tip_org": "Вы получаете 1000 кредитов в месяц на каждого члена команды",
|
||
"credits_per_tip_teams": "Вы получаете 750 кредитов в месяц на каждого члена команды",
|
||
"view_and_manage_credits": "Просмотр и управление кредитами для отправки SMS-сообщений",
|
||
"view_and_manage_credits_description": "Просматривайте и управляйте кредитами для отправки SMS-сообщений. Один кредит стоит 1¢ (USD). <0>Узнать больше</0>",
|
||
"credit_worth_description": "Один кредит стоит 1¢ (USD). <0>Узнать больше</0>",
|
||
"buy_additional_credits": "Купить дополнительные кредиты (0,01 $ за кредит)",
|
||
"view_additional_credits_expense_tip": "Вы можете просмотреть дополнительные расходы на кредиты в вашем журнале расходов",
|
||
"overview": "Обзор",
|
||
"organization_slug_taken": "Слаг организации уже занят",
|
||
"you_cannot_create_an_organization_as_you_are_already_part_of_an_organization": "Вы не можете создать организацию, так как уже являетесь частью организации",
|
||
"you_need_to_complete_user_onboarding_before_creating_an_organization": "Вам необходимо завершить адаптацию пользователя перед созданием организации",
|
||
"use_company_email_to_create_an_organization": "Используйте корпоративную электронную почту для создания организации",
|
||
"you_cannot_create_a_platform_organization_as_you_are_already_part_of_a_team": "Вы не можете создать платформенную организацию, так как уже являетесь частью команды",
|
||
"you_need_to_have_minimum_published_teams": "У вас должно быть минимальное количество опубликованных команд",
|
||
"you_are_part_of_this_organization_already": "Вы уже являетесь частью этой организации",
|
||
"you_are_part_of_another_organization_cannot_create_organization": "Вы являетесь частью другой организации, невозможно создать новую организацию",
|
||
"you_are_part_of_another_platform_organization_cannot_create_organization": "Вы являетесь частью другой организации на платформе, невозможно создать новую организацию",
|
||
"organization_payment_success": "Успешная оплата организации",
|
||
"organization_payment_success_description": "Ваша организация успешно создана",
|
||
"this_may_take_a_few_seconds": "Это может занять несколько секунд...",
|
||
"organization_onboarding_status": "Статус адаптации организации",
|
||
"organization_onboarding_status_description": "Описание статуса адаптации организации",
|
||
"payment_failed": "Оплата не удалась",
|
||
"payment_failed_description": "Ваш платеж не прошел. Пожалуйста, попробуйте еще раз.",
|
||
"creating_your_organization": "Создание вашей организации",
|
||
"organization_onboarding_already_completed": "Адаптация организации уже завершена",
|
||
"organization_onboarding_already_exists": "Адаптация организации уже существует",
|
||
"organization_onboarding_not_found": "Адаптация организации не найдена",
|
||
"no_onboarding_id_provided": "Идентификатор адаптации не предоставлен",
|
||
"onboarding_not_found": "Адаптация не найдена",
|
||
"onboarding_already_complete": "Адаптация уже завершена",
|
||
"onboarding_already_complete_description": "Эта адаптация уже завершена. Вы можете просмотреть вашу организацию в настройках.",
|
||
"resume_onboarding": "Продолжить адаптацию",
|
||
"resume_onboarding_description": "Продолжите процесс адаптации вашей организации",
|
||
"payment_successful": "Оплата прошла успешно!",
|
||
"handover_onboarding_page_title": "Передача адаптации",
|
||
"handover_onboarding_page_description": "Передача адаптации пользователю",
|
||
"organization_already_exists_with_this_slug": "Организация с таким слагом уже существует",
|
||
"you_do_not_have_permission_to_create_an_organization_for_this_email": "У вас нет разрешения на создание организации для этого email",
|
||
"you_do_not_have_permission_to_migrate_one_or_more_of_the_teams": "У вас нет разрешения на миграцию одной или нескольких команд",
|
||
"organization_has_subscription_already": "У организации уже есть подписка",
|
||
"reset_interval_weighted_rr": "Интервал сброса для взвешенного Round Robin",
|
||
"interval": "Интервал",
|
||
"rr_reset_interval_description": "Определяет, как часто сбрасывается счетчик бронирований по очереди для обеспечения равномерного распределения.",
|
||
"daily": "Ежедневно",
|
||
"end_date_not_selected": "Вы не указали дату окончания вашего отсутствия",
|
||
"my_ooo": "Мое отсутствие",
|
||
"team_ooo": "Отсутствие команды",
|
||
"out_of_office_team_description": "Управляйте отсутствием вашей команды.",
|
||
"create_ooo_dialog_team_title": "Создать статус \"Вне офиса\"",
|
||
"create_ooo_dialog_team_subtitle": "Создать статус \"Вне офиса\" для члена команды",
|
||
"edit_ooo_dialog_team_subtitle": "Редактировать статус \"Вне офиса\" для члена команды",
|
||
"ooo_team_empty_title": "Создать статус \"Вне офиса\" для вашей команды",
|
||
"ooo_team_empty_description": "Сообщите клиентам, когда члены вашей команды недоступны для бронирования. Их все еще можно забронировать после их возвращения, или вы можете перенаправить клиентов к другому члену команды.",
|
||
"forward_to_team_member_only": "Перенаправление \"Вне офиса\" разрешено только на члена той же команды.",
|
||
"ooo_team_redirect_infinite_not_allowed": "Между этими пользователями уже существует обратное перенаправление.",
|
||
"previous_ooo_empty_title": "Предыдущие статусы \"Вне офиса\" не найдены",
|
||
"previous": "Предыдущий",
|
||
"rr_interval_successfully_updated": "Интервал Round Robin успешно обновлен",
|
||
"trial_mode": "Пробный режим",
|
||
"inactive_team_plan": "Неактивный тарифный план команды",
|
||
"inactive_team_plan_description": "Ваш тарифный план команды неактивен. Проверьте вашу подписку или обратитесь в службу поддержки",
|
||
"limited_access_trial_mode": "Ограниченный доступ во время пробного периода. Функция будет доступна после окончания пробного периода.",
|
||
"referral_program": "Реферальная программа",
|
||
"referral_text": "Получите 20% за рекомендацию",
|
||
"dub_disabled_error_message": "Для использования этой страницы вам нужен API-ключ Dub и идентификатор программы.",
|
||
"uid": "UID",
|
||
"link": "Ссылка",
|
||
"rows_per_page": "строк на странице",
|
||
"pagination_status": "{{currentRange}} из {{totalItems}}",
|
||
"tip_username_plus": "Совет: Вы можете добавить '+' между именами пользователей: cal.com/anna+brian, чтобы создать динамическую групповую встречу",
|
||
"user_has_no_team_yet": "У вас пока нет команды",
|
||
"no_team_members": "У вас пока нет участников команды",
|
||
"recurring_event_doesnt_support_seats": "Повторяющееся событие не поддерживает функцию мест. Сделайте его неповторяющимся, чтобы включить функцию мест.",
|
||
"booking_limit_per_booker_doesnt_support_recurring": "Повторяющееся событие не поддерживает функцию ограничения бронирования на одного пользователя. Отключите ограничение бронирования на одного пользователя, чтобы включить повторяющееся событие.",
|
||
"seats_doesnt_support_recurring": "Функция мест не поддерживает повторяющиеся события. Отключите функцию мест, чтобы сделать событие повторяющимся.",
|
||
"recurring_event_seats_error": "Повторяющееся событие не поддерживает функцию мест. Отключите функцию мест или сделайте событие неповторяющимся.",
|
||
"segment": "Сегмент",
|
||
"saved_filters": "Сохраненные фильтры",
|
||
"rename": "Переименовать",
|
||
"rename_segment": "Переименовать сегмент",
|
||
"delete_segment": "Удалить сегмент",
|
||
"duplicate_segment": "Дублировать сегмент",
|
||
"delete_segment_confirmation": "Вы уверены, что хотите удалить этот сегмент? Это действие нельзя отменить.",
|
||
"filter_segment_updated": "Сегмент фильтра обновлен",
|
||
"error_updating_filter_segment": "Ошибка при обновлении сегмента фильтра",
|
||
"filter_segment_duplicated": "Сегмент фильтра дублирован",
|
||
"error_duplicating_filter_segment": "Ошибка при дублировании сегмента фильтра",
|
||
"filter_segment_deleted": "Сегмент фильтра удален",
|
||
"error_deleting_filter_segment": "Ошибка при удалении сегмента фильтра",
|
||
"save_segment": "Сохранить сегмент",
|
||
"segment_not_found": "Сегмент не найден",
|
||
"filter_segment_saved": "Сегмент фильтра сохранен",
|
||
"no_segments": "Нет сегментов",
|
||
"error_saving_filter_segment": "Ошибка при сохранении сегмента фильтра",
|
||
"override_segment": "Сохранить переопределения в \"{{name}}\"",
|
||
"create_new_segment": "Создать новый сегмент",
|
||
"save_for_team": "Сохранить для команды",
|
||
"select_team": "Выбрать команду",
|
||
"please_select_team": "Пожалуйста, выберите команду",
|
||
"personal": "Личный",
|
||
"hide_team_profile_link": "Скрыть ссылку на профиль команды",
|
||
"hide_team_profile_link_description": "Скрыть ссылку на профиль команды на страницах бронирования",
|
||
"display": "Отображение",
|
||
"could_not_find_slug_to_publish_org": "Не удалось найти slug для публикации организации",
|
||
"picklist": "Список выбора",
|
||
"most_cancelled_bookings": "Наибольшее количество отмен",
|
||
"interface_language": "Язык интерфейса",
|
||
"interface_language_description": "Выберите предпочитаемый язык интерфейса бронирования",
|
||
"visitors_browser_language": "Язык браузера посетителя",
|
||
"name_or_email": "Имя или электронная почта",
|
||
"salesforce_round_robin_skip_fallback_to_lead_owner": "Если контакт не найден, использовать владельца лида, если он существует",
|
||
"credit_purchase_failed": "Не удалось приобрести кредиты. Попробуйте еще раз или свяжитесь со службой поддержки.",
|
||
"minimum_of_credits_required": "Требуется минимум 50 кредитов",
|
||
"enable_delegation_credential": "Включить делегированные учетные данные",
|
||
"enable_delegation_credential_description": "Предоставьте Cal.com автоматический доступ к календарям всех членов организации, включив делегированные учетные данные.",
|
||
"disable_delegation_credential": "Отключить делегированные учетные данные",
|
||
"disable_delegation_credential_description": "После отключения учетных данных делегирования члены организации, которые не подключили свои календари, должны будут сделать это вручную.",
|
||
"last_active": "Последняя активность",
|
||
"member_since": "Участник с",
|
||
"last_updated": "Последнее обновление",
|
||
"completed_onboarding": "Адаптация завершена",
|
||
"salesforce_on_cancel_write_to_event": "При отмене бронирования записывать в запись события вместо удаления события",
|
||
"salesforce_on_every_cancellation": "При каждой отмене",
|
||
"salesforce_rr_skip_field_rules": "Правила пропуска полей для round robin",
|
||
"salesforce_rr_skip_field_rule_ignore": "Игнорировать",
|
||
"salesforce_rr_skip_field_rule_must_include": "Должно содержать",
|
||
"salesforce_field_name_placeholder": "Название поля (например, Industry)",
|
||
"add_new_rule": "Добавить новое правило",
|
||
"report_issue": "Сообщить о проблеме",
|
||
"report_issue_description": "Вы можете отправить заявку на GitHub или обновить свой план, чтобы получить поддержку в реальном времени на конференциях для разработчиков",
|
||
"open_issue": "Открыть проблему",
|
||
"this_is_your_current_plan": "Это ваш текущий план",
|
||
"schedule_a_time": "Назначить время",
|
||
"this_includes": "Это включает:",
|
||
"oauth_client_updated_successfully": "OAuth-клиент успешно обновлен",
|
||
"oauth_client_not_found": "OAuth-клиент не найден.",
|
||
"subscribe_to_platform": "Подписаться на платформу",
|
||
"error_accessing_webhooks": "Ошибка при попытке доступа к вебхукам.",
|
||
"webhook_update_failed": "Не удалось обновить вебхук.",
|
||
"webhook_create_failed": "Не удалось создать вебхук.",
|
||
"invalid_link": "Недействительная ссылка",
|
||
"currently_subscribed_to_plan": "В настоящее время вы подписаны на план {{planFirstLetter}}{{planRest}}",
|
||
"user_team": "Пользователь/Команда",
|
||
"client_secret_copied": "Секрет клиента скопирован!",
|
||
"maintenance_message": "Команда Cal.com проводит плановое техническое обслуживание. Если у вас есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки.",
|
||
"your_payment_failed": "Ваш платеж не прошел",
|
||
"check_your_inbox": "Проверьте ваш почтовый ящик",
|
||
"account_created_premium_not_reserved": "Ваш аккаунт был создан, но премиум не был зарезервирован.",
|
||
"email_sent_with_activation_link": "Мы отправили письмо на {{email}} со ссылкой для активации вашего аккаунта.",
|
||
"activate_account_to_purchase_username": "После активации аккаунта вы сможете снова попытаться приобрести ваш премиум-имя пользователя или выбрать другое.",
|
||
"open_in_gmail": "Открыть в Gmail",
|
||
"dont_see_email": "Не видите письмо?",
|
||
"resend_in_seconds": "Отправить повторно через {{seconds}} секунд",
|
||
"resend": "Отправить повторно",
|
||
"verification_email_sent": "Письмо для подтверждения отправлено",
|
||
"select_all_members": "Выбрать всех участников",
|
||
"select_all_members_tooltip": "Выбор всех участников добавит всех будущих членов команды, когда они будут добавлены в команду.",
|
||
"form_settings": "Настройки формы",
|
||
"remove_whitelist_status": "Удалить статус из белого списка",
|
||
"whitelist_user_workflows": "Добавить пользовательские процессы в белый список",
|
||
"user_workflows_whitelisted": "Пользовательские процессы добавлены в белый список",
|
||
"user_workflows_unwhitelisted": "Пользовательские процессы удалены из белого списка",
|
||
"date_and_time": "Дата и время",
|
||
"email_reminder_upcoming_event_notice": "Это напоминание о вашем предстоящем мероприятии.",
|
||
"event_upper_case": "Событие",
|
||
"scheduling_by": "Запланировано",
|
||
"experience_review_prompt": "Как прошёл ваш последний опыт?",
|
||
"improve_customer_experience_message": "Мы постоянно улучшаем клиентский опыт.",
|
||
"meeting_satisfaction_question": "Насколько вы довольны последней встречей?",
|
||
"meeting_not_joined_question": "не присоединились к встрече?",
|
||
"reschedule_cta_short": "Перенести здесь.",
|
||
"hide_organizer_email": "Скрыть email организатора",
|
||
"platform_customer_cant_create_organization": "Вы уже являетесь частью платформенной организации, поэтому не можете создать новую организацию. Каждый пользователь может принадлежать только одной организации. Пожалуйста, создайте новый аккаунт на cal.com с другим email и используйте его для подписки на план организаций.",
|
||
"organization_customer_cant_create_platform": "Вы уже являетесь частью организации, поэтому не можете создать платформенную организацию. Каждый пользователь может принадлежать только одной организации. Пожалуйста, создайте новый аккаунт на cal.com с другим email и используйте его для подписки на платформенный план.",
|
||
"hide_organizer_email_description": "Скрыть адрес электронной почты организатора на экране бронирования, в уведомлениях по электронной почте и в событиях календаря. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"you_and_conjunction": "Вы &",
|
||
"select_verified_email": "Выбрать подтвержденный email",
|
||
"add_verified_email": "Добавить подтверждённый email",
|
||
"add_verified_emails": "Добавить подтверждённые email-адреса",
|
||
"custom_reply_to_email_title": "Пользовательский email для ответа",
|
||
"custom_reply_to_email_description": "Используйте другой адрес электронной почты в качестве адреса для ответа в подтверждающих письмах вместо email организатора",
|
||
"team_trials_skipped_successfully": "Пробные периоды команды успешно пропущены",
|
||
"sms_workflow_consent": "Вводя свой номер телефона, вы соглашаетесь получать SMS-сообщения для этого события. Могут применяться тарифы на SMS.",
|
||
"routing_preview_more_info_found_insights": "Дополнительную информацию можно найти в <0>Routing Insights</0>",
|
||
"results": "Результаты",
|
||
"view_form": "Просмотреть форму",
|
||
"sms_opt_out_message": "Отправьте СТОП, чтобы отказаться от SMS-сообщений",
|
||
"team_credits_low_warning": "У вашей команды {{teamName}} заканчиваются кредиты",
|
||
"user_credits_low_warning": "У вас заканчиваются кредиты",
|
||
"action_required_out_of_credits": "[Требуется действие] У вашей команды {{teamName}} закончились кредиты",
|
||
"action_required_user_out_of_credits": "[Требуется действие] У вас закончились кредиты",
|
||
"low_credits_warning_message": "У вашей команды Cal.com {{teamName}} заканчиваются кредиты. Чтобы избежать перебоев в работе, пожалуйста, приобретите дополнительные кредиты. Если баланс закончится, SMS-сообщения перестанут отправляться и будут заменены на электронные письма.",
|
||
"low_credits_warning_message_user": "На вашем аккаунте Cal.com заканчиваются кредиты. Чтобы избежать перебоев в работе, пожалуйста, приобретите дополнительные кредиты. Если баланс закончится, SMS-сообщения перестанут отправляться и будут заменены на электронные письма.",
|
||
"credit_limit_reached_message": "У вашей команды Cal.com {{teamName}} закончились кредиты. В результате SMS-сообщения теперь отправляются по электронной почте. Чтобы возобновить отправку SMS, пожалуйста, приобретите дополнительные кредиты.",
|
||
"credit_limit_reached_message_user": "На вашем аккаунте Cal.com закончились кредиты. В результате SMS-сообщения теперь отправляются по электронной почте. Чтобы возобновить отправку SMS, пожалуйста, приобретите дополнительные кредиты.",
|
||
"cal_ai_low_credits_warning_message": "У вашей команды Cal.com {{teamName}} заканчиваются кредиты. Чтобы избежать перебоев в работе телефонной службы Cal.ai, пожалуйста, приобретите дополнительные кредиты. Если баланс закончится, звонки через Cal.ai будут отключены.",
|
||
"cal_ai_low_credits_warning_message_user": "На вашем аккаунте Cal.com заканчиваются кредиты. Чтобы избежать перебоев в работе телефонной службы Cal.ai, пожалуйста, приобретите дополнительные кредиты. Если баланс закончится, звонки через Cal.ai будут отключены.",
|
||
"cal_ai_credit_limit_reached_message": "У вашей команды Cal.com {{teamName}} закончились кредиты. В результате звонки через Cal.ai теперь отключены. Чтобы возобновить использование звонков через Cal.ai, пожалуйста, приобретите дополнительные кредиты.",
|
||
"cal_ai_credit_limit_reached_message_user": "На вашем аккаунте Cal.com закончились кредиты. В результате звонки через Cal.ai теперь отключены. Чтобы возобновить использование звонков через Cal.ai, пожалуйста, приобретите дополнительные кредиты.",
|
||
"current_credit_balance": "Текущий баланс: {{balance}} кредитов",
|
||
"proration_invoice_subject": "Счет за дополнительные места — {{teamName}} (${{amount}})",
|
||
"proration_invoice_auto_charge_message": "Счет на сумму ${{amount}} создан за {{seats}} дополнительных мест, добавленных в вашу команду {{teamName}} в течение {{month}}. Эта сумма будет автоматически списана с вашего основного способа оплаты.",
|
||
"proration_invoice_manual_payment_message": "Счет на сумму ${{amount}} создан за {{seats}} дополнительных мест, добавленных в вашу команду {{teamName}} в течение {{month}}. Пожалуйста, оплатите этот счет для завершения оплаты дополнительных мест.",
|
||
"proration_description": "Описание",
|
||
"proration_line_item": "{{seats}} дополнительных мест — {{month}}",
|
||
"amount": "Сумма",
|
||
"pay_invoice": "Оплатить счет",
|
||
"pay_invoice_now": "Оплатить счет сейчас",
|
||
"view_billing_settings": "Просмотреть настройки оплаты",
|
||
"proration_reminder_subject": "Напоминание об оплате — {{teamName}}",
|
||
"proration_reminder_message": "Напоминаем, что ваш счет на ${{amount}} для команды {{teamName}} все еще не оплачен.",
|
||
"proration_reminder_warning": "Если счет останется неоплаченным, вы не сможете добавлять новых пользователей в команду до поступления оплаты.",
|
||
"proration_invoice_text": "Счёт на сумму ${{amount}} создан за {{seats}} дополнительных мест для вашей команды {{teamName}}.",
|
||
"proration_reminder_text": "Напоминание: ваш счёт на ${{amount}} для команды {{teamName}} всё ещё не оплачен. Пожалуйста, оплатите его, чтобы избежать ограничений на добавление новых пользователей.",
|
||
"current_balance": "Текущий баланс:",
|
||
"notification_about_your_booking": "Уведомление о вашем бронировании",
|
||
"monthly_credits": "Ежемесячные кредиты",
|
||
"total_credits": "Всего кредитов: {{totalCredits}}",
|
||
"remaining_credits": "Оставшиеся кредиты: {{remainingCredits}}",
|
||
"remaining": "Осталось",
|
||
"total": "Итого",
|
||
"additional_credits": "Дополнительные кредиты",
|
||
"routing_form_next_in_queue": "{{count}} следующий(ие) в очереди",
|
||
"routing_form_select_members_to_email": "Отправить ответы по электронной почте",
|
||
"routing_incomplete_booking_tab": "Незавершённые бронирования",
|
||
"include_no_show_in_rr_calculation": "Включить пропущенные бронирования в расчёты round robin",
|
||
"recent_no_show_guests": "Недавние отсутствующие гости",
|
||
"recent_no_show_guests_tooltip": "Показывает бронирования, где все участники отсутствовали, а не частично отсутствовали",
|
||
"matching": "Сопоставление",
|
||
"event_redirect": "Перенаправление события",
|
||
"reset_form": "Сбросить форму",
|
||
"rr_settings_successfully_updated": "Настройки Round Robin успешно обновлены",
|
||
"distribution_basis_weighted_rr": "Основа распределения для взвешенного Round Robin",
|
||
"timestamp_basis_description": "Определяет, какая временная метка события используется в качестве основы для распределения взвешенного Round Robin.",
|
||
"requires_credits": "Требуются кредиты",
|
||
"requires_credits_tooltip": "Для использования этой функции на вашем аккаунте должно быть достаточно кредитов",
|
||
"available_credits": "Доступные кредиты",
|
||
"create_role": "Создать роль",
|
||
"roles": "Роли",
|
||
"roles_and_permissions": "Роли и разрешения",
|
||
"roles_and_permissions_description": "Управляйте ролями и разрешениями для вашей организации",
|
||
"learn_more_permissions": "Узнайте больше о том, как работают разрешения",
|
||
"role_name": "Название роли",
|
||
"role_name_required": "Название роли обязательно для заполнения",
|
||
"role_name_placeholder": "например, Отдел продаж, Служба поддержки",
|
||
"role_description": "Описание роли",
|
||
"role_description_placeholder": "Опишите, для чего предназначена эта роль и какие разрешения ей нужны",
|
||
"default_role": "Роль по умолчанию",
|
||
"custom_role": "Пользовательская роль",
|
||
"advanced": "Расширенные",
|
||
"search_permissions": "Поиск разрешений",
|
||
"all_permissions": "Все разрешения",
|
||
"none": "Нет",
|
||
"read_only": "Только чтение",
|
||
"pbac_desc_all_actions_all_resources": "Все действия для всех ресурсов",
|
||
"pbac_resource_all": "Все ресурсы",
|
||
"pbac_resource_event_type": "Типы событий",
|
||
"pbac_resource_team": "Команды",
|
||
"pbac_resource_organization": "Организация",
|
||
"pbac_resource_booking": "Бронирования",
|
||
"pbac_resource_insights": "Аналитика",
|
||
"pbac_resource_role": "Роли",
|
||
"pbac_resource_routing_form": "Формы маршрутизации",
|
||
"pbac_resource_workflow": "Рабочие процессы",
|
||
"pbac_action_all": "Все действия",
|
||
"pbac_action_create": "Создать",
|
||
"pbac_action_read": "Просмотр",
|
||
"pbac_action_update": "Редактировать",
|
||
"pbac_action_delete": "Удалить",
|
||
"pbac_action_manage": "Управлять",
|
||
"pbac_action_invite": "Пригласить",
|
||
"pbac_action_remove": "Удалить",
|
||
"pbac_action_change_member_role": "Изменить роль участника",
|
||
"pbac_action_list_members": "Список участников",
|
||
"pbac_action_manage_billing": "Управление биллингом",
|
||
"pbac_action_read_team_bookings": "Просмотр бронирований команды",
|
||
"pbac_action_read_org_bookings": "Просмотр бронирований организации",
|
||
"pbac_action_read_recordings": "Просмотр записей",
|
||
"pbac_action_read_team_booking_audit_logs": "Просмотр аудита бронирований команды",
|
||
"pbac_action_read_org_booking_audit_logs": "Просмотр аудита бронирований организации",
|
||
"pbac_action_impersonate": "Войти от имени пользователя",
|
||
"pbac_action_edit_users": "Редактировать пользователей",
|
||
"pbac_action_password_reset": "Сбросить пароль",
|
||
"pbac_desc_reset_password_organization_members": "Отправить письма для сброса пароля участникам организации",
|
||
"role_created_successfully": "Роль успешно создана",
|
||
"role_updated_successfully": "Роль успешно обновлена",
|
||
"delete_role": "Удалить роль",
|
||
"confirm_delete_role": "Вы уверены, что хотите удалить роль: {{roleName}}? Это действие нельзя будет отменить.",
|
||
"role_deleted_successfully": "Роль успешно удалена",
|
||
"error_creating_role": "Ошибка при создании роли",
|
||
"error_updating_role": "Ошибка при обновлении роли",
|
||
"pbac_desc_create_roles": "Создание ролей",
|
||
"pbac_resource_attributes": "Атрибуты",
|
||
"pbac_desc_view_organization_attributes": "Просмотр атрибутов организации",
|
||
"pbac_desc_update_organization_attributes": "Обновление атрибутов организации",
|
||
"pbac_desc_delete_organization_attributes": "Удаление атрибутов организации",
|
||
"pbac_desc_create_organization_attributes": "Создание атрибутов организации",
|
||
"pbac_desc_edit_user_attributes": "Редактировать атрибуты пользователя",
|
||
"pbac_desc_view_roles": "Просмотр ролей",
|
||
"pbac_desc_update_roles": "Обновление ролей",
|
||
"pbac_desc_delete_roles": "Удаление ролей",
|
||
"pbac_desc_create_workflows": "Создание и настройка новых рабочих процессов",
|
||
"set_up_required": "Требуется настройка",
|
||
"pbac_desc_view_workflows": "Просмотр существующих рабочих процессов и их конфигураций",
|
||
"pbac_desc_update_workflows": "Редактирование и изменение настроек рабочих процессов",
|
||
"pbac_desc_delete_workflows": "Удаление рабочих процессов из системы",
|
||
"pbac_resource_webhook": "Вебхук",
|
||
"pbac_resource_availability": "Доступность",
|
||
"pbac_resource_out_of_office": "Вне офиса",
|
||
"pbac_resource_blocklist": "Список блокировки",
|
||
"pbac_desc_create_webhooks": "Создание вебхуков",
|
||
"pbac_desc_view_webhooks": "Просмотр вебхуков",
|
||
"pbac_desc_update_webhooks": "Обновить веб-хуки",
|
||
"pbac_desc_delete_webhooks": "Удалить веб-хуки",
|
||
"pbac_desc_create_availability": "Создать доступность",
|
||
"pbac_desc_view_availability": "Просмотреть доступность",
|
||
"pbac_desc_update_availability": "Обновить доступность",
|
||
"add_people_to_blocklist": "Добавьте адреса электронной почты или домены в список блокировки, чтобы предотвратить их бронирование ваших типов событий",
|
||
"pbac_desc_delete_availability": "Удалить доступность",
|
||
"pbac_desc_create_out_of_office": "Создать статус \"Вне офиса\"",
|
||
"pbac_desc_view_out_of_office": "Просмотреть статус \"Вне офиса\"",
|
||
"pbac_desc_update_out_of_office": "Обновить статус \"Вне офиса\"",
|
||
"pbac_desc_delete_out_of_office": "Удалить статус \"Вне офиса\"",
|
||
"pbac_desc_manage_workflows": "Полный доступ к управлению всеми рабочими процессами",
|
||
"pbac_desc_create_event_types": "Создание типов событий",
|
||
"pbac_desc_view_event_types": "Просмотр типов событий",
|
||
"pbac_desc_update_event_types": "Обновление типов событий",
|
||
"pbac_desc_delete_event_types": "Удаление типов событий",
|
||
"pbac_desc_manage_event_types": "Все действия с типами событий",
|
||
"pbac_desc_create_teams": "Создание команд",
|
||
"pbac_desc_view_team_details": "Просмотр информации о команде",
|
||
"pbac_desc_update_team_settings": "Обновление настроек команды",
|
||
"pbac_desc_delete_team": "Удаление команды",
|
||
"pbac_desc_invite_team_members": "Приглашение участников команды",
|
||
"pbac_desc_remove_team_members": "Удаление участников команды",
|
||
"pbac_desc_change_team_member_role": "Изменение роли участников команды",
|
||
"pbac_desc_impersonate_team_members": "Вход от имени участников команды",
|
||
"pbac_desc_manage_teams": "Все действия с командами в рамках организации",
|
||
"pbac_desc_create_organization": "Создать организацию",
|
||
"pbac_desc_view_organization_details": "Просмотр деталей организации",
|
||
"pbac_desc_list_organization_members": "Список участников организации",
|
||
"pbac_desc_invite_organization_members": "Пригласить участников организации",
|
||
"pbac_desc_remove_organization_members": "Удалить участников организации",
|
||
"pbac_desc_manage_organization_billing": "Управление выставлением счетов организации",
|
||
"pbac_desc_change_organization_member_role": "Изменить роль участников организации",
|
||
"pbac_desc_impersonate_organization_members": "Вход от имени участников организации",
|
||
"pbac_desc_edit_organization_settings": "Редактировать настройки организации",
|
||
"pbac_desc_manage_organizations": "Все действия с организациями",
|
||
"pbac_desc_view_bookings": "Просмотр бронирований",
|
||
"pbac_desc_view_team_bookings": "Просмотр бронирований команды",
|
||
"pbac_desc_view_organization_bookings": "Просмотр бронирований организации",
|
||
"pbac_desc_view_booking_recordings": "Просмотр записей бронирований",
|
||
"pbac_desc_read_team_booking_audit_logs": "Просмотр журналов аудита бронирований команды",
|
||
"pbac_desc_read_org_booking_audit_logs": "Просмотр журналов аудита бронирований организации",
|
||
"pbac_desc_update_bookings": "Обновление бронирований",
|
||
"pbac_desc_manage_bookings": "Все действия с бронированиями",
|
||
"pbac_desc_view_team_insights": "Просмотр аналитики команды",
|
||
"pbac_desc_manage_team_insights": "Управление аналитикой команды",
|
||
"pbac_desc_create_routing_forms": "Создавать формы маршрутизации",
|
||
"pbac_desc_view_routing_forms": "Просматривать формы маршрутизации",
|
||
"pbac_desc_update_routing_forms": "Обновлять формы маршрутизации",
|
||
"pbac_desc_delete_routing_forms": "Удалять формы маршрутизации",
|
||
"pbac_opt_in_title": "Включить роли и разрешения для вашей организации",
|
||
"pbac_opt_in_description": "Контролируйте вашу организацию с помощью настраиваемых ролей и детализированных разрешений для членов вашей команды.",
|
||
"pbac_opt_in_custom_roles_title": "Пользовательские роли",
|
||
"pbac_opt_in_custom_roles_desc": "Создавайте пользовательские роли, адаптированные к уникальному рабочему процессу вашей организации",
|
||
"pbac_opt_in_granular_permissions_title": "Детализированные разрешения",
|
||
"pbac_opt_in_granular_permissions_desc": "Контролируйте, что именно участники команды могут просматривать, редактировать и управлять",
|
||
"pbac_opt_in_team_assignment_title": "Назначение участников команды",
|
||
"pbac_opt_in_team_assignment_desc": "Легко назначайте роли участникам команды по мере её роста",
|
||
"pbac_opt_in_enhanced_security_title": "Усиленная безопасность",
|
||
"pbac_opt_in_enhanced_security_desc": "Защищайте конфиденциальные данные с помощью общих для организации мер безопасности",
|
||
"pbac_opt_in_enable_button": "Включить PBAC",
|
||
"pbac_enabled_success": "PBAC успешно включён для вашей организации",
|
||
"pbac_enabled_error": "Не удалось включить PBAC для вашей организации",
|
||
"read_permission_auto_enabled_tooltip": "Разрешение на чтение автоматически включается при создании, обновлении или удалении ресурса",
|
||
"choose_restriction_schedule": "Добавить расписание ограничений",
|
||
"restriction_schedule_description": "Ограничьте доступность хостов, чтобы отображать только временные слоты, которые соответствуют указанному расписанию.",
|
||
"use_booker_timezone": "Использовать часовой пояс бронирующего",
|
||
"use_booker_timezone_info": "Применить выбранное расписание ограничений в часовом поясе бронирующего",
|
||
"load_balancing_warning": "Это отключит балансировку нагрузки для всех ваших типов событий Round Robin",
|
||
"rr_load_balancing_disabled": "Балансировка нагрузки доступна только при установке временной метки на время создания бронирования",
|
||
"rr_load_balancing_disabled_with_groups": "Балансировка нагрузки недоступна с группами Round Robin",
|
||
"round_robin_settings_description": "Настройте параметры кругового распределения по умолчанию для этой команды",
|
||
"round_robin_settings_updated_successfully": "Настройки кругового распределения успешно обновлены",
|
||
"booking_creation_time": "Время создания бронирования",
|
||
"meeting_start_time": "Время начала встречи",
|
||
"members_affected_by_disabling_delegation_credential": "Затронутые участники",
|
||
"no_members_affected_by_disabling_delegation_credential": "Нет участников, затронутых отключением делегированных учетных данных",
|
||
"download_expense_log": "Скачать журнал расходов",
|
||
"error_downloading_expense_log": "Ошибка при загрузке журнала расходов",
|
||
"require_booker_email_verification": "Предотвращение выдачи себя за другого при бронировании",
|
||
"require_booker_email_verification_description": "Если включено, любой, кто пытается забронировать мероприятие, используя ваш адрес электронной почты, должен подтвердить, что он им владеет, с помощью одноразового кода или войти в систему, чтобы предотвратить выдачу себя за другого",
|
||
"reschedule_last_booking_offer": "Предложить перенести последнее бронирование на новый временной слот",
|
||
"booker_upcoming_limit_reached": "Вы достигли лимита в {{count}} предстоящих бронирований для этого типа мероприятия",
|
||
"booker_limit_exceeded_error_reschedule": "У вас уже есть бронирование для этого события на {{date}}. Хотите перенести его на новое выбранное время?",
|
||
"duration_min_error": "Продолжительность должна быть не менее {{min}} минут(ы)",
|
||
"duration_max_error": "Продолжительность не может превышать {{max}} минут (24 часа)",
|
||
"booking_not_allowed_by_restriction_schedule_error": "Бронирование вне доступного расписания ограничений.",
|
||
"restriction_schedule_not_found_error": "Расписание ограничений не найдено",
|
||
"converted_image_size_limit_exceed": "Превышен лимит размера изображения, пожалуйста, используйте изображение меньшего размера, предпочтительно в формате JPEG",
|
||
"add_group": "Добавить группу",
|
||
"routing_funnel": "Маршрутизация воронки",
|
||
"routing_funnel_total_submissions": "Общее количество отправок",
|
||
"routing_funnel_successful_routings": "Успешные маршрутизации",
|
||
"routing_funnel_accepted_bookings": "Принятые бронирования",
|
||
"license_key": "Лицензионный ключ",
|
||
"license_selection_title": "Выберите лицензию",
|
||
"license_selection_description": "Выберите, как вы хотите лицензировать ваше развертывание Cal.com",
|
||
"agplv3_license_description": "Используйте Cal.com под лицензией AGPLv3 с открытым исходным кодом",
|
||
"enter_license_key": "Введите лицензионный ключ",
|
||
"enter_your_license_key": "Доступ ко всем корпоративным функциям",
|
||
"enter_existing_license": "Начиная с $15/пользователь в месяц",
|
||
"enter_license_key_description": "Доступ ко всем корпоративным функциям",
|
||
"license_key_placeholder": "Введите ваш лицензионный ключ",
|
||
"save_license_key": "Сохранить лицензионный ключ",
|
||
"signature_token_optional": "Токен подписи (необязательно)",
|
||
"signature_token_description": "Токен подписи используется для подтверждения, что лицензионный ключ принадлежит вам, при увеличении использования на основе биллинга. Вы можете найти его в письме с подтверждением покупки. Если у вас устаревшая лицензия, это поле можно оставить пустым.",
|
||
"need_a_license": "Нужна лицензия?",
|
||
"license_key_required": "Требуется лицензионный ключ",
|
||
"invalid_license_key": "Недействительный лицензионный ключ",
|
||
"license_validation_failed": "Не удалось проверить лицензионный ключ",
|
||
"attachments_optional": "Вложения необязательны",
|
||
"send_message": "Отправить сообщение",
|
||
"describe_the_issue": "Опишите проблему",
|
||
"file_size_limit_exceed": "Размер файла превышает допустимый лимит",
|
||
"invalid_file_type": "Недопустимый тип файла",
|
||
"invalid_file_type_extension": "Недопустимый тип файла. Допустимые типы: {{acceptedTypes}}",
|
||
"max_files_exceeded": "Превышено максимальное количество файлов",
|
||
"files_uploaded_successfully": "Файлы успешно загружены",
|
||
"file_upload_instructions": "Допустимые типы: {{acceptedTypes}}; Максимальный размер файла: {{maxSize}}",
|
||
"license_key_saved": "Лицензионный ключ успешно сохранён",
|
||
"timezone_mismatch_tooltip": "Вы просматриваете отчёт в часовом поясе вашего профиля ({{userTimezone}}), в то время как ваш браузер настроен на часовой пояс ({{browserTimezone}})",
|
||
"show_optimized_slots": "Оптимизированные слоты",
|
||
"show_optimized_slots_description": "Упорядочьте временные слоты для оптимизации доступности. <0>Узнать больше</0>",
|
||
"failed_bookings_by_field": "Неудачные бронирования по полям",
|
||
"failed_bookings": "Неудачные бронирования",
|
||
"event_type_no_hosts": "К этому типу события не назначены хосты",
|
||
"cache_status": "Статус кэша",
|
||
"cache_last_updated": "Последнее обновление: {{timestamp}}",
|
||
"delete_cached_data": "Удалить данные кэша",
|
||
"cache_deleted_successfully": "Кэш успешно удалён",
|
||
"error_deleting_cache": "Ошибка при удалении кэша",
|
||
"confirm_delete_cache": "Вы уверены, что хотите удалить данные кэша? Это действие нельзя отменить.",
|
||
"yes_delete_cache": "Да, удалить кэш",
|
||
"remainder_of_maximum_uses_left_plural": "Осталось {{remainder}} из {{maximum}} использований",
|
||
"remainder_of_maximum_use_left_singular": "Осталось {{remainder}} из {{maximum}} использования",
|
||
"expires_on_date": "Истекает {{date}}, в конце дня",
|
||
"single_use": "Одноразовое использование",
|
||
"time_based_expiration": "Истечение срока по времени",
|
||
"usage_based_expiration": "Истечение срока по количеству использований",
|
||
"number_of_uses": "Количество использований",
|
||
"expires_on": "Истекает",
|
||
"max_usage_count": "Максимальное количество использований",
|
||
"link_settings": "Настройки ссылки",
|
||
"link_expired_on_date": "Эта ссылка истекла {{date}}, в конце дня",
|
||
"usage_limit_reached": "Достигнут лимит использования",
|
||
"usage_count_error": "Максимальное количество использований должно быть больше текущего количества",
|
||
"private_link_expired": "Срок действия этой ссылки истек",
|
||
"time_based_expiration_description": "Эта ссылка может быть использована для бронирований до конца {{date}}",
|
||
"time_based_generic_expiration_description": "Эта ссылка может быть настроена на истечение после определённой даты",
|
||
"usage_based_expiration_description": "Эта ссылка может быть использована для {{count}} бронирования",
|
||
"usage_based_generic_expiration_description": "Эта ссылка может быть настроена на истечение после определённого количества бронирований",
|
||
"usage_based_expiration_description_plural": "Эта ссылка может быть использована для {{count}} бронирований",
|
||
"webhook_trigger_event": "Название события-триггера (например, BOOKING_CREATED, BOOKING_CANCELLED)",
|
||
"webhook_created_at": "Время создания вебхука",
|
||
"webhook_type": "Слаг типа события",
|
||
"set_up_agent": "Настроить агента",
|
||
"webhook_title": "Название типа события",
|
||
"webhook_start_time": "Время начала события",
|
||
"webhook_end_time": "Время окончания события",
|
||
"webhook_description": "Описание события, как указано в настройках типа события",
|
||
"webhook_location": "Местоположение события",
|
||
"webhook_uid": "UID бронирования",
|
||
"webhook_reschedule_uid": "UID для переноса",
|
||
"webhook_cancellation_reason": "Причина отмены",
|
||
"webhook_rejection_reason": "Причина отказа",
|
||
"webhook_organizer_name": "Имя организатора",
|
||
"webhook_organizer_email": "Электронная почта организатора",
|
||
"webhook_organizer_timezone": "Часовой пояс организатора (например, 'America/New_York', 'Asia/Kolkata')",
|
||
"webhook_organizer_locale": "Локаль организатора (например, 'en', 'fr')",
|
||
"webhook_organizer_username": "Имя пользователя организатора (например, 'john.doe')",
|
||
"webhook_organizer_username_in_org": "Имя пользователя организатора в их организации (например, 'john.doe')",
|
||
"webhook_attendee_name": "Имя первого участника",
|
||
"webhook_attendee_email": "Электронная почта первого участника",
|
||
"webhook_attendee_timezone": "Часовой пояс первого участника",
|
||
"webhook_attendee_locale": "Локаль первого участника",
|
||
"webhook_version": "Версия вебхука",
|
||
"webhook_version_docs": "Посмотреть документацию по payload для версии {{version}}",
|
||
"webhook_team_name": "Название забронированной команды",
|
||
"webhook_team_members": "Участники забронированной команды",
|
||
"webhook_video_call_url": "URL видеозвонка для встречи",
|
||
"webhook_hide_variables": "Скрыть переменные",
|
||
"webhook_show_variable": "Показать доступные переменные",
|
||
"webhook_event_and_booking": "Событие и бронирование",
|
||
"webhook_people": "Участники",
|
||
"webhook_teams": "Команды",
|
||
"webhook_metadata": "Метаданные",
|
||
"stats": "Статистика",
|
||
"booking_status": "Статус бронирования",
|
||
"form_submitted_trigger": "Когда форма маршрутизации отправлена",
|
||
"form_submitted_no_event_trigger": "Когда форма маршрутизации отправлена, но бронирование не создано",
|
||
"how_long_after_form_submitted_no_event": "Через какое время после отправки формы?",
|
||
"visit": "Посетить",
|
||
"location_custom_label_input_label": "Пользовательская метка на странице бронирования",
|
||
"meeting_link": "Ссылка на встречу",
|
||
"session_outcome": "Результат сессии",
|
||
"call_created": "Звонок создан",
|
||
"voicemail": "Голосовая почта",
|
||
"my_bookings": "Мои бронирования",
|
||
"phone": "Телефон",
|
||
"free": "Бесплатно",
|
||
"user_email": "Электронная почта пользователя",
|
||
"user_name": "Имя пользователя",
|
||
"expand_panel": "Развернуть панель",
|
||
"collapse_panel": "Свернуть панель",
|
||
"email_verification_required": "Для этого типа события требуется подтверждение электронной почты",
|
||
"invalid_verification_code": "Указан недействительный код подтверждения",
|
||
"you_have_one_team": "У вас одна команда",
|
||
"consider_consolidating_one_team_org": "Рассмотрите возможность создания организации для объединения выставления счетов, административных инструментов и аналитики в вашей команде.",
|
||
"consider_consolidating_multi_team_org": "Рассмотрите возможность создания организации для объединения выставления счетов, административных инструментов и аналитики в ваших командах.",
|
||
"message_sent": "Сообщение отправлено",
|
||
"support_message_sent_description": "Спасибо, что связались с нами. Мы ответим вам как можно скорее.",
|
||
"search_variables": "Поиск переменных",
|
||
"support_message_placeholder": "Пожалуйста, опишите проблему, с которой вы столкнулись, например: 'Занятые слоты отмечены как доступные', ..., и т. д.",
|
||
"send_another_message": "Отправить ещё одно сообщение",
|
||
"sending": "Отправка",
|
||
"no_variables_found": "Переменные не найдены",
|
||
"credits_required": "Требуются кредиты",
|
||
"web_call_credits_info": "Веб-звонки расходуют кредиты. Убедитесь, что у вас достаточно кредитов для начала звонка.",
|
||
"web_call_no_credits": "Для веб-звонков требуются кредиты. У вас осталось 0 кредитов.",
|
||
"purchase_credits": "Купить кредиты",
|
||
"credits_required_tooltip": "Для выполнения этого действия требуются кредиты.",
|
||
"api_key_name_too_long": "Имя не должно превышать {{max}} символов",
|
||
"auto_charge_for_last_minute_cancellation": "Автоматическое списание платы за неявку при отмене в последний момент",
|
||
"before_scheduled_start_time": "До запланированного времени начала",
|
||
"cancel_booking_acknowledge_no_show_fee": "Я подтверждаю, что, отменяя бронирование за {{timeValue}} {{timeUnit}} до времени начала, с меня будет списана плата за неявку в размере {{amount, currency}}",
|
||
"contact_organizer": "Если у вас есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь с организатором.",
|
||
"booking_time_option": "Время бронирования",
|
||
"booking_time_option_description": "Когда запланировано бронирование (от начала до конца)",
|
||
"created_at_option": "Создано",
|
||
"created_at_option_description": "Когда бронирование было изначально создано",
|
||
"call_details": "Детали звонка",
|
||
"call_id": "ID звонка",
|
||
"call_information": "Информация о звонке",
|
||
"sentiment": "Настроение",
|
||
"disconnect_reason": "Причина разъединения",
|
||
"call_summary": "Сводка звонка",
|
||
"transcription": "Транскрипция",
|
||
"event_details": "Детали события",
|
||
"agent": "Агент",
|
||
"no_transcript_available": "Транскрипция недоступна",
|
||
"testing_sms_workflow_info_message": "При тестировании этого рабочего процесса имейте в виду, что SMS должны быть запланированы как минимум за 15 минут до отправки",
|
||
"start_from_scratch_title": "Начать с нуля",
|
||
"start_from_scratch_description": "Создайте свой собственный рабочий процесс с нуля.",
|
||
"cal_ai_template_title": "Шаблон Cal.ai",
|
||
"cal_ai_template_description": "ИИ-агенты, которые бронируют встречи, отправляют напоминания и делают последующие рассылки!",
|
||
"voice": "Голос",
|
||
"select_voice": "Выбрать голос",
|
||
"select_voice_for_agent": "Выберите голос для вашего агента",
|
||
"choose_a_voice_for_your_agent": "Выберите голос для вашего агента",
|
||
"trait": "Характеристика",
|
||
"voice_id": "ID голоса",
|
||
"schedule_name_cannot_be_empty": "Имя расписания не может быть пустым",
|
||
"use_voice": "Использовать голос",
|
||
"current_voice": "Текущий голос",
|
||
"setup_incoming_agent": "Настроить входящего агента",
|
||
"setup_incoming_agent_description": "Настройте AI-агента для обработки входящих звонков на вашем номере телефона",
|
||
"connect_a_phone_number_first": "Сначала подключите номер телефона",
|
||
"setup_agent_for_incoming_calls": "Настроить агента для входящих звонков",
|
||
"configure_agent_to_handle_incoming_calls": "Настройте агента для обработки входящих звонков",
|
||
"incoming_calls": "Входящие звонки",
|
||
"outgoing_calls": "Исходящие звонки",
|
||
"booking_fields_email_and_phone_both_hidden": "И адрес электронной почты, и номер телефона участника не могут быть скрыты одновременно",
|
||
"booking_fields_email_or_phone_required": "По крайней мере, адрес электронной почты или номер телефона участника должны быть обязательными полями",
|
||
"booking_fields_phone_required_when_email_hidden": "Номер телефона участника должен быть обязательным, если адрес электронной почты скрыт",
|
||
"booking_fields_email_required_when_phone_hidden": "Адрес электронной почты должен быть обязательным, если номер телефона участника скрыт",
|
||
"inbound_agent_setup_success": "Настройка входящего агента успешно завершена",
|
||
"inbound_agent_configured": "Входящий агент настроен",
|
||
"setup_inbound_agent": "Настроить входящего агента",
|
||
"please_select_event_type_first": "Пожалуйста, сначала выберите тип события",
|
||
"edit_configuration": "Редактировать конфигурацию",
|
||
"select_event_type_for_inbound_calls": "Входящие звонки могут быть связаны только с одним типом события. Выберите тип события, для которого будут запланированы встречи, когда звонящие свяжутся с вашим агентом.",
|
||
"select_event_type_for_outbound_calls": "Выберите тип мероприятия, который будет использоваться для планирования встреч.",
|
||
"setup_inbound_agent_for_incoming_calls": "Настройте входящего агента для обработки входящих звонков",
|
||
"no_event_types_available_for_test_call": "Нет доступных типов мероприятий для тестового звонка",
|
||
"create_block_entry": "Создать запись в блок-листе",
|
||
"blocklist_entry_details": "Детали записи в блок-листе",
|
||
"blocklist_entry_not_found": "Запись в блок-листе не найдена",
|
||
"blocklist_entry_created": "Запись в блок-листе успешно создана",
|
||
"blocklist_entry_deleted": "Запись в блок-листе успешно удалена",
|
||
"history": "История",
|
||
"no_audit_history": "История аудита недоступна",
|
||
"remove_value_from_blocklist": "Удалить {{value}} из блок-листа?",
|
||
"remove_value_from_blocklist_description": "Это действие необратимо",
|
||
"delete_blocklist_entry_confirmation": "Вы уверены, что хотите удалить \"{{value}}\" из блок-листа? Это действие нельзя отменить.",
|
||
"created_by": "Создано",
|
||
"blocked_by": "Заблокировано",
|
||
"by": "Кем",
|
||
"added": "добавлено",
|
||
"no_description_provided": "Описание не предоставлено",
|
||
"organization_blocklist": "Блок-лист организации",
|
||
"manage_blocked_emails_and_domains": "Управляйте заблокированными адресами электронной почты и доменами вашей организации",
|
||
"guest_notifications": "Уведомления для гостей",
|
||
"guest_notifications_description": "Управляйте уведомлениями о бронировании для гостей для всех типов событий в вашей организации",
|
||
"guest_booking_email_notifications": "Уведомления о бронировании для гостей",
|
||
"guest_booking_email_notifications_description": "Управляйте, какие уведомления о бронировании отправляются гостям для всех типов событий в вашей организации",
|
||
"disable_guest_emails_warning": "Эти настройки управляют важными уведомлениями о бронировании, чтобы держать ваших гостей в курсе. Они применяются ко всем типам событий в вашей организации. Если вы отключите уведомления, мы рекомендуем настроить рабочие процессы на уровне организации.",
|
||
"disable_all_booking_emails_to_guests": "Отключить все уведомления о бронировании для гостей",
|
||
"disable_all": "Отключить все",
|
||
"enable_all": "Включить все",
|
||
"disable_all_booking_emails_to_guests_description": "Если включено, гости не будут получать никаких писем, связанных с бронированием. Это не влияет на письма из Workflows.",
|
||
"disable_all_guest_booking_emails_confirm_title": "Вы уверены, что хотите отключить все письма о бронировании?",
|
||
"disable_all_guest_booking_emails_confirm_description": "Это предотвратит получение гостями важных обновлений о бронировании для всех типов событий в вашей организации. Мы рекомендуем настроить пользовательский Workflow для всей организации.",
|
||
"enable_all_guest_booking_emails_confirm_title": "Вы уверены, что хотите включить все письма о бронировании?",
|
||
"enable_all_guest_booking_emails_confirm_description": "Это позволит гостям получать все уведомления по электронной почте, связанные с бронированием, для всех типов событий в вашей организации.",
|
||
"disable_individual_guest_email_confirm_title": "Вы уверены, что хотите отключить письма типа {{emailType}}?",
|
||
"disable_individual_guest_email_confirm_description": "Это предотвратит получение гостями писем типа {{emailType}} для всех типов событий в вашей организации. Мы рекомендуем настроить пользовательский Workflow для всей организации.",
|
||
"email_type": "Тип письма",
|
||
"guest_confirmation_email_description": "Письмо, отправляемое при создании бронирования",
|
||
"guest_cancellation_email_description": "Письмо, отправляемое при отмене бронирования",
|
||
"guest_rescheduled_email_description": "Письмо, отправляемое при переносе бронирования",
|
||
"guest_request_email_description": "Письмо, отправляемое при запросе бронирования",
|
||
"attendee_request_email_description": "Письмо, отправляемое при запросе или отклонении бронирования",
|
||
"attendee_reassigned_email_description": "Письмо, отправляемое при изменении организатора бронирования",
|
||
"attendee_awaiting_payment_email_description": "Письмо, отправляемое при ожидании оплаты",
|
||
"attendee_reschedule_request_email_description": "Письмо, отправляемое, когда организатор просит участника перенести бронирование",
|
||
"attendee_location_change_email_description": "Письмо, отправляемое при обновлении места встречи",
|
||
"attendee_new_event_email_description": "Письмо, отправляемое существующим участникам, когда добавляются новые гости",
|
||
"host_reassignment": "Изменение организатора",
|
||
"awaiting_payment": "Ожидание оплаты",
|
||
"reschedule_request": "Запрос на перенос",
|
||
"location_change": "Изменение места",
|
||
"guest_added": "Гость добавлен",
|
||
"invalid_domain_format": "Неверный формат домена. Пример: example.com",
|
||
"invalid_email_address": "Неверный адрес электронной почты. Пример: user@example.com",
|
||
"reason_for_adding_to_blocklist": "Причина добавления в черный список",
|
||
"what_would_you_like_to_block": "Что вы хотите заблокировать?",
|
||
"domain_name": "Доменное имя",
|
||
"blocked": "Заблокировано",
|
||
"reported_by": "Сообщил(а)",
|
||
"most_recent": "Самые новые",
|
||
"most_reports": "Больше всего отчетов",
|
||
"spam": "Спам",
|
||
"dont_know_person": "Не знаю этого человека",
|
||
"booking_report_dismissed": "Отчет о бронировании отклонен",
|
||
"add_to_blocklist": "Добавить в черный список",
|
||
"booker_email": "Электронная почта пользователя",
|
||
"email_slash_domain": "Электронная почта/домен",
|
||
"related_booking": "Связанное бронирование",
|
||
"related_bookings": "Связанные бронирования",
|
||
"dont_block": "Не блокировать",
|
||
"block_this_email": "Только этот адрес электронной почты",
|
||
"block_all_from_domain": "Все с этого домена",
|
||
"review_report": "Просмотреть отчет",
|
||
"block": "Заблокировать",
|
||
"system_blocklist": "Системный блок-лист",
|
||
"system_blocklist_description": "Управляйте заблокированными адресами электронной почты и доменами для всех бронирований на платформе",
|
||
"system_blocklist_entry_created": "Запись в системном блок-листе успешно создана",
|
||
"system_blocklist_entry_deleted": "Запись в системном блок-листе успешно удалена",
|
||
"blocked_by_system_admin": "Заблокировано (системный администратор)",
|
||
"add_to_system_blocklist": "Добавить в системный блок-лист",
|
||
"remove_from_system_blocklist": "Удалить из системного блок-листа",
|
||
"add_people_to_system_blocklist": "Блокируйте адреса электронной почты и домены на всей платформе для всех пользователей и команд",
|
||
"remove_value_from_system_blocklist": "Удалить {{value}} из системного блок-листа?",
|
||
"remove_value_from_system_blocklist_description": "Это действие разблокирует запись на всей платформе для всех пользователей и команд. Это действие необратимо.",
|
||
"system_wide": "На всю систему",
|
||
"system_blocked": "Заблокировано системой",
|
||
"system_wide_all_organizations": "На всю систему",
|
||
"system_wide_blocklist_warning": "Запись в системном блок-листе",
|
||
"system_wide_blocklist_warning_description": "Эта запись заблокирует бронирования для всех пользователей и команд на платформе.",
|
||
"source": "Источник",
|
||
"manual": "Вручную",
|
||
"free_domain_policy": "Политика бесплатных доменов",
|
||
"automatic": "Автоматически",
|
||
"scope": "Область",
|
||
"bulk_delete": "Удалить",
|
||
"bulk_dont_block": "Не блокировать",
|
||
"entries_deleted_successfully": "Успешно удалено записей: {{count}}",
|
||
"entries_deleted_with_errors": "Удалено: {{success}}, не удалось удалить: {{failed}}",
|
||
"reports_dismissed_successfully": "Успешно отклонено {{count}} {count, plural, one {отчёт} few {отчёта} many {отчётов} other {отчёта}}",
|
||
"reports_dismissed_with_errors": "Отклонено {{success}} {success, plural, one {отчёт} few {отчёта} many {отчётов} other {отчёта}}, не удалось отклонить {{failed}} {failed, plural, one {отчёт} few {отчёта} many {отчётов} other {отчёта}}",
|
||
"remove_entries_from_system_blocklist": "Удалить записи из системного блок-листа",
|
||
"remove_entries_confirm": "Вы уверены, что хотите удалить {{count}} {count, plural, one {запись} few {записи} many {записей} other {записи}} из системного блок-листа? Это действие разблокирует их на всей платформе для всех пользователей и команд. Это действие нельзя отменить.",
|
||
"dismiss_reports_title": "Отклонить отчёты",
|
||
"dismiss_reports_confirm": "Вы уверены, что хотите отклонить {{count}} {count, plural, one {отчёт} few {отчёта} many {отчётов} other {отчёта}}? Они больше не будут отображаться в списке ожидающих отчётов.",
|
||
"onboarding_org_details_title": "Добавьте данные вашей организации",
|
||
"onboarding_org_details_subtitle": "Настройте страницы бронирования, указав название и описание вашей организации",
|
||
"onboarding_org_bio_label": "Описание организации",
|
||
"onboarding_org_bio_placeholder": "Acme помогает тысячам компаний расширяться по всему миру с непревзойденной скоростью и гибкостью.",
|
||
"onboarding_org_teams_title": "Добавьте команды вашей организации",
|
||
"onboarding_org_teams_subtitle": "Начните планировать вместе, добавив свои команды",
|
||
"onboarding_org_brand_title": "Добавьте бренд вашей организации",
|
||
"onboarding_org_brand_subtitle": "Настройте страницы бронирования с помощью вашего логотипа и пользовательского баннера",
|
||
"onboarding_primary_color_label": "Основной цвет",
|
||
"onboarding_banner_label": "Баннер",
|
||
"onboarding_logo_size_hint": "Рекомендуемый размер 64×64 пикселя (максимум 5 МБ)",
|
||
"onboarding_banner_size_hint": "Рекомендуемый размер 1500×500 пикселей (максимум 5 МБ)",
|
||
"onboarding_preview_nameless": "Безымянный",
|
||
"onboarding_preview_example_title": "Корпоративные продажи",
|
||
"onboarding_preview_example_description": "Созвонитесь с одним из наших представителей по продажам, чтобы узнать больше",
|
||
"onboarding_logo_preview_alt": "Предпросмотр логотипа",
|
||
"onboarding_banner_preview_alt": "Предпросмотр баннера",
|
||
"onboarding_pick_color_aria": "Выберите цвет",
|
||
"onboarding_org_invite_title": "Пригласите своих коллег",
|
||
"onboarding_org_invite_subtitle_email": "Введите адрес электронной почты ваших коллег и назначьте их в команду, чтобы добавить их в вашу организацию.",
|
||
"onboarding_org_invite_subtitle_full": "Подключите Google Workspace, пригласите по электронной почте, загрузите файл CSV или скопируйте ссылку для приглашения и поделитесь ею с коллегами, чтобы добавить их в вашу организацию.",
|
||
"onboarding_connect_google_workspace": "Подключить Google Workspace",
|
||
"onboarding_upload_csv": "Загрузить файл CSV",
|
||
"onboarding_copy_invite_link": "Скопировать ссылку для приглашения",
|
||
"onboarding_invite_all_as": "Пригласить всех в качестве",
|
||
"onboarding_admins": "Администраторы",
|
||
"onboarding_modify_roles_later": "Вы можете изменить роли позже",
|
||
"onboarding_skip_for_now": "Пропустить пока",
|
||
"onboarding_or_divider": "или",
|
||
"onboarding_team_required": "Требуется команда",
|
||
"onboarding_welcome_message": "Привет, {{userName}}",
|
||
"onboarding_welcome_question": "Чтобы персонализировать ваш опыт, для чего вы планируете использовать Cal.com?",
|
||
"onboarding_plan_personal_title": "Для личного использования",
|
||
"onboarding_plan_personal_badge": "Бесплатно",
|
||
"onboarding_plan_personal_description": "Подходит для тех, кто только начинает и хочет получить только самое необходимое.",
|
||
"onboarding_plan_team_title": "С моей командой",
|
||
"onboarding_plan_team_description": "Рекомендуется для небольших команд, которые хотят улучшить управление временем и работать более эффективно как единое целое.",
|
||
"onboarding_plan_organization_title": "Для моей организации",
|
||
"onboarding_plan_team_badge": "$15/пользователь/мес",
|
||
"onboarding_plan_organization_badge": "$37/пользователь/мес",
|
||
"onboarding_plan_organization_description": "Надежное планирование для больших команд, которым требуется больше контроля, конфиденциальности и безопасности.",
|
||
"view_previous_week": "Просмотреть предыдущую неделю",
|
||
"view_next_week": "Просмотреть следующую неделю",
|
||
"invite_teammates": "Пригласить участников команды",
|
||
"invite_team_members": "Пригласить участников команды",
|
||
"organization_brand": "Бренд организации",
|
||
"organization_details": "Детали организации",
|
||
"organization_teams": "Команды организации",
|
||
"personal_profile": "Личный профиль",
|
||
"personal_settings": "Личные настройки",
|
||
"customize_team_brand": "Настройте бренд вашей команды",
|
||
"team_brand": "Бренд команды",
|
||
"team_brand_subtitle": "Настройте бренд вашей команды с помощью логотипа и цвета",
|
||
"team_details": "Детали команды",
|
||
"team_invite": "Приглашение в команду",
|
||
"slots": "Слоты",
|
||
"slots_taken": "{{takenSeats}}/{{totalSeats}} занято слотов",
|
||
"team_invite_subtitle": "Пригласите участников команды для совместной работы и планирования",
|
||
"team_onboarding_details_subtitle": "Добавьте название вашей команды и создайте уникальный URL для неё",
|
||
"no_available_users_found_input": "Доступные пользователи не найдены",
|
||
"repeats_num_times": "Повторяется {{count}} раз(-а)",
|
||
"view_booking_details": "Просмотреть детали бронирования",
|
||
"cannot_delete_event_type": "Этот тип события нельзя удалить",
|
||
"delete_event_type_confirmation": "Вы уверены, что хотите удалить этот тип события?",
|
||
"error_loading_event_types": "Ошибка загрузки типов событий",
|
||
"recurring_booking_description": "Повторяющееся событие {{frequency}} с {{count}} повторениями",
|
||
"team_bio": "Описание команды",
|
||
"team_bio_placeholder": "Расскажите о вашей команде...",
|
||
"onboarding_invite_subtitle": "Подключите Google Workspace, пригласите по электронной почте, загрузите файл CSV или скопируйте ссылку приглашения и поделитесь ею с вашими коллегами, чтобы добавить их в команду.",
|
||
"upload_csv_subtitle": "Загрузите файл CSV с адресами электронной почты участников команды для массового приглашения",
|
||
"need_template": "Нужен шаблон?",
|
||
"download_csv_template_description": "Скачайте наш шаблон CSV, чтобы убедиться, что ваш файл правильно отформатирован",
|
||
"download_template": "Скачать шаблон",
|
||
"upload_your_file": "Загрузите ваш файл",
|
||
"upload_csv_description": "Выберите файл CSV с адресами электронной почты и, при необходимости, ролями",
|
||
"choose_file": "Выбрать файл",
|
||
"please_upload_csv_file": "Пожалуйста, загрузите файл CSV",
|
||
"template_downloaded": "Шаблон успешно загружен",
|
||
"please_select_file": "Пожалуйста, выберите файл для загрузки",
|
||
"csv_file_empty": "Файл CSV пуст или недействителен",
|
||
"csv_missing_email_column": "Файл CSV должен содержать столбец 'email'",
|
||
"csv_uploaded_successfully": "Успешно загружено {{count}} приглашений",
|
||
"error_uploading_csv": "Ошибка при загрузке файла CSV",
|
||
"onboarding_browser_view_demo": "Демонстрация",
|
||
"onboarding_browser_view_demo_description": "Запланируйте демонстрационный звонок с нами",
|
||
"onboarding_browser_view_quick_meeting": "Быстрая встреча",
|
||
"onboarding_browser_view_quick_meeting_description": "Короткая беседа",
|
||
"onboarding_browser_view_longer_meeting": "Долгая встреча",
|
||
"onboarding_browser_view_longer_meeting_description": "Долгая беседа",
|
||
"onboarding_browser_view_in_person_description": "Встретиться лично",
|
||
"onboarding_browser_view_ask_question": "Задать вопрос",
|
||
"onboarding_browser_view_ask_question_description": "Задать вопрос",
|
||
"onboarding_browser_view_default_bio": "Добавьте свою биографию здесь...",
|
||
"onboarding_select_plan": "Выберите план",
|
||
"onboarding_continue_prompt_title": "Продолжить настройку?",
|
||
"onboarding_continue_prompt_description": "Вы хотите продолжить настройку для {{entityName}} или начать заново?",
|
||
"onboarding_start_over": "Начать заново",
|
||
"add_your_details": "Добавьте свои данные",
|
||
"personal_details_subtitle": "Давайте настроим ваш личный аккаунт",
|
||
"onboarding_teams_browser_view_subtitle": "Ваши команды будут отображаться здесь",
|
||
"onboarding_teams_browser_view_placeholder_subtitle": "Добавьте команды, чтобы они отображались здесь",
|
||
"onboarding_teams_browser_view_team_description": "Описание команды",
|
||
"onboarding_teams_browser_view_no_teams_title": "Пока нет команд",
|
||
"onboarding_teams_browser_view_no_teams_description": "Добавьте команды, чтобы начать работу",
|
||
"book_now": "Забронировать сейчас",
|
||
"only_available_on_orgs_plan": "Эта функция доступна в плане \"Организация\"",
|
||
"upgrade_team_to_orgs_with_price": "Обновите вашу команду, чтобы получить доступ к этой и многим другим функциям за $37 в месяц/пользователь.",
|
||
"attribute_based_routing": "Маршрутизация на основе атрибутов",
|
||
"compliance_check": "Проверка соответствия SOC2, HIPAA, ISO 27001",
|
||
"and_more_features": "и многое другое...",
|
||
"view": "Просмотр",
|
||
"booking_response": "Ответ на бронирование",
|
||
"list_view": "Представление в виде списка",
|
||
"calendar_view": "Представление в виде календаря",
|
||
"oauth_client": "OAuth-клиент",
|
||
"actions": "Действия",
|
||
"holidays": "Праздники",
|
||
"holidays_description": "Мы автоматически отметим вас как недоступного в выбранные праздничные дни",
|
||
"country_for_holidays": "Страна для праздников",
|
||
"select_country": "Выберите страну",
|
||
"no_holidays": "Нет праздников",
|
||
"holidays_list": "Праздники",
|
||
"no_holidays_selected": "Праздники не выбраны",
|
||
"select_country_to_see_holidays": "Выберите страну, чтобы увидеть доступные праздники",
|
||
"holiday_settings_updated": "Настройки праздников обновлены",
|
||
"holiday_no_availability": "Нет доступности в этот праздник",
|
||
"holiday_booking_conflict_warning_one": "У вас {{count}} бронирование в праздничные дни",
|
||
"holiday_booking_conflict_warning_other": "У вас {{count}} бронирований в праздничные дни",
|
||
"holiday_overlap_info": "Уведомление о празднике",
|
||
"holiday_overlap_message_single": "{{date}} — {{holiday}}, этот день уже отмечен как праздничный",
|
||
"holiday_overlap_message_multiple": "{{count}} дней в этом диапазоне — праздничные ({{holidays}})",
|
||
"no_holidays_found_for_country": "Для этой страны не найдено праздников.",
|
||
"booking_count_one": "{{count}} бронирование",
|
||
"booking_count_other": "{{count}} бронирований",
|
||
"and_more_holidays_with_conflicts_one": "... и ещё {{count}} праздничный день с конфликтами",
|
||
"and_more_holidays_with_conflicts_other": "... и ещё {{count}} праздничных дней с конфликтами",
|
||
"assignment_reason": "Причина назначения",
|
||
"routing_trace": "Трассировка маршрута",
|
||
"saved": "Сохранено",
|
||
"booking_history": "История бронирований",
|
||
"booking_history_description": "Просмотр истории действий, выполненных с этим бронированием",
|
||
"enable_custom_host_locations": "Включить индивидуальные локации для ведущих",
|
||
"enable_custom_host_locations_description": "Позволяет каждому ведущему указать своё место проведения встречи",
|
||
"locations_disabled_per_host_enabled": "Локации управляются для каждого ведущего отдельно, если включена опция индивидуальных локаций",
|
||
"host_locations": "Настроить локацию для каждого ведущего",
|
||
"select_location": "Выберите локацию",
|
||
"host_locations_fallback_description": "Если у ведущего не установлено выбранное приложение, в качестве запасного варианта будет использоваться Cal Video",
|
||
"select_option_hosts": "Применить ко всем ведущим",
|
||
"set_location_for_all_hosts": "Установить локацию для всех ведущих",
|
||
"apply_location_to_all_hosts": "Применить локацию ко всем ведущим",
|
||
"select_location_type": "Выберите тип локации",
|
||
"mass_apply_fallback_title": "Поведение по умолчанию",
|
||
"mass_apply_fallback_explanation": "Ведущие без установленного приложения будут использовать Cal Video. Если приложение будет установлено позже, автоматически будет выбрана их предпочтительная локация.",
|
||
"location_applied_to_hosts_one": "Локация применена к {{count}} ведущему",
|
||
"location_applied_to_hosts_other": "Локация применена к {{count}} ведущим",
|
||
"booking_audit_action": {
|
||
"created": "Забронировано у {{host}}",
|
||
"created_with_seat": "Место забронировано у {{host}}",
|
||
"cancelled": "Отменено",
|
||
"rescheduled": "Перенесено {{oldDate}} -> <0>{{newDate}}</0>",
|
||
"rescheduled_from": "Перенесено с <0>{{oldDate}}</0> на {{newDate}}",
|
||
"accepted": "Принято",
|
||
"reschedule_requested": "Запрошен перенос",
|
||
"attendee_added": "Участник добавлен",
|
||
"host_no_show_updated": "Обновлено отсутствие хоста",
|
||
"attendee_no_show_updated": "Обновлено отсутствие участника",
|
||
"no_show_updated": "Статус неявки обновлён",
|
||
"rejected": "Отклонено",
|
||
"attendee_removed": "Участник удалён",
|
||
"reassignment": "Переназначение",
|
||
"booking_reassigned_to_host": "Бронирование переназначено на {{host}}",
|
||
"location_changed": "Местоположение изменено",
|
||
"location_changed_from_to": "Местоположение изменено с {{fromLocation}} на {{toLocation}}",
|
||
"seat_booked": "Место забронировано",
|
||
"seat_rescheduled": "Место перенесено {{oldDate}} -> <0>{{newDate}}</0>",
|
||
"assignment_type": "Назначение",
|
||
"previous_assignee": "Предыдущий исполнитель",
|
||
"assignment_type_manual": "Вручную",
|
||
"assignment_type_round_robin": "По кругу",
|
||
"actor_impersonated_by": "Имя пользователя, вошедшего от вашего имени",
|
||
"source": "Источник",
|
||
"error_processing": "Не удалось загрузить детали — {{actionType}}"
|
||
},
|
||
"error_loading_booking_logs": "Ошибка загрузки журналов бронирования",
|
||
"no_audit_logs_found": "Журналы аудита не найдены",
|
||
"hide_details": "Скрыть детали",
|
||
"show_details": "Показать детали",
|
||
"actor": "Исполнитель",
|
||
"timestamp": "Метка времени",
|
||
"json": "JSON",
|
||
"hubspot_ignore_guests": "Не создавать новые записи для гостей, добавленных в бронирование",
|
||
"crm_book_directly_with_attendee_owner": "Если участник существует в {{appName}}, бронируйте напрямую с владельцем",
|
||
"crm_if_free_email_domain_skip_owner_check": "Если у участника бесплатный почтовый домен, пропустить проверку владельца и распределять по кругу как обычно",
|
||
"saml_idp_not_authoritative_error": "Этот SAML-провайдер не авторизован для управления вашей учётной записью. Пожалуйста, войдите с помощью исходного способа входа.",
|
||
"audit_logs_organization_required": "Вы должны быть участником организации, чтобы просматривать журналы аудита.",
|
||
"audit_logs_booking_not_found_or_permission_denied": "Бронирование не найдено или у вас нет прав для просмотра его журнала аудита.",
|
||
"audit_logs_booking_has_no_owner": "Невозможно проверить права: у бронирования нет связанного пользователя.",
|
||
"audit_logs_owner_not_in_organization": "Владелец бронирования не является членом вашей организации.",
|
||
"audit_logs_permission_denied": "У вас нет прав для просмотра журналов аудита по этому бронированию.",
|
||
"audit_logs_permission_check_error": "Произошла ошибка при проверке прав доступа.",
|
||
"feature_opt_in": "Включение функции",
|
||
"feature_opt_in_description": "Управляйте экспериментальными функциями для своей учётной записи",
|
||
"feature_opt_in_team_description": "Управляйте экспериментальными функциями для вашей команды",
|
||
"feature_opt_in_org_description": "Управляйте экспериментальными функциями для вашей организации",
|
||
"let_users_decide": "Разрешить пользователям выбирать",
|
||
"use_default": "Использовать по умолчанию",
|
||
"feature_on": "Включено",
|
||
"feature_off": "Выключено",
|
||
"auto_opt_in_experimental": "Автоматически включать будущие экспериментальные функции",
|
||
"auto_opt_in_experimental_description_personal": "Автоматически включать новые экспериментальные функции, если это не запрещено вашей командой или организацией",
|
||
"auto_opt_in_experimental_description_team": "Автоматически включать новые экспериментальные функции для членов команды, если это не настроено организацией или не отключено участниками",
|
||
"auto_opt_in_experimental_description_org": "Автоматически включать новые экспериментальные функции для членов организации, если это не настроено на уровне команды или пользователя",
|
||
"feature_org_disabled": "Эта функция отключена вашей организацией.",
|
||
"feature_all_teams_disabled": "Эта функция отключена вашей командой.",
|
||
"feature_any_team_disabled": "Эта функция отключена вашей командой.",
|
||
"feature_no_explicit_enablement": "Включите её для себя или попросите администратора команды или организации включить её для всех.",
|
||
"feature_user_only_not_allowed": "Для этой функции требуется одобрение вашей команды или организации.",
|
||
"no_opt_in_features_available": "В настоящее время нет доступных функций для включения",
|
||
"enabled_via_auto_opt_in": "Включено автоматически",
|
||
"account_already_exists_please_login": "Аккаунт с этим адресом электронной почты уже существует. Пожалуйста, войдите, чтобы принять приглашение.",
|
||
"unverified_email_oauth_error": "Пожалуйста, подтвердите свой адрес электронной почты перед входом через Google или SAML. Войдите с помощью пароля, чтобы повторно отправить письмо для подтверждения.",
|
||
"pbac_resource_feature_opt_in": "Включение функции",
|
||
"pbac_desc_view_feature_opt_in": "Просмотр настроек включения функций",
|
||
"pbac_desc_update_feature_opt_in": "Управление настройками включения функций",
|
||
"try_it": "Попробовать",
|
||
"enable_for": "Включить для",
|
||
"entire_organization": "Вся организация",
|
||
"my_teams_count": "Мои команды ({{count}})",
|
||
"just_for_me": "Только для меня",
|
||
"for_me": "Для меня",
|
||
"auto_opt_in_future_features_org": "Автоматически подключать будущие функции для моей организации",
|
||
"auto_opt_in_future_features_teams": "Автоматически подключать будущие функции для моих команд",
|
||
"auto_opt_in_future_features_user": "Автоматически подключать будущие функции",
|
||
"feature_enabled_successfully": "Функция успешно включена!",
|
||
"feature_enabled_description": "Вы можете управлять этой функцией в настройках.",
|
||
"view_settings": "Просмотреть настройки",
|
||
"error_enabling_feature": "Ошибка при включении функции. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.",
|
||
"set_organizer_as_contact_owner": "Назначить организатора бронирования владельцем контакта",
|
||
"overwrite_existing_contact_owner": "Заменить текущего владельца контакта",
|
||
"invoice_number": "Счёт №",
|
||
"payment_method": "Способ оплаты",
|
||
"download_pdf": "Скачать PDF",
|
||
"no_invoices_yet": "Пока нет счетов",
|
||
"invoice_status_paid": "Оплачено",
|
||
"invoice_status_open": "Открыт",
|
||
"invoice_status_draft": "Черновик",
|
||
"invoice_status_void": "Аннулирован",
|
||
"invoice_status_uncollectible": "Без возможности взыскания",
|
||
"no_invoices_in_date_range": "В выбранном диапазоне дат счета не найдены",
|
||
"view_and_download_invoices": "Просматривайте и скачивайте свои счета",
|
||
"last_7_days": "Последние 7 дней",
|
||
"last_30_days": "Последние 30 дней",
|
||
"last_3_months": "Последние 3 месяца",
|
||
"last_6_months": "Последние 6 месяцев",
|
||
"last_12_months": "Последние 12 месяцев",
|
||
"calendar_events_disabled_video_limitation": "Когда события календаря отключены, невозможно сгенерировать ссылки на встречи для приложений, где создание ссылки связано с созданием события в календаре, например, Google Meet и Microsoft Teams. Другие видеосервисы, такие как Cal Video, продолжат работать.",
|
||
"ADD_NEW_STRINGS_ABOVE_THIS_LINE_TO_PREVENT_MERGE_CONFLICTS": "↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ Добавьте строки выше ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑"
|
||
}
|